Amṯal-i fārsi-inglīsī: ḥawī-i mutadāwaltarīn ḍarb-ul-maṯalhā wa taʿbīrat-i maṯlhā wa iṣṭilāḥāt-i fārsī bi-inḍimām-i dāstānhā-i maʿrūfī ki amṯāl nāšī az anhā šuda ast = Persian-English proverbs, together with idioms,phrases, glossarial notes, mother stories, etc.
امثال فارسى انگلىسى حاوى متداول ترىن ضرب المثل ها و تعبىرات مثلى و اصطلاحات فارسى بانضمام داستانهاى معروفى که امثال ناشى از آنها شده اند
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Persian English |
Veröffentlicht: |
Tihrān
Kitābfurūšīyi Yahūdā Barūhīm
1334 1956
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 10, 750, 62 Seiten |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV018621706 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20181001 | ||
007 | t | ||
008 | 040418s1956 |||| 00||| per d | ||
035 | |a (OCoLC)164691315 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV018621706 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a per |a eng | |
049 | |a DE-12 | ||
100 | 1 | |6 880-01 |a Ḥaiyīm, Sulaimān |d 1887-1970 |0 (DE-588)1012065294 |4 com | |
245 | 1 | 0 | |6 880-02 |a Amṯal-i fārsi-inglīsī |b ḥawī-i mutadāwaltarīn ḍarb-ul-maṯalhā wa taʿbīrat-i maṯlhā wa iṣṭilāḥāt-i fārsī bi-inḍimām-i dāstānhā-i maʿrūfī ki amṯāl nāšī az anhā šuda ast = Persian-English proverbs, together with idioms,phrases, glossarial notes, mother stories, etc. |
246 | 1 | 3 | |a Antāl fārsī-inglīsī |
246 | 1 | 3 | |a Persian-English proverbs |
246 | 1 | 1 | |a Persian-English proverbs, together with idioms,phrases, glossarial notes, mother stories, etc. |
264 | 1 | |a Tihrān |b Kitābfurūšīyi Yahūdā Barūhīm |c 1334 1956 | |
300 | |a 10, 750, 62 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
505 | 0 | |a ḥawīyi mutadāwiltarīn-i darbalm̄atalhā wa ta'bīrāt-i matalī wa iṭ̣ilhāt-i fārsī b̄ i-indimām-i dāstānhā-yi ma'rūfī ki amtāl nāšī az ānhā šuda and. ([Auch m. engl. Tit.:] P̄ersian-English proberbs together with idioms, | |
505 | 0 | |a phrases, glossarial notes, mother stories, etc, by S. Haïm.)<br>Teheran: Kitābfurūšīyi Yahūdā Barūhīm 1334/1956. 10,750,62 S.<br>Mit Einl. in engl. Sprache. | |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Persisch |0 (DE-588)4065403-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Persisch |0 (DE-588)4065403-5 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Persisch |0 (DE-588)4065403-5 |D s |
689 | 1 | |8 2\p |5 DE-604 | |
880 | 1 | |6 100-01/(3/r |a حيىم, سلىمان |4 com | |
880 | 1 | 0 | |6 245-02/(3/r |a امثال فارسى انگلىسى |b حاوى متداول ترىن ضرب المثل ها و تعبىرات مثلى و اصطلاحات فارسى بانضمام داستانهاى معروفى که امثال ناشى از آنها شده اند |
940 | 1 | |f ara | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-011392443 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
980 | 4 | |a (DE-12)AK08970227 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804131233278459904 |
---|---|
any_adam_object | |
author2 | Ḥaiyīm, Sulaimān 1887-1970 |
author2_role | com |
author2_variant | s ḥ sḥ |
author_GND | (DE-588)1012065294 |
author_facet | Ḥaiyīm, Sulaimān 1887-1970 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV018621706 |
contents | ḥawīyi mutadāwiltarīn-i darbalm̄atalhā wa ta'bīrāt-i matalī wa iṭ̣ilhāt-i fārsī b̄ i-indimām-i dāstānhā-yi ma'rūfī ki amtāl nāšī az ānhā šuda and. ([Auch m. engl. Tit.:] P̄ersian-English proberbs together with idioms, phrases, glossarial notes, mother stories, etc, by S. Haïm.)<br>Teheran: Kitābfurūšīyi Yahūdā Barūhīm 1334/1956. 10,750,62 S.<br>Mit Einl. in engl. Sprache. |
