Ośmiojezyczny słownik kolejowy:
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Multiple |
Veröffentlicht: |
1978
|
Schlagworte: |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV018491151 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20060509 | ||
007 | t | ||
008 | 040417s1978 |||| 00||| mul d | ||
035 | |a (OCoLC)163292014 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV018491151 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a mul | |
049 | |a DE-12 | ||
245 | 1 | 0 | |a Ośmiojezyczny słownik kolejowy |
246 | 1 | 3 | |a Lexique Général des termes ferreviaires |
264 | 1 | |c 1978 | |
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
505 | 0 | |a Français, deutsch, russkij, magyar, polski română, česky, english. Słownik został oprac. na podstawie 2. wyd. słownika Lexique Général des termes ferreviaires. (Red. Mirosław Borecki. 1. wyd.)<br>Warszawa: Wyd-wa Komunikacji i Łączności | |
505 | 0 | |a 1978. XVI, 1033 S. [Achtsprachiges Eisenbahnwörterbuch] | |
650 | 0 | 7 | |a Eisenbahn |0 (DE-588)4014015-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4491366-7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Eisenbahn |0 (DE-588)4014015-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-011261894 | ||
942 | 1 | 1 | |c 620 |e 22/bsb |g 439 |
942 | 1 | 1 | |c 620 |e 22/bsb |g 4371 |
942 | 1 | 1 | |c 620 |e 22/bsb |g 438 |
942 | 1 | 1 | |c 620 |e 22/bsb |g 4373 |
942 | 1 | 1 | |c 620 |e 22/bsb |g 471 |
980 | 4 | |a (DE-12)AK20620871 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804131105701363712 |
---|---|
any_adam_object | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV018491151 |
contents | Français, deutsch, russkij, magyar, polski română, česky, english. Słownik został oprac. na podstawie 2. wyd. słownika Lexique Général des termes ferreviaires. (Red. Mirosław Borecki. 1. wyd.)<br>Warszawa: Wyd-wa Komunikacji i Łączności 1978. XVI, 1033 S. [Achtsprachiges Eisenbahnwörterbuch] |
ctrlnum | (OCoLC)163292014 (DE-599)BVBBV018491151 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01344nam a2200385zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV018491151</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20060509 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">040417s1978 |||| 00||| mul d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)163292014</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV018491151</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">mul</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Ośmiojezyczny słownik kolejowy</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Lexique Général des termes ferreviaires</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">1978</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Français, deutsch, russkij, magyar, polski română, česky, english. Słownik został oprac. na podstawie 2. wyd. słownika Lexique Général des termes ferreviaires. (Red. Mirosław Borecki. 1. wyd.)<br>Warszawa: Wyd-wa Komunikacji i Łączności</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">1978. XVI, 1033 S. [Achtsprachiges Eisenbahnwörterbuch]</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Eisenbahn</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014015-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Eisenbahn</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014015-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-011261894</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">620</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">439</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">620</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">4371</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">620</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">438</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">620</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">4373</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">620</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">471</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK20620871</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Mehrsprachiges Wörterbuch |
id | DE-604.BV018491151 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T19:31:38Z |
institution | BVB |
language | Multiple |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-011261894 |
oclc_num | 163292014 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
publishDate | 1978 |
publishDateSearch | 1978 |
publishDateSort | 1978 |
record_format | marc |
spelling | Ośmiojezyczny słownik kolejowy Lexique Général des termes ferreviaires 1978 txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Français, deutsch, russkij, magyar, polski română, česky, english. Słownik został oprac. na podstawie 2. wyd. słownika Lexique Général des termes ferreviaires. (Red. Mirosław Borecki. 1. wyd.)<br>Warszawa: Wyd-wa Komunikacji i Łączności 1978. XVI, 1033 S. [Achtsprachiges Eisenbahnwörterbuch] Eisenbahn (DE-588)4014015-5 gnd rswk-swf (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content Eisenbahn (DE-588)4014015-5 s DE-604 |
spellingShingle | Ośmiojezyczny słownik kolejowy Français, deutsch, russkij, magyar, polski română, česky, english. Słownik został oprac. na podstawie 2. wyd. słownika Lexique Général des termes ferreviaires. (Red. Mirosław Borecki. 1. wyd.)<br>Warszawa: Wyd-wa Komunikacji i Łączności 1978. XVI, 1033 S. [Achtsprachiges Eisenbahnwörterbuch] Eisenbahn (DE-588)4014015-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4014015-5 (DE-588)4491366-7 |
title | Ośmiojezyczny słownik kolejowy |
title_alt | Lexique Général des termes ferreviaires |
title_auth | Ośmiojezyczny słownik kolejowy |
title_exact_search | Ośmiojezyczny słownik kolejowy |
title_full | Ośmiojezyczny słownik kolejowy |
title_fullStr | Ośmiojezyczny słownik kolejowy |
title_full_unstemmed | Ośmiojezyczny słownik kolejowy |
title_short | Ośmiojezyczny słownik kolejowy |
title_sort | osmiojezyczny slownik kolejowy |
topic | Eisenbahn (DE-588)4014015-5 gnd |
topic_facet | Eisenbahn Mehrsprachiges Wörterbuch |