A detailed commentary on the Sārasvatavyākaraṇa presentation of Sanskrit grammar, being the text of "Dbyaṅs can sgra mdo'i 'gral pa rgyal yum bzaṅ bza' riṅ btsun gyi dgoṅs bcud dpyod ldan bye ba'i mgul rgyan srid gsum dga' ba'i sniṅ nor":
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Tibetan |
Veröffentlicht: |
1974
|
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV018098119 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 040416s1974 |||| 00||| tib d | ||
035 | |a (OCoLC)164936115 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV018098119 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a tib | |
049 | |a DE-12 | ||
100 | 1 | |a 'Jigs-med-nam-mkha'i-rdo-rje, Khyun-sprul |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a A detailed commentary on the Sārasvatavyākaraṇa presentation of Sanskrit grammar, being the text of "Dbyaṅs can sgra mdo'i 'gral pa rgyal yum bzaṅ bza' riṅ btsun gyi dgoṅs bcud dpyod ldan bye ba'i mgul rgyan srid gsum dga' ba'i sniṅ nor" |
264 | 1 | |c 1974 | |
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
505 | 0 | |a Reprod. by Sonam Dakpa by photographic process from an example of<br>the lithographic ed. printed in Delhi in 1955.<br>Vol.1.2.<br>Dolanji: Dakpa 1974. quer-4 [tibet.]<br>Vol.1. 600 Orig.-S.<br>Vol.2. 584 Orig.-S.<br>Texte in Kursive. | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010868935 | ||
980 | 4 | |a (DE-12)AK10650575 | |
980 | 4 | |a (DE-12)AK10650576 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804130706738118656 |
---|---|
any_adam_object | |
author | 'Jigs-med-nam-mkha'i-rdo-rje, Khyun-sprul |
author_facet | 'Jigs-med-nam-mkha'i-rdo-rje, Khyun-sprul |
author_role | aut |
author_sort | 'Jigs-med-nam-mkha'i-rdo-rje, Khyun-sprul |
author_variant | k s j m ksjm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV018098119 |
contents | Reprod. by Sonam Dakpa by photographic process from an example of<br>the lithographic ed. printed in Delhi in 1955.<br>Vol.1.2.<br>Dolanji: Dakpa 1974. quer-4 [tibet.]<br>Vol.1. 600 Orig.-S.<br>Vol.2. 584 Orig.-S.<br>Texte in Kursive. |
ctrlnum | (OCoLC)164936115 (DE-599)BVBBV018098119 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01133nam a2200265zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV018098119</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">040416s1974 |||| 00||| tib d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)164936115</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV018098119</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">tib</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">'Jigs-med-nam-mkha'i-rdo-rje, Khyun-sprul</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">A detailed commentary on the Sārasvatavyākaraṇa presentation of Sanskrit grammar, being the text of "Dbyaṅs can sgra mdo'i 'gral pa rgyal yum bzaṅ bza' riṅ btsun gyi dgoṅs bcud dpyod ldan bye ba'i mgul rgyan srid gsum dga' ba'i sniṅ nor"</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">1974</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Reprod. by Sonam Dakpa by photographic process from an example of<br>the lithographic ed. printed in Delhi in 1955.<br>Vol.1.2.<br>Dolanji: Dakpa 1974. quer-4 [tibet.]<br>Vol.1. 600 Orig.-S.<br>Vol.2. 584 Orig.-S.<br>Texte in Kursive.</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010868935</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK10650575</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK10650576</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV018098119 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T19:25:18Z |
institution | BVB |