ctrlnum | (OCoLC)164691315 (DE-599)BVBBV018621706 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02930nam a2200553zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV018621706</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20181001 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">040418s1956 |||| 00||| per d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)164691315</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV018621706</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">per</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Ḥaiyīm, Sulaimān</subfield><subfield code="d">1887-1970</subfield><subfield code="0">(DE-588)1012065294</subfield><subfield code="4">com</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Amṯal-i fārsi-inglīsī</subfield><subfield code="b">ḥawī-i mutadāwaltarīn ḍarb-ul-maṯalhā wa taʿbīrat-i maṯlhā wa iṣṭilāḥāt-i fārsī bi-inḍimām-i dāstānhā-i maʿrūfī ki amṯāl nāšī az anhā šuda ast = Persian-English proverbs, together with idioms,phrases, glossarial notes, mother stories, etc.</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Antāl fārsī-inglīsī</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Persian-English proverbs</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Persian-English proverbs, together with idioms,phrases, glossarial notes, mother stories, etc.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tihrān</subfield><subfield code="b">Kitābfurūšīyi Yahūdā Barūhīm</subfield><subfield code="c">1334 1956</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">10, 750, 62 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ḥawīyi mutadāwiltarīn-i darbalm̄atalhā wa ta'bīrāt-i matalī wa iṭ̣ilhāt-i fārsī b̄ i-indimām-i dāstānhā-yi ma'rūfī ki amtāl nāšī az ānhā šuda and. ([Auch m. engl. Tit.:] P̄ersian-English proberbs together with idioms,</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">phrases, glossarial notes, mother stories, etc, by S. Haïm.)<br>Teheran: Kitābfurūšīyi Yahūdā Barūhīm 1334/1956. 10,750,62 S.<br>Mit Einl. in engl. Sprache.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Persisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4065403-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Persisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4065403-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Persisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4065403-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">100-01/(3/r</subfield><subfield code="a">حيىم, سلىمان</subfield><subfield code="4">com</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-02/(3/r</subfield><subfield code="a">امثال فارسى انگلىسى</subfield><subfield code="b">حاوى متداول ترىن ضرب المثل ها و تعبىرات مثلى و اصطلاحات فارسى بانضمام داستانهاى معروفى که امثال ناشى از آنها شده اند</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">ara</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-011392443</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK08970227</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV018621706 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T19:33:40Z |
institution | BVB |
language | Persian English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-011392443 |
oclc_num | 164691315 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 10, 750, 62 Seiten |
publishDate | 1334 |
publishDateSearch | 1956 |
publishDateSort | 1956 |
publisher | Kitābfurūšīyi Yahūdā Barūhīm |
record_format | marc |
spelling | 880-01 Ḥaiyīm, Sulaimān 1887-1970 (DE-588)1012065294 com 880-02 Amṯal-i fārsi-inglīsī ḥawī-i mutadāwaltarīn ḍarb-ul-maṯalhā wa taʿbīrat-i maṯlhā wa iṣṭilāḥāt-i fārsī bi-inḍimām-i dāstānhā-i maʿrūfī ki amṯāl nāšī az anhā šuda ast = Persian-English proverbs, together with idioms,phrases, glossarial notes, mother stories, etc. Antāl fārsī-inglīsī Persian-English proverbs Persian-English proverbs, together with idioms,phrases, glossarial notes, mother stories, etc. Tihrān Kitābfurūšīyi Yahūdā Barūhīm 1334 1956 10, 750, 62 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier ḥawīyi mutadāwiltarīn-i darbalm̄atalhā wa ta'bīrāt-i matalī wa iṭ̣ilhāt-i fārsī b̄ i-indimām-i dāstānhā-yi ma'rūfī ki amtāl nāšī az ānhā šuda and. ([Auch m. engl. Tit.:] P̄ersian-English proberbs together with idioms, phrases, glossarial notes, mother stories, etc, by S. Haïm.)<br>Teheran: Kitābfurūšīyi Yahūdā Barūhīm 1334/1956. 10,750,62 S.<br>Mit Einl. in engl. Sprache. Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd rswk-swf Persisch (DE-588)4065403-5 gnd rswk-swf Persisch (DE-588)4065403-5 s Sprichwort (DE-588)4056550-6 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s Englisch (DE-588)4014777-0 s 1\p DE-604 Phraseologie (DE-588)4076108-3 s 2\p DE-604 100-01/(3/r حيىم, سلىمان com 245-02/(3/r امثال فارسى انگلىسى حاوى متداول ترىن ضرب المثل ها و تعبىرات مثلى و اصطلاحات فارسى بانضمام داستانهاى معروفى که امثال ناشى از آنها شده اند 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Amṯal-i fārsi-inglīsī ḥawī-i mutadāwaltarīn ḍarb-ul-maṯalhā wa taʿbīrat-i maṯlhā wa iṣṭilāḥāt-i fārsī bi-inḍimām-i dāstānhā-i maʿrūfī ki amṯāl nāšī az anhā šuda ast = Persian-English proverbs, together with idioms,phrases, glossarial notes, mother stories, etc. ḥawīyi mutadāwiltarīn-i darbalm̄atalhā wa ta'bīrāt-i matalī wa iṭ̣ilhāt-i fārsī b̄ i-indimām-i dāstānhā-yi ma'rūfī ki amtāl nāšī az ānhā šuda and. ([Auch m. engl. Tit.:] P̄ersian-English proberbs together with idioms, phrases, glossarial notes, mother stories, etc, by S. Haïm.)<br>Teheran: Kitābfurūšīyi Yahūdā Barūhīm 1334/1956. 10,750,62 S.<br>Mit Einl. in engl. Sprache. Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd Persisch (DE-588)4065403-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4014777-0 (DE-588)4076108-3 (DE-588)4066724-8 (DE-588)4056550-6 (DE-588)4065403-5 |
title | Amṯal-i fārsi-inglīsī ḥawī-i mutadāwaltarīn ḍarb-ul-maṯalhā wa taʿbīrat-i maṯlhā wa iṣṭilāḥāt-i fārsī bi-inḍimām-i dāstānhā-i maʿrūfī ki amṯāl nāšī az anhā šuda ast = Persian-English proverbs, together with idioms,phrases, glossarial notes, mother stories, etc. |
title_alt | Antāl fārsī-inglīsī Persian-English proverbs Persian-English proverbs, together with idioms,phrases, glossarial notes, mother stories, etc. |
title_auth | Amṯal-i fārsi-inglīsī ḥawī-i mutadāwaltarīn ḍarb-ul-maṯalhā wa taʿbīrat-i maṯlhā wa iṣṭilāḥāt-i fārsī bi-inḍimām-i dāstānhā-i maʿrūfī ki amṯāl nāšī az anhā šuda ast = Persian-English proverbs, together with idioms,phrases, glossarial notes, mother stories, etc. |
title_exact_search | Amṯal-i fārsi-inglīsī ḥawī-i mutadāwaltarīn ḍarb-ul-maṯalhā wa taʿbīrat-i maṯlhā wa iṣṭilāḥāt-i fārsī bi-inḍimām-i dāstānhā-i maʿrūfī ki amṯāl nāšī az anhā šuda ast = Persian-English proverbs, together with idioms,phrases, glossarial notes, mother stories, etc. |
title_full | Amṯal-i fārsi-inglīsī ḥawī-i mutadāwaltarīn ḍarb-ul-maṯalhā wa taʿbīrat-i maṯlhā wa iṣṭilāḥāt-i fārsī bi-inḍimām-i dāstānhā-i maʿrūfī ki amṯāl nāšī az anhā šuda ast = Persian-English proverbs, together with idioms,phrases, glossarial notes, mother stories, etc. |
title_fullStr | Amṯal-i fārsi-inglīsī ḥawī-i mutadāwaltarīn ḍarb-ul-maṯalhā wa taʿbīrat-i maṯlhā wa iṣṭilāḥāt-i fārsī bi-inḍimām-i dāstānhā-i maʿrūfī ki amṯāl nāšī az anhā šuda ast = Persian-English proverbs, together with idioms,phrases, glossarial notes, mother stories, etc. |
title_full_unstemmed | Amṯal-i fārsi-inglīsī ḥawī-i mutadāwaltarīn ḍarb-ul-maṯalhā wa taʿbīrat-i maṯlhā wa iṣṭilāḥāt-i fārsī bi-inḍimām-i dāstānhā-i maʿrūfī ki amṯāl nāšī az anhā šuda ast = Persian-English proverbs, together with idioms,phrases, glossarial notes, mother stories, etc. |
title_short | Amṯal-i fārsi-inglīsī |
title_sort | amtal i farsi inglisi hawi i mutadawaltarin darb ul matalha wa taʿbirat i matlha wa istilahat i farsi bi indimam i dastanha i maʿrufi ki amtal nasi az anha suda ast persian english proverbs together with idioms phrases glossarial notes mother stories etc |
title_sub | ḥawī-i mutadāwaltarīn ḍarb-ul-maṯalhā wa taʿbīrat-i maṯlhā wa iṣṭilāḥāt-i fārsī bi-inḍimām-i dāstānhā-i maʿrūfī ki amṯāl nāšī az anhā šuda ast = Persian-English proverbs, together with idioms,phrases, glossarial notes, mother stories, etc. |
topic | Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd Persisch (DE-588)4065403-5 gnd |
topic_facet | Englisch Phraseologie Wörterbuch Sprichwort Persisch |
work_keys_str_mv | AT haiyimsulaiman amtalifarsiinglisihawiimutadawaltarindarbulmatalhawataʿbiratimatlhawaistilahatifarsibiindimamidastanhaimaʿrufikiamtalnasiazanhasudaastpersianenglishproverbstogetherwithidiomsphrasesglossarialnotesmotherstoriesetc AT haiyimsulaiman antalfarsiinglisi AT haiyimsulaiman persianenglishproverbs AT haiyimsulaiman persianenglishproverbstogetherwithidiomsphrasesglossarialnotesmotherstoriesetc |