Contribution à l'étude de la sociolinguistique du bilinguisme Kinyarwanda et français au Rwanda:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
1978
|
Schlagworte: |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV019239678 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 040421s1978 |||| 00||| und d | ||
035 | |a (OCoLC)646192815 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV019239678 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | |a und | ||
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a EP 18655 |0 (DE-625)26737:230 |2 rvk | ||
084 | |a EP 18656 |0 (DE-625)26737:231 |2 rvk | ||
084 | |a ID 2402 |0 (DE-625)54707: |2 rvk | ||
084 | |a ID 9020 |0 (DE-625)54923:234 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Shyirambere, Spiridion |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Contribution à l'étude de la sociolinguistique du bilinguisme Kinyarwanda et français au Rwanda |
264 | 1 | |c 1978 | |
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
505 | 0 | |a (Paris: Société d'études linguistiques et anthroplogiques de France) 1978. XX, 535 m.Abb., V S.m.Kt.<br>(Oralités-documents. 1.)<br>Zugl. Diss. Louvain 1973.<br>Mit Zsfass. in dt., engl., franz., russ. u.span. Sprache. | |
650 | 0 | 7 | |a Ruanda-Sprache |0 (DE-588)4178782-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Zweisprachigkeit |0 (DE-588)4068227-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Interferenz |g Linguistik |0 (DE-588)4130390-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Ruanda |0 (DE-588)4076910-0 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Ruanda |0 (DE-588)4076910-0 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Zweisprachigkeit |0 (DE-588)4068227-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Ruanda-Sprache |0 (DE-588)4178782-1 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Ruanda-Sprache |0 (DE-588)4178782-1 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Interferenz |g Linguistik |0 (DE-588)4130390-8 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012010218 | ||
980 | 4 | |a (DE-12)AK20380194 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804131829140160512 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Shyirambere, Spiridion |
author_facet | Shyirambere, Spiridion |
author_role | aut |
author_sort | Shyirambere, Spiridion |
author_variant | s s ss |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV019239678 |
classification_rvk | EP 18655 EP 18656 ID 2402 ID 9020 |
contents | (Paris: Société d'études linguistiques et anthroplogiques de France) 1978. XX, 535 m.Abb., V S.m.Kt.<br>(Oralités-documents. 1.)<br>Zugl. Diss. Louvain 1973.<br>Mit Zsfass. in dt., engl., franz., russ. u.span. Sprache. |
ctrlnum | (OCoLC)646192815 (DE-599)BVBBV019239678 |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01820nam a2200469zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV019239678</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">040421s1978 |||| 00||| und d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)646192815</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV019239678</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EP 18655</subfield><subfield code="0">(DE-625)26737:230</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EP 18656</subfield><subfield code="0">(DE-625)26737:231</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 2402</subfield><subfield code="0">(DE-625)54707:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 9020</subfield><subfield code="0">(DE-625)54923:234</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Shyirambere, Spiridion</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Contribution à l'étude de la sociolinguistique du bilinguisme Kinyarwanda et français au Rwanda</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">1978</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">(Paris: Société d'études linguistiques et anthroplogiques de France) 1978. XX, 535 m.Abb., V S.m.Kt.<br>(Oralités-documents. 1.)<br>Zugl. Diss. Louvain 1973.<br>Mit Zsfass. in dt., engl., franz., russ. u.span. Sprache.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ruanda-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4178782-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Zweisprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068227-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Interferenz</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4130390-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Ruanda</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076910-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Ruanda</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076910-0</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Zweisprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068227-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Ruanda-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4178782-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Ruanda-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4178782-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Interferenz</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4130390-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012010218</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK20380194</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Ruanda (DE-588)4076910-0 gnd |
geographic_facet | Ruanda |
id | DE-604.BV019239678 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T19:43:08Z |
institution | BVB |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012010218 |
oclc_num | 646192815 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
publishDate | 1978 |
publishDateSearch | 1978 |
publishDateSort | 1978 |
record_format | marc |
spelling | Shyirambere, Spiridion Verfasser aut Contribution à l'étude de la sociolinguistique du bilinguisme Kinyarwanda et français au Rwanda 1978 txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier (Paris: Société d'études linguistiques et anthroplogiques de France) 1978. XX, 535 m.Abb., V S.m.Kt.<br>(Oralités-documents. 1.)<br>Zugl. Diss. Louvain 1973.<br>Mit Zsfass. in dt., engl., franz., russ. u.span. Sprache. Ruanda-Sprache (DE-588)4178782-1 gnd rswk-swf Zweisprachigkeit (DE-588)4068227-4 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Interferenz Linguistik (DE-588)4130390-8 gnd rswk-swf Ruanda (DE-588)4076910-0 gnd rswk-swf Ruanda (DE-588)4076910-0 g Zweisprachigkeit (DE-588)4068227-4 s DE-604 Ruanda-Sprache (DE-588)4178782-1 s Interferenz Linguistik (DE-588)4130390-8 s Französisch (DE-588)4113615-9 s |
spellingShingle | Shyirambere, Spiridion Contribution à l'étude de la sociolinguistique du bilinguisme Kinyarwanda et français au Rwanda (Paris: Société d'études linguistiques et anthroplogiques de France) 1978. XX, 535 m.Abb., V S.m.Kt.<br>(Oralités-documents. 1.)<br>Zugl. Diss. Louvain 1973.<br>Mit Zsfass. in dt., engl., franz., russ. u.span. Sprache. Ruanda-Sprache (DE-588)4178782-1 gnd Zweisprachigkeit (DE-588)4068227-4 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Interferenz Linguistik (DE-588)4130390-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4178782-1 (DE-588)4068227-4 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4130390-8 (DE-588)4076910-0 |
title | Contribution à l'étude de la sociolinguistique du bilinguisme Kinyarwanda et français au Rwanda |
title_auth | Contribution à l'étude de la sociolinguistique du bilinguisme Kinyarwanda et français au Rwanda |
title_exact_search | Contribution à l'étude de la sociolinguistique du bilinguisme Kinyarwanda et français au Rwanda |
title_full | Contribution à l'étude de la sociolinguistique du bilinguisme Kinyarwanda et français au Rwanda |
title_fullStr | Contribution à l'étude de la sociolinguistique du bilinguisme Kinyarwanda et français au Rwanda |
title_full_unstemmed | Contribution à l'étude de la sociolinguistique du bilinguisme Kinyarwanda et français au Rwanda |
title_short | Contribution à l'étude de la sociolinguistique du bilinguisme Kinyarwanda et français au Rwanda |
title_sort | contribution a l etude de la sociolinguistique du bilinguisme kinyarwanda et francais au rwanda |
topic | Ruanda-Sprache (DE-588)4178782-1 gnd Zweisprachigkeit (DE-588)4068227-4 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Interferenz Linguistik (DE-588)4130390-8 gnd |
topic_facet | Ruanda-Sprache Zweisprachigkeit Französisch Interferenz Linguistik Ruanda |
work_keys_str_mv | AT shyiramberespiridion contributionaletudedelasociolinguistiquedubilinguismekinyarwandaetfrancaisaurwanda |