Slezy bludnogo syna: [stichi]
Слезы блудного сына [Стихи]
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | , |
Format: | Buch |
Sprache: | Russian French Croatian |
Veröffentlicht: |
Washington, D.C.
Inter-Language Literary Associates
1965
|
Beschreibung: | 80 Seiten 20 cm |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV018586208 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20230718 | ||
007 | t | ||
008 | 040418s1965 |||| 00||| rus d | ||
035 | |a (OCoLC)164651725 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV018586208 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 1 | |a rus |a fre |h scr | |
049 | |a DE-12 |a DE-Re13 | ||
100 | 1 | |6 880-01 |a Gundulić, Ivan |d 1588-1638 |e Verfasser |0 (DE-588)118699288 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Suze sina razmetnoga |
245 | 1 | 0 | |6 880-04 |a Slezy bludnogo syna |b [stichi] |c Perevod Lidii Alekseevoj. Vstup. st., red., komment. prof. R. V. Pletneva |
264 | 1 | |a Washington, D.C. |b Inter-Language Literary Associates |c 1965 | |
300 | |a 80 Seiten |c 20 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
505 | 0 | |a Vstup. stat'ja, red., kommentarii R[ostislava] V[ladimiroviča] Pletneva <Univ. Montrealja> Kanada.<br>Washington, D.C.: (Inter-Language Literary Assoc.) 1965. 80 S.<br>Gedicht.<br>Aus d. Serbokroat. übers.<br>Mit Zsfass. in franz. Sprache. | |
546 | |a In russischer Sprache, aus dem Serbokroatischen übersetzt und mit Nachwort in französischer Sprache | ||
700 | 1 | |6 880-02 |a Alekseeva, Lidija |d 1909-1989 |0 (DE-588)121920763 |4 trl | |
700 | 1 | |6 880-03 |a Pletnev, Rostislav Vladimirovič |d 1903-1985 |0 (DE-588)1051696267 |4 aui |4 edt |4 wat | |
880 | 1 | |6 100-01/(N |a Гундулич, Иван Францевич (1588-1638) |a ut | |
880 | 1 | |6 700-02/(N |a Алексеева, Лидия Алексеевна (1909-1989) |4 trl | |
880 | 1 | |6 700-03/(N |a Плетнев, Ростислав Владимирович |4 wat | |
880 | 1 | 0 | |6 245-04/(N |a Слезы блудного сына |b [Стихи] |c Перевод Лидии Алексеевой ; Вступ. ст., ред., коммент. проф. Р.В. Плетнева |
940 | 1 | |f sla | |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-011356950 | ||
980 | 4 | |a (DE-12)AK8780703 | |
980 | 4 | |a (DE-12)AK08780704 | |
980 | 4 | |a (DE-12)AK00350245 | |
980 | 4 | |a (DE-12)AK00350246 | |
980 | 4 | |a (DE-12)AK17270523 | |
980 | 4 | |a (DE-12)AK17270524 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804131194375241728 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Gundulić, Ivan 1588-1638 |
author2 | Alekseeva, Lidija 1909-1989 Pletnev, Rostislav Vladimirovič 1903-1985 Pletnev, Rostislav Vladimirovič 1903-1985 |
author2_role | trl aui edt |
author2_variant | l a la r v p rv rvp r v p rv rvp |
author_GND | (DE-588)118699288 (DE-588)121920763 (DE-588)1051696267 |
author_facet | Gundulić, Ivan 1588-1638 Alekseeva, Lidija 1909-1989 Pletnev, Rostislav Vladimirovič 1903-1985 Pletnev, Rostislav Vladimirovič 1903-1985 |
author_role | aut |
author_sort | Gundulić, Ivan 1588-1638 |
author_variant | i g ig |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV018586208 |
contents | Vstup. stat'ja, red., kommentarii R[ostislava] V[ladimiroviča] Pletneva <Univ. Montrealja> Kanada.<br>Washington, D.C.: (Inter-Language Literary Assoc.) 1965. 80 S.<br>Gedicht.<br>Aus d. Serbokroat. übers.<br>Mit Zsfass. in franz. Sprache. |
ctrlnum | (OCoLC)164651725 (DE-599)BVBBV018586208 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02111nam a2200445zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV018586208</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20230718 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">040418s1965 |||| 00||| rus d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)164651725</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV018586208</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">rus</subfield><subfield code="a">fre</subfield><subfield code="h">scr</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-Re13</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Gundulić, Ivan</subfield><subfield code="d">1588-1638</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)118699288</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Suze sina razmetnoga</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-04</subfield><subfield code="a">Slezy bludnogo syna</subfield><subfield code="b">[stichi]</subfield><subfield code="c">Perevod Lidii Alekseevoj. Vstup. st., red., komment. prof. R. V. Pletneva</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Washington, D.C.</subfield><subfield code="b">Inter-Language Literary Associates</subfield><subfield code="c">1965</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">80 Seiten</subfield><subfield code="c">20 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Vstup. stat'ja, red., kommentarii R[ostislava] V[ladimiroviča] Pletneva <Univ. Montrealja> Kanada.