La adivinanza en la zona de los Ntumu: Tradiciones orales del Bosque Fang
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Spanish |
Veröffentlicht: |
Madrid
Instituto de Estudios Africanos
1962
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 310 Seiten Notenbeispiele |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV018235582 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20190805 | ||
007 | t | ||
008 | 040417s1962 gl|| |||| 00||| spa d | ||
035 | |a (OCoLC)163794938 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV018235582 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a spa | |
049 | |a DE-12 |a DE-188 | ||
084 | |a EP 14995 |0 (DE-625)26042:230 |2 rvk | ||
084 | |a EP 20270 |0 (DE-625)27101: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Aranzadi, Íñigo de |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a La adivinanza en la zona de los Ntumu |b Tradiciones orales del Bosque Fang |
264 | 1 | |a Madrid |b Instituto de Estudios Africanos |c 1962 | |
300 | |a 310 Seiten |b Notenbeispiele | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
505 | 0 | |a Tradiciones orales del Bosque Fang.<br>Madrid 1962. 310 S. m. Notenbeisp. [Rätselsprücheraus d. Gebiet d. Ntumu, span.]<br>(Consejo superior de investigaciones científicas. Inst. de estudios africanos.) | |
650 | 0 | 7 | |a Anthologie |0 (DE-588)4002214-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mündliche Literatur |0 (DE-588)4131940-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Pangwe |0 (DE-588)4075837-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Rätsel |0 (DE-588)4048267-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Pangwe-Sprache |0 (DE-588)4224008-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Pangwe-Sprache |0 (DE-588)4224008-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Mündliche Literatur |0 (DE-588)4131940-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Rätsel |0 (DE-588)4048267-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-188 | |
689 | 1 | 0 | |a Pangwe |0 (DE-588)4075837-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Rätsel |0 (DE-588)4048267-4 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Anthologie |0 (DE-588)4002214-6 |D s |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
710 | 2 | |a Instituto de Estudios Africanos (Madrid) |e Sonstige |0 (DE-588)1004831-5 |4 oth | |
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-011006326 | |
980 | 4 | |a (DE-12)AK00760539 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1807228852225703936 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Aranzadi, Íñigo de |
author_facet | Aranzadi, Íñigo de |
author_role | aut |
author_sort | Aranzadi, Íñigo de |
author_variant | í d a íd ída |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV018235582 |
classification_rvk | EP 14995 EP 20270 |
contents | Tradiciones orales del Bosque Fang.<br>Madrid 1962. 310 S. m. Notenbeisp. [Rätselsprücheraus d. Gebiet d. Ntumu, span.]<br>(Consejo superior de investigaciones científicas. Inst. de estudios africanos.) |
ctrlnum | (OCoLC)163794938 (DE-599)BVBBV018235582 |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV018235582</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20190805</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">040417s1962 gl|| |||| 00||| spa d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)163794938</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV018235582</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">spa</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EP 14995</subfield><subfield code="0">(DE-625)26042:230</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EP 20270</subfield><subfield code="0">(DE-625)27101:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Aranzadi, Íñigo de</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">La adivinanza en la zona de los Ntumu</subfield><subfield code="b">Tradiciones orales del Bosque Fang</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Madrid</subfield><subfield code="b">Instituto de Estudios Africanos</subfield><subfield code="c">1962</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">310 Seiten</subfield><subfield code="b">Notenbeispiele</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Tradiciones orales del Bosque Fang.<br>Madrid 1962. 310 S. m. Notenbeisp. [Rätselsprücheraus d. Gebiet d. Ntumu, span.]<br>(Consejo superior de investigaciones científicas. Inst. de estudios africanos.)