Muʿǧam al-musṭalaḥāt al-ʿilmīya wal-fannīya: ʿarabī-faransī-inklīzī-lātīnī = Léxique des termes scientifiques et techniques : Arabe-français-anglais-latin
معجم المصطلحات العلمية والفنية عربي - فرنسي - انكليزي - لاتيني
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Arabic French English Latin |
Veröffentlicht: |
Bairūt
Dār Lisān al-ʿArab
[1976?]
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Teilw. arab., teilw. franz., teilw. engl., teilw. lat. |
Beschreibung: | 736 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV019250482 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20190523 | ||
007 | t | ||
008 | 040421s1976 |||| 00||| ara d | ||
035 | |a (OCoLC)260036828 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV019250482 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a ara |a fre |a eng |a lat | |
049 | |a DE-12 |a DE-19 | ||
100 | 1 | |6 880-01 |a Ḫaiyāt, Yūsuf |e Verfasser |0 (DE-588)158645022 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |6 880-02 |a Muʿǧam al-musṭalaḥāt al-ʿilmīya wal-fannīya |b ʿarabī-faransī-inklīzī-lātīnī = Léxique des termes scientifiques et techniques : Arabe-français-anglais-latin |c iʿdād wa-taṣnīf Yūsuf Ḫaiyāt |
246 | 1 | 1 | |a Léxique des termes scientifiques et techniques |
264 | 1 | |a Bairūt |b Dār Lisān al-ʿArab |c [1976?] | |
300 | |a 736 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Teilw. arab., teilw. franz., teilw. engl., teilw. lat. | ||
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wissenschaft |0 (DE-588)4066562-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Latein |0 (DE-588)4114364-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Technik |0 (DE-588)4059205-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Arabisch |0 (DE-588)4241223-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4491366-7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Arabisch |0 (DE-588)4241223-7 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Latein |0 (DE-588)4114364-4 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Wissenschaft |0 (DE-588)4066562-8 |D s |
689 | 0 | 5 | |a Technik |0 (DE-588)4059205-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
880 | 1 | |6 100-01/(3/r |a خياط، يوسف |a ut | |
880 | 1 | 0 | |6 245-02/(3/r |a معجم المصطلحات العلمية والفنية |b عربي - فرنسي - انكليزي - لاتيني |c إعداد وتصنيف يوسف خياط |
940 | 1 | |f ara | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012021022 | ||
980 | 4 | |a (DE-12)AK08970224 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804131836347023360 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Ḫaiyāt, Yūsuf |
author_GND | (DE-588)158645022 |
author_facet | Ḫaiyāt, Yūsuf |
author_role | aut |
author_sort | Ḫaiyāt, Yūsuf |
author_variant | y ḫ yḫ |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV019250482 |
ctrlnum | (OCoLC)260036828 (DE-599)BVBBV019250482 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02038nam a2200481zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV019250482</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20190523 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">040421s1976 |||| 00||| ara d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)260036828</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV019250482</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ara</subfield><subfield code="a">fre</subfield><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">lat</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Ḫaiyāt, Yūsuf</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)158645022</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Muʿǧam al-musṭalaḥāt al-ʿilmīya wal-fannīya</subfield><subfield code="b">ʿarabī-faransī-inklīzī-lātīnī = Léxique des termes scientifiques et techniques : Arabe-français-anglais-latin</subfield><subfield code="c">iʿdād wa-taṣnīf Yūsuf Ḫaiyāt</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Léxique des termes scientifiques et techniques</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bairūt</subfield><subfield code="b">Dār Lisān al-ʿArab</subfield><subfield code="c">[1976?]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">736 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Teilw. arab., teilw. franz., teilw. engl., teilw. lat.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066562-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Technik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059205-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4241223-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4241223-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Wissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066562-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Technik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059205-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">100-01/(3/r</subfield><subfield code="a">خياط، يوسف</subfield><subfield code="a">ut</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-02/(3/r</subfield><subfield code="a">معجم المصطلحات العلمية والفنية</subfield><subfield code="b">عربي - فرنسي - انكليزي - لاتيني</subfield><subfield code="c">إعداد وتصنيف يوسف خياط</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">ara</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012021022</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK08970224</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Mehrsprachiges Wörterbuch |