<br>Washington, D.C.: (Inter-Language Literary Assoc.) 1965. 80 S.<br>Gedicht.<br>Aus d. Serbokroat. übers.<br>Mit Zsfass. in franz. Sprache.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In russischer Sprache, aus dem Serbokroatischen übersetzt und mit Nachwort in französischer Sprache</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Alekseeva, Lidija</subfield><subfield code="d">1909-1989</subfield><subfield code="0">(DE-588)121920763</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Pletnev, Rostislav Vladimirovič</subfield><subfield code="d">1903-1985</subfield><subfield code="0">(DE-588)1051696267</subfield><subfield code="4">aui</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">wat</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">100-01/(N</subfield><subfield code="a">Гундулич, Иван Францевич (1588-1638)</subfield><subfield code="a">ut</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">700-02/(N</subfield><subfield code="a">Алексеева, Лидия Алексеевна (1909-1989)</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">700-03/(N</subfield><subfield code="a">Плетнев, Ростислав Владимирович</subfield><subfield code="4">wat</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-04/(N</subfield><subfield code="a">Слезы блудного сына</subfield><subfield code="b">[Стихи]</subfield><subfield code="c">Перевод Лидии Алексеевой ; Вступ. ст., ред., коммент. проф. Р.В. Плетнева</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">sla</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-011356950</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK8780703</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK08780704</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK00350245</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK00350246</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK17270523</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK17270524</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV018586208 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T19:33:03Z |
institution | BVB |
language | Russian French Croatian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-011356950 |
oclc_num | 164651725 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-Re13 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-12 DE-Re13 DE-BY-UBR |
physical | 80 Seiten 20 cm |
publishDate | 1965 |
publishDateSearch | 1965 |
publishDateSort | 1965 |
publisher | Inter-Language Literary Associates |
record_format | marc |
spelling | 880-01 Gundulić, Ivan 1588-1638 Verfasser (DE-588)118699288 aut Suze sina razmetnoga 880-04 Slezy bludnogo syna [stichi] Perevod Lidii Alekseevoj. Vstup. st., red., komment. prof. R. V. Pletneva Washington, D.C. Inter-Language Literary Associates 1965 80 Seiten 20 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Vstup. stat'ja, red., kommentarii R[ostislava] V[ladimiroviča] Pletneva <Univ. Montrealja> Kanada.<br>Washington, D.C.: (Inter-Language Literary Assoc.) 1965. 80 S.<br>Gedicht.<br>Aus d. Serbokroat. übers.<br>Mit Zsfass. in franz. Sprache. In russischer Sprache, aus dem Serbokroatischen übersetzt und mit Nachwort in französischer Sprache 880-02 Alekseeva, Lidija 1909-1989 (DE-588)121920763 trl 880-03 Pletnev, Rostislav Vladimirovič 1903-1985 (DE-588)1051696267 aui edt wat 100-01/(N Гундулич, Иван Францевич (1588-1638) ut 700-02/(N Алексеева, Лидия Алексеевна (1909-1989) trl 700-03/(N Плетнев, Ростислав Владимирович wat 245-04/(N Слезы блудного сына [Стихи] Перевод Лидии Алексеевой ; Вступ. ст., ред., коммент. проф. Р.В. Плетнева |
spellingShingle | Gundulić, Ivan 1588-1638 Slezy bludnogo syna [stichi] Vstup. stat'ja, red., kommentarii R[ostislava] V[ladimiroviča] Pletneva <Univ. Montrealja> Kanada.<br>Washington, D.C.: (Inter-Language Literary Assoc.) 1965. 80 S.<br>Gedicht.<br>Aus d. Serbokroat. übers.<br>Mit Zsfass. in franz. Sprache. |
title | Slezy bludnogo syna [stichi] |
title_alt | Suze sina razmetnoga |
title_auth | Slezy bludnogo syna [stichi] |
title_exact_search | Slezy bludnogo syna [stichi] |
title_full | Slezy bludnogo syna [stichi] Perevod Lidii Alekseevoj. Vstup. st., red., komment. prof. R. V. Pletneva |
title_fullStr | Slezy bludnogo syna [stichi] Perevod Lidii Alekseevoj. Vstup. st., red., komment. prof. R. V. Pletneva |
title_full_unstemmed | Slezy bludnogo syna [stichi] Perevod Lidii Alekseevoj. Vstup. st., red., komment. prof. R. V. Pletneva |
title_short | Slezy bludnogo syna |
title_sort | slezy bludnogo syna stichi |
title_sub | [stichi] |
work_keys_str_mv | AT gundulicivan suzesinarazmetnoga AT alekseevalidija suzesinarazmetnoga AT pletnevrostislavvladimirovic suzesinarazmetnoga AT gundulicivan slezybludnogosynastichi AT alekseevalidija slezybludnogosynastichi AT pletnevrostislavvladimirovic slezybludnogosynastichi |