Refranero español [span.u.dt.] Spanische Sprichwörter:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
1980
|
Schlagworte: |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV019157287 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 040420s1980 |||| 00||| und d | ||
035 | |a (OCoLC)163950867 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV019157287 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | |a und | ||
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a IM 1530 |0 (DE-625)60942: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Brandenberger, Erna |d 1929- |e Verfasser |0 (DE-588)1031414568 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Refranero español [span.u.dt.] Spanische Sprichwörter |
264 | 1 | |c 1980 | |
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
505 | 0 | |a Mit e. Nachw. v. Arturo del Hoyo. Illustr. v. Frieda Wiegand. (Orig.-Ausg. 11.-13.Tsd.) (München): Dt. Taschenbuch Verl. (1980). 96 S. m.Abb.<br>(Dt. Taschenbuch[-]Verlag. [2.Ex.u.spät.Aufl. 1973] = 9106 = dtv zweisprachig = Ed. | |
505 | 0 | |a Langewiesche-Brandt.) | |
650 | 4 | |a Refranero - Sprichwörter | |
650 | 0 | 7 | |a Refrán |0 (DE-588)4177363-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Anthologie |0 (DE-588)4002214-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Anthologie |0 (DE-588)4002214-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |D s |
689 | 1 | |8 2\p |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Refrán |0 (DE-588)4177363-9 |D s |
689 | 2 | |8 3\p |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-011927828 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
980 | 4 | |a (DE-12)AK03010069 | |
980 | 4 | |a (DE-12)AK03010080 | |
980 | 4 | |a (DE-12)AK18170584 | |
980 | 4 | |a (DE-12)AK20960143 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804131703963254784 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Brandenberger, Erna 1929- |
author_GND | (DE-588)1031414568 |
author_facet | Brandenberger, Erna 1929- |
author_role | aut |
author_sort | Brandenberger, Erna 1929- |
author_variant | e b eb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV019157287 |
classification_rvk | IM 1530 |
contents | Mit e. Nachw. v. Arturo del Hoyo. Illustr. v. Frieda Wiegand. (Orig.-Ausg. 11.-13.Tsd.) (München): Dt. Taschenbuch Verl. (1980). 96 S. m.Abb.<br>(Dt. Taschenbuch[-]Verlag. [2.Ex.u.spät.Aufl. 1973] = 9106 = dtv zweisprachig = Ed. Langewiesche-Brandt.) |
ctrlnum | (OCoLC)163950867 (DE-599)BVBBV019157287 |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02059nam a2200529zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV019157287</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">040420s1980 |||| 00||| und d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)163950867</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV019157287</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 1530</subfield><subfield code="0">(DE-625)60942:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Brandenberger, Erna</subfield><subfield code="d">1929-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1031414568</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Refranero español [span.u.dt.] Spanische Sprichwörter</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">1980</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Mit e. Nachw. v. Arturo del Hoyo. Illustr. v. Frieda Wiegand. (Orig.-Ausg. 11.-13.Tsd.) (München): Dt. Taschenbuch Verl. (1980). 96 S. m.Abb.<br>(Dt. Taschenbuch[-]Verlag. [2.Ex.u.spät.Aufl. 1973] = 9106 = dtv zweisprachig = Ed.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Langewiesche-Brandt.)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Refranero - Sprichwörter</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Refrán</subfield><subfield code="0">(DE-588)4177363-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Refrán</subfield><subfield code="0">(DE-588)4177363-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-011927828</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK03010069</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK03010080</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK18170584</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK20960143</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV019157287 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T19:41:09Z |
institution | BVB |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-011927828 |
oclc_num | 163950867 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
publishDate | 1980 |
publishDateSearch | 1980 |
publishDateSort | 1980 |
record_format | marc |
spelling | Brandenberger, Erna 1929- Verfasser (DE-588)1031414568 aut Refranero español [span.u.dt.] Spanische Sprichwörter 1980 txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Mit e. Nachw. v. Arturo del Hoyo. Illustr. v. Frieda Wiegand. (Orig.-Ausg. 11.-13.Tsd.) (München): Dt. Taschenbuch Verl. (1980). 96 S. m.Abb.<br>(Dt. Taschenbuch[-]Verlag. [2.Ex.u.spät.Aufl. 1973] = 9106 = dtv zweisprachig = Ed. Langewiesche-Brandt.) Refranero - Sprichwörter Refrán (DE-588)4177363-9 gnd rswk-swf Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd rswk-swf Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd rswk-swf Anthologie (DE-588)4002214-6 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Spanisch (DE-588)4077640-2 s Sprichwort (DE-588)4056550-6 s Anthologie (DE-588)4002214-6 s DE-604 2\p DE-604 Refrán (DE-588)4177363-9 s 3\p DE-604 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Brandenberger, Erna 1929- Refranero español [span.u.dt.] Spanische Sprichwörter Mit e. Nachw. v. Arturo del Hoyo. Illustr. v. Frieda Wiegand. (Orig.-Ausg. 11.-13.Tsd.) (München): Dt. Taschenbuch Verl. (1980). 96 S. m.Abb.<br>(Dt. Taschenbuch[-]Verlag. [2.Ex.u.spät.Aufl. 1973] = 9106 = dtv zweisprachig = Ed. Langewiesche-Brandt.) Refranero - Sprichwörter Refrán (DE-588)4177363-9 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Anthologie (DE-588)4002214-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4177363-9 (DE-588)4056550-6 (DE-588)4077640-2 (DE-588)4002214-6 (DE-588)4066724-8 |
title | Refranero español [span.u.dt.] Spanische Sprichwörter |
title_auth | Refranero español [span.u.dt.] Spanische Sprichwörter |
title_exact_search | Refranero español [span.u.dt.] Spanische Sprichwörter |
title_full | Refranero español [span.u.dt.] Spanische Sprichwörter |
title_fullStr | Refranero español [span.u.dt.] Spanische Sprichwörter |
title_full_unstemmed | Refranero español [span.u.dt.] Spanische Sprichwörter |
title_short | Refranero español [span.u.dt.] Spanische Sprichwörter |
title_sort | refranero espanol span u dt spanische sprichworter |
topic | Refranero - Sprichwörter Refrán (DE-588)4177363-9 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Anthologie (DE-588)4002214-6 gnd |
topic_facet | Refranero - Sprichwörter Refrán Sprichwort Spanisch Anthologie Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT brandenbergererna refraneroespanolspanudtspanischesprichworter |