id | DE-604.BV019250482 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T19:43:15Z |
institution | BVB |
language | Arabic French English Latin |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012021022 |
oclc_num | 260036828 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM |
physical | 736 S. |
publishDate | 1976 |
publishDateSearch | 1976 |
publishDateSort | 1976 |
publisher | Dār Lisān al-ʿArab |
record_format | marc |
spelling | 880-01 Ḫaiyāt, Yūsuf Verfasser (DE-588)158645022 aut 880-02 Muʿǧam al-musṭalaḥāt al-ʿilmīya wal-fannīya ʿarabī-faransī-inklīzī-lātīnī = Léxique des termes scientifiques et techniques : Arabe-français-anglais-latin iʿdād wa-taṣnīf Yūsuf Ḫaiyāt Léxique des termes scientifiques et techniques Bairūt Dār Lisān al-ʿArab [1976?] 736 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Teilw. arab., teilw. franz., teilw. engl., teilw. lat. Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Wissenschaft (DE-588)4066562-8 gnd rswk-swf Latein (DE-588)4114364-4 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Technik (DE-588)4059205-4 gnd rswk-swf Arabisch (DE-588)4241223-7 gnd rswk-swf (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content Arabisch (DE-588)4241223-7 s Französisch (DE-588)4113615-9 s Englisch (DE-588)4014777-0 s Latein (DE-588)4114364-4 s Wissenschaft (DE-588)4066562-8 s Technik (DE-588)4059205-4 s DE-604 100-01/(3/r خياط، يوسف ut 245-02/(3/r معجم المصطلحات العلمية والفنية عربي - فرنسي - انكليزي - لاتيني إعداد وتصنيف يوسف خياط |
spellingShingle | Ḫaiyāt, Yūsuf Muʿǧam al-musṭalaḥāt al-ʿilmīya wal-fannīya ʿarabī-faransī-inklīzī-lātīnī = Léxique des termes scientifiques et techniques : Arabe-français-anglais-latin Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Wissenschaft (DE-588)4066562-8 gnd Latein (DE-588)4114364-4 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Technik (DE-588)4059205-4 gnd Arabisch (DE-588)4241223-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113615-9 (DE-588)4066562-8 (DE-588)4114364-4 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4059205-4 (DE-588)4241223-7 (DE-588)4491366-7 |
title | Muʿǧam al-musṭalaḥāt al-ʿilmīya wal-fannīya ʿarabī-faransī-inklīzī-lātīnī = Léxique des termes scientifiques et techniques : Arabe-français-anglais-latin |
title_alt | Léxique des termes scientifiques et techniques |
title_auth | Muʿǧam al-musṭalaḥāt al-ʿilmīya wal-fannīya ʿarabī-faransī-inklīzī-lātīnī = Léxique des termes scientifiques et techniques : Arabe-français-anglais-latin |
title_exact_search | Muʿǧam al-musṭalaḥāt al-ʿilmīya wal-fannīya ʿarabī-faransī-inklīzī-lātīnī = Léxique des termes scientifiques et techniques : Arabe-français-anglais-latin |
title_full | Muʿǧam al-musṭalaḥāt al-ʿilmīya wal-fannīya ʿarabī-faransī-inklīzī-lātīnī = Léxique des termes scientifiques et techniques : Arabe-français-anglais-latin iʿdād wa-taṣnīf Yūsuf Ḫaiyāt |
title_fullStr | Muʿǧam al-musṭalaḥāt al-ʿilmīya wal-fannīya ʿarabī-faransī-inklīzī-lātīnī = Léxique des termes scientifiques et techniques : Arabe-français-anglais-latin iʿdād wa-taṣnīf Yūsuf Ḫaiyāt |
title_full_unstemmed | Muʿǧam al-musṭalaḥāt al-ʿilmīya wal-fannīya ʿarabī-faransī-inklīzī-lātīnī = Léxique des termes scientifiques et techniques : Arabe-français-anglais-latin iʿdād wa-taṣnīf Yūsuf Ḫaiyāt |
title_short | Muʿǧam al-musṭalaḥāt al-ʿilmīya wal-fannīya |
title_sort | muʿgam al mustalahat al ʿilmiya wal fanniya ʿarabi faransi inklizi latini lexique des termes scientifiques et techniques arabe francais anglais latin |
title_sub | ʿarabī-faransī-inklīzī-lātīnī = Léxique des termes scientifiques et techniques : Arabe-français-anglais-latin |
topic | Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Wissenschaft (DE-588)4066562-8 gnd Latein (DE-588)4114364-4 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Technik (DE-588)4059205-4 gnd Arabisch (DE-588)4241223-7 gnd |
topic_facet | Französisch Wissenschaft Latein Englisch Technik Arabisch Mehrsprachiges Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT haiyatyusuf muʿgamalmustalahatalʿilmiyawalfanniyaʿarabifaransiinklizilatinilexiquedestermesscientifiquesettechniquesarabefrancaisanglaislatin AT haiyatyusuf lexiquedestermesscientifiquesettechniques |