language | Tibetan |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010868935 |
oclc_num | 164936115 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
publishDate | 1974 |
publishDateSearch | 1974 |
publishDateSort | 1974 |
record_format | marc |
spelling | 'Jigs-med-nam-mkha'i-rdo-rje, Khyun-sprul Verfasser aut A detailed commentary on the Sārasvatavyākaraṇa presentation of Sanskrit grammar, being the text of "Dbyaṅs can sgra mdo'i 'gral pa rgyal yum bzaṅ bza' riṅ btsun gyi dgoṅs bcud dpyod ldan bye ba'i mgul rgyan srid gsum dga' ba'i sniṅ nor" 1974 txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Reprod. by Sonam Dakpa by photographic process from an example of<br>the lithographic ed. printed in Delhi in 1955.<br>Vol.1.2.<br>Dolanji: Dakpa 1974. quer-4 [tibet.]<br>Vol.1. 600 Orig.-S.<br>Vol.2. 584 Orig.-S.<br>Texte in Kursive. |
spellingShingle | 'Jigs-med-nam-mkha'i-rdo-rje, Khyun-sprul A detailed commentary on the Sārasvatavyākaraṇa presentation of Sanskrit grammar, being the text of "Dbyaṅs can sgra mdo'i 'gral pa rgyal yum bzaṅ bza' riṅ btsun gyi dgoṅs bcud dpyod ldan bye ba'i mgul rgyan srid gsum dga' ba'i sniṅ nor" Reprod. by Sonam Dakpa by photographic process from an example of<br>the lithographic ed. printed in Delhi in 1955.<br>Vol.1.2.<br>Dolanji: Dakpa 1974. quer-4 [tibet.]<br>Vol.1. 600 Orig.-S.<br>Vol.2. 584 Orig.-S.<br>Texte in Kursive. |
title | A detailed commentary on the Sārasvatavyākaraṇa presentation of Sanskrit grammar, being the text of "Dbyaṅs can sgra mdo'i 'gral pa rgyal yum bzaṅ bza' riṅ btsun gyi dgoṅs bcud dpyod ldan bye ba'i mgul rgyan srid gsum dga' ba'i sniṅ nor" |
title_auth | A detailed commentary on the Sārasvatavyākaraṇa presentation of Sanskrit grammar, being the text of "Dbyaṅs can sgra mdo'i 'gral pa rgyal yum bzaṅ bza' riṅ btsun gyi dgoṅs bcud dpyod ldan bye ba'i mgul rgyan srid gsum dga' ba'i sniṅ nor" |
title_exact_search | A detailed commentary on the Sārasvatavyākaraṇa presentation of Sanskrit grammar, being the text of "Dbyaṅs can sgra mdo'i 'gral pa rgyal yum bzaṅ bza' riṅ btsun gyi dgoṅs bcud dpyod ldan bye ba'i mgul rgyan srid gsum dga' ba'i sniṅ nor" |
title_full | A detailed commentary on the Sārasvatavyākaraṇa presentation of Sanskrit grammar, being the text of "Dbyaṅs can sgra mdo'i 'gral pa rgyal yum bzaṅ bza' riṅ btsun gyi dgoṅs bcud dpyod ldan bye ba'i mgul rgyan srid gsum dga' ba'i sniṅ nor" |
title_fullStr | A detailed commentary on the Sārasvatavyākaraṇa presentation of Sanskrit grammar, being the text of "Dbyaṅs can sgra mdo'i 'gral pa rgyal yum bzaṅ bza' riṅ btsun gyi dgoṅs bcud dpyod ldan bye ba'i mgul rgyan srid gsum dga' ba'i sniṅ nor" |
title_full_unstemmed | A detailed commentary on the Sārasvatavyākaraṇa presentation of Sanskrit grammar, being the text of "Dbyaṅs can sgra mdo'i 'gral pa rgyal yum bzaṅ bza' riṅ btsun gyi dgoṅs bcud dpyod ldan bye ba'i mgul rgyan srid gsum dga' ba'i sniṅ nor" |
title_short | A detailed commentary on the Sārasvatavyākaraṇa presentation of Sanskrit grammar, being the text of "Dbyaṅs can sgra mdo'i 'gral pa rgyal yum bzaṅ bza' riṅ btsun gyi dgoṅs bcud dpyod ldan bye ba'i mgul rgyan srid gsum dga' ba'i sniṅ nor" |
title_sort | a detailed commentary on the sarasvatavyakarana presentation of sanskrit grammar being the text of dbyans can sgra mdo i gral pa rgyal yum bzan bza rin btsun gyi dgons bcud dpyod ldan bye ba i mgul rgyan srid gsum dga ba i snin nor |
work_keys_str_mv | AT jigsmednammkhairdorjekhyunsprul adetailedcommentaryonthesarasvatavyakaranapresentationofsanskritgrammarbeingthetextofdbyanscansgramdoigralpargyalyumbzanbzarinbtsungyidgonsbcuddpyodldanbyebaimgulrgyansridgsumdgabaisninnor |