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mündliche Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4131940-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Pangwe</subfield><subfield code="0">(DE-588)4075837-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rätsel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4048267-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Pangwe-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4224008-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Pangwe-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4224008-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Mündliche Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4131940-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Rätsel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4048267-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Pangwe</subfield><subfield code="0">(DE-588)4075837-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Rätsel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4048267-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Instituto de Estudios Africanos (Madrid)</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)1004831-5</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-011006326</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK00760539</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV018235582 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-08-13T00:09:00Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)1004831-5 |
language | Spanish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-011006326 |
oclc_num | 163794938 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-188 |
physical | 310 Seiten Notenbeispiele |
publishDate | 1962 |
publishDateSearch | 1962 |
publishDateSort | 1962 |
publisher | Instituto de Estudios Africanos |
record_format | marc |
spelling | Aranzadi, Íñigo de Verfasser aut La adivinanza en la zona de los Ntumu Tradiciones orales del Bosque Fang Madrid Instituto de Estudios Africanos 1962 310 Seiten Notenbeispiele txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Tradiciones orales del Bosque Fang.<br>Madrid 1962. 310 S. m. Notenbeisp. [Rätselsprücheraus d. Gebiet d. Ntumu, span.]<br>(Consejo superior de investigaciones científicas. Inst. de estudios africanos.) Anthologie (DE-588)4002214-6 gnd rswk-swf Mündliche Literatur (DE-588)4131940-0 gnd rswk-swf Pangwe (DE-588)4075837-0 gnd rswk-swf Rätsel (DE-588)4048267-4 gnd rswk-swf Pangwe-Sprache (DE-588)4224008-6 gnd rswk-swf Pangwe-Sprache (DE-588)4224008-6 s Mündliche Literatur (DE-588)4131940-0 s Rätsel (DE-588)4048267-4 s DE-188 Pangwe (DE-588)4075837-0 s Anthologie (DE-588)4002214-6 s 1\p DE-604 Instituto de Estudios Africanos (Madrid) Sonstige (DE-588)1004831-5 oth 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Aranzadi, Íñigo de La adivinanza en la zona de los Ntumu Tradiciones orales del Bosque Fang Tradiciones orales del Bosque Fang.<br>Madrid 1962. 310 S. m. Notenbeisp. [Rätselsprücheraus d. Gebiet d. Ntumu, span.]<br>(Consejo superior de investigaciones científicas. Inst. de estudios africanos.) Anthologie (DE-588)4002214-6 gnd Mündliche Literatur (DE-588)4131940-0 gnd Pangwe (DE-588)4075837-0 gnd Rätsel (DE-588)4048267-4 gnd Pangwe-Sprache (DE-588)4224008-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4002214-6 (DE-588)4131940-0 (DE-588)4075837-0 (DE-588)4048267-4 (DE-588)4224008-6 |
title | La adivinanza en la zona de los Ntumu Tradiciones orales del Bosque Fang |
title_auth | La adivinanza en la zona de los Ntumu Tradiciones orales del Bosque Fang |
title_exact_search | La adivinanza en la zona de los Ntumu Tradiciones orales del Bosque Fang |
title_full | La adivinanza en la zona de los Ntumu Tradiciones orales del Bosque Fang |
title_fullStr | La adivinanza en la zona de los Ntumu Tradiciones orales del Bosque Fang |
title_full_unstemmed | La adivinanza en la zona de los Ntumu Tradiciones orales del Bosque Fang |
title_short | La adivinanza en la zona de los Ntumu |
title_sort | la adivinanza en la zona de los ntumu tradiciones orales del bosque fang |
title_sub | Tradiciones orales del Bosque Fang |
topic | Anthologie (DE-588)4002214-6 gnd Mündliche Literatur (DE-588)4131940-0 gnd Pangwe (DE-588)4075837-0 gnd Rätsel (DE-588)4048267-4 gnd Pangwe-Sprache (DE-588)4224008-6 gnd |
topic_facet | Anthologie Mündliche Literatur Pangwe Rätsel Pangwe-Sprache |
work_keys_str_mv | AT aranzadiinigode laadivinanzaenlazonadelosntumutradicionesoralesdelbosquefang AT institutodeestudiosafricanosmadrid laadivinanzaenlazonadelosntumutradicionesoralesdelbosquefang |