BBC pronouncing dictionary of British names:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
1971
|
Schlagworte: |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV018375319 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20100310 | ||
007 | t | ||
008 | 040417s1971 |||| 00||| und d | ||
035 | |a (OCoLC)641530259 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV018375319 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | |a und | ||
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a HE 316 |0 (DE-625)48620: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Miller, Gertrude M. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a BBC pronouncing dictionary of British names |
264 | 1 | |c 1971 | |
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
505 | 0 | |a With an app. of Channel Islands names. Ed. and transcribed.<br>London: Oxford Univ. Pr. 1971. XXII, 171 S.<br>(British Broadcasting Corporation) | |
650 | 0 | 7 | |a Aussprache |0 (DE-588)4003877-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Ortsname |0 (DE-588)4043950-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Familienname |0 (DE-588)4016415-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Name |0 (DE-588)4127959-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Großbritannien |0 (DE-588)4022153-2 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Name |0 (DE-588)4127959-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Aussprache |0 (DE-588)4003877-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Großbritannien |0 (DE-588)4022153-2 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Name |0 (DE-588)4127959-1 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Aussprache |0 (DE-588)4003877-4 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Großbritannien |0 (DE-588)4022153-2 |D g |
689 | 2 | 1 | |a Familienname |0 (DE-588)4016415-9 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Aussprache |0 (DE-588)4003877-4 |D s |
689 | 2 | |8 2\p |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Großbritannien |0 (DE-588)4022153-2 |D g |
689 | 3 | 1 | |a Ortsname |0 (DE-588)4043950-1 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Aussprache |0 (DE-588)4003877-4 |D s |
689 | 3 | |8 3\p |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-011146063 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
980 | 4 | |a (DE-12)AK14970501 | |
980 | 4 | |a (DE-12)AK05210414 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804130991802941440 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Miller, Gertrude M. |
author_facet | Miller, Gertrude M. |
author_role | aut |
author_sort | Miller, Gertrude M. |
author_variant | g m m gm gmm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV018375319 |
classification_rvk | HE 316 |
contents | With an app. of Channel Islands names. Ed. and transcribed.<br>London: Oxford Univ. Pr. 1971. XXII, 171 S.<br>(British Broadcasting Corporation) |
ctrlnum | (OCoLC)641530259 (DE-599)BVBBV018375319 |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02234nam a2200589zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV018375319</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20100310 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">040417s1971 |||| 00||| und d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)641530259</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV018375319</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 316</subfield><subfield code="0">(DE-625)48620:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Miller, Gertrude M.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">BBC pronouncing dictionary of British names</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">1971</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">With an app. of Channel Islands names. Ed. and transcribed.<br>London: Oxford Univ. Pr. 1971. XXII, 171 S.<br>(British Broadcasting Corporation)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Aussprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003877-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ortsname</subfield><subfield code="0">(DE-588)4043950-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Familienname</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016415-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Name</subfield><subfield code="0">(DE-588)4127959-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Großbritannien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4022153-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Name</subfield><subfield code="0">(DE-588)4127959-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Aussprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003877-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Großbritannien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4022153-2</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Name</subfield><subfield code="0">(DE-588)4127959-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Aussprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003877-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Großbritannien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4022153-2</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Familienname</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016415-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Aussprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003877-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Großbritannien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4022153-2</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Ortsname</subfield><subfield code="0">(DE-588)4043950-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Aussprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003877-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-011146063</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK14970501</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK05210414</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
geographic | Großbritannien (DE-588)4022153-2 gnd |
geographic_facet | Großbritannien |
id | DE-604.BV018375319 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T19:29:50Z |
institution | BVB |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-011146063 |
oclc_num | 641530259 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
publishDate | 1971 |
publishDateSearch | 1971 |
publishDateSort | 1971 |
record_format | marc |
spelling | Miller, Gertrude M. Verfasser aut BBC pronouncing dictionary of British names 1971 txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier With an app. of Channel Islands names. Ed. and transcribed.<br>London: Oxford Univ. Pr. 1971. XXII, 171 S.<br>(British Broadcasting Corporation) Aussprache (DE-588)4003877-4 gnd rswk-swf Ortsname (DE-588)4043950-1 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Familienname (DE-588)4016415-9 gnd rswk-swf Name (DE-588)4127959-1 gnd rswk-swf Großbritannien (DE-588)4022153-2 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Name (DE-588)4127959-1 s Aussprache (DE-588)4003877-4 s DE-604 Großbritannien (DE-588)4022153-2 g Familienname (DE-588)4016415-9 s 2\p DE-604 Ortsname (DE-588)4043950-1 s 3\p DE-604 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Miller, Gertrude M. BBC pronouncing dictionary of British names With an app. of Channel Islands names. Ed. and transcribed.<br>London: Oxford Univ. Pr. 1971. XXII, 171 S.<br>(British Broadcasting Corporation) Aussprache (DE-588)4003877-4 gnd Ortsname (DE-588)4043950-1 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Familienname (DE-588)4016415-9 gnd Name (DE-588)4127959-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4003877-4 (DE-588)4043950-1 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4016415-9 (DE-588)4127959-1 (DE-588)4022153-2 (DE-588)4066724-8 |
title | BBC pronouncing dictionary of British names |
title_auth | BBC pronouncing dictionary of British names |
title_exact_search | BBC pronouncing dictionary of British names |
title_full | BBC pronouncing dictionary of British names |
title_fullStr | BBC pronouncing dictionary of British names |
title_full_unstemmed | BBC pronouncing dictionary of British names |
title_short | BBC pronouncing dictionary of British names |
title_sort | bbc pronouncing dictionary of british names |
topic | Aussprache (DE-588)4003877-4 gnd Ortsname (DE-588)4043950-1 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Familienname (DE-588)4016415-9 gnd Name (DE-588)4127959-1 gnd |
topic_facet | Aussprache Ortsname Englisch Familienname Name Großbritannien Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT millergertrudem bbcpronouncingdictionaryofbritishnames |