The syntax of Chichewa:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Cambridge
Cambridge Univ. Press
2004
|
Ausgabe: | 1. publ. |
Schriftenreihe: | Cambridge syntax guides
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XV, 149 S. graph. Darst. |
ISBN: | 0521573785 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV017902304 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20060118 | ||
007 | t | ||
008 | 040304s2004 d||| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 0521573785 |9 0-521-57378-5 | ||
035 | |a (OCoLC)54677766 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV017902304 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-703 |a DE-12 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a PL8110.C51 | |
082 | 0 | |a 496/.39185 |2 22 | |
084 | |a EP 18266 |0 (DE-625)26664:231 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Mchombo, Sam A. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a The syntax of Chichewa |c Sam Mchombo |
250 | |a 1. publ. | ||
264 | 1 | |a Cambridge |b Cambridge Univ. Press |c 2004 | |
300 | |a XV, 149 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Cambridge syntax guides | |
650 | 7 | |a Nyanja |2 gtt | |
650 | 7 | |a Syntaxis |2 gtt | |
650 | 4 | |a Syntax | |
650 | 4 | |a Chewa dialect |x Syntax | |
650 | 0 | 7 | |a Chewa-Sprache |0 (DE-588)4252431-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Chewa-Sprache |0 (DE-588)4252431-3 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010737259&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010737259 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804130565270536192 |
---|---|
adam_text | Contents
Acknowledgments page xi
List of abbreviations xiv
1 Introduction 1
1.1 General remarks 1
1.2 General features of Chichewa 2
1.3 The classification of nouns 2
1.4 On the status of prefixes 6
2 Phonetics and phonology 9
2.1 The consonant system 9
2.2 The vowel system 12
2.3 Syllable structure 13
2.4 Syllable structure and morpheme structure 13
2.5 Stress assignment 14
2.6 Tone 15
2.7 Relative clause formation 17
2.8 Conclusion 18
3 Clause structure 19
3.1 Basic word order 19
3.2 On pronominal incorporation 20
3.3 Phonological marking of the VP 22
3.4 The subject marker 23
3.5 The noun phrase 24
3.6 Complementation 27
3.7 The modals nga can, may, ngo just, zi compulsive ,
and ba continuative 30
3.8 sana before and kana would have 32
3.9 The imperative 33
3.10 The imperative with to 36
3.11 Conditional to 37
3.12 Conclusion 38
vii
viii Contents
4 Relative clauses, clefts, and question formation 39
4.1 Relative clause formation 39
4.2 Relativization in Chichewa 40
4.3 The relative marker mene 40
4.4 Tonal marking of the relative clause 42
4.5 The resumptive pronoun strategy 43
4.6 The relative marker o 44
A.I Question formation 45
4.8 More on subject marker and object marker 46
4.9 Discontinuous noun phrases in Chichewa 48
4.10 Head marking and discontinuous constituents 51
4.11 Limits of discontinuity 57
4.12 Genitive constructions 59
4.13 Conclusion 61
5 Argument structure and verb stem morphology 63
5.1 Introductory remarks 63
5.2 The structure of the verb 63
5.3 Pre verb stem morphemes as clitics 64
5.4 Clitics 69
5.5 On the categorial status of extensions 70
5.6 Clitics and inflectional morphology 72
5.7 Argument structure and the verb stem 75
5.8 The causative 75
5.9 The applicative 78
5.10 Passivizability 81
5.11 Cliticization 82
5.12 Reciprocalization 83
5.13 Extraction 86
5.14 Instrumental and locative applicatives 87
5.15 Constraints on morpheme co occurrence 88
6 Argument structure reducing suffixes 90
6.1 Introductory remarks 90
6.2 The passive 91
6.3 Locative inversion and the passive 92
6.4 The stative 95
6.5 Approaches to the stative construction in Chichewa 98
6.6 On the unaccusativity of the stative in Chichewa 100
6.7 The reciprocal 102
6.8 The reversive and other unproductive affixes 110
6.9 Conclusion 111
Contents ix
7 The verb stem as a domain of linguistic processes 112
7.1 Introduction 112
7.2 Reduplication 112
7.3 Nominal derivation 113
7.4 Compounding 117
7.5 Morpheme order in the verb stem 118
7.6 Templatic morphology 122
7.7 Thematic conditions on verbal suffixation in
Chichewa 124
7.8 Conclusion 130
References 131
Index 143
|
any_adam_object | 1 |
author | Mchombo, Sam A. |
author_facet | Mchombo, Sam A. |
author_role | aut |
author_sort | Mchombo, Sam A. |
author_variant | s a m sa sam |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV017902304 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PL8110 |
callnumber-raw | PL8110.C51 |
callnumber-search | PL8110.C51 |
callnumber-sort | PL 48110 C51 |
callnumber-subject | PL - Eastern Asia, Africa, Oceania |
classification_rvk | EP 18266 |
ctrlnum | (OCoLC)54677766 (DE-599)BVBBV017902304 |
dewey-full | 496/.39185 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 496 - African languages |
dewey-raw | 496/.39185 |
dewey-search | 496/.39185 |
dewey-sort | 3496 539185 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
edition | 1. publ. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01492nam a2200433 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV017902304</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20060118 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">040304s2004 d||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0521573785</subfield><subfield code="9">0-521-57378-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)54677766</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV017902304</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PL8110.C51</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">496/.39185</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EP 18266</subfield><subfield code="0">(DE-625)26664:231</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mchombo, Sam A.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The syntax of Chichewa</subfield><subfield code="c">Sam Mchombo</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. publ.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Cambridge</subfield><subfield code="b">Cambridge Univ. Press</subfield><subfield code="c">2004</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XV, 149 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Cambridge syntax guides</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Nyanja</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Syntaxis</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Chewa dialect</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Chewa-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4252431-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Chewa-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4252431-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010737259&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010737259</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV017902304 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T19:23:03Z |
institution | BVB |
isbn | 0521573785 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010737259 |
oclc_num | 54677766 |
open_access_boolean | |
owner | DE-703 DE-12 DE-11 |
owner_facet | DE-703 DE-12 DE-11 |
physical | XV, 149 S. graph. Darst. |
publishDate | 2004 |
publishDateSearch | 2004 |
publishDateSort | 2004 |
publisher | Cambridge Univ. Press |
record_format | marc |
series2 | Cambridge syntax guides |
spelling | Mchombo, Sam A. Verfasser aut The syntax of Chichewa Sam Mchombo 1. publ. Cambridge Cambridge Univ. Press 2004 XV, 149 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Cambridge syntax guides Nyanja gtt Syntaxis gtt Syntax Chewa dialect Syntax Chewa-Sprache (DE-588)4252431-3 gnd rswk-swf Syntax (DE-588)4058779-4 gnd rswk-swf Chewa-Sprache (DE-588)4252431-3 s Syntax (DE-588)4058779-4 s DE-604 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010737259&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Mchombo, Sam A. The syntax of Chichewa Nyanja gtt Syntaxis gtt Syntax Chewa dialect Syntax Chewa-Sprache (DE-588)4252431-3 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4252431-3 (DE-588)4058779-4 |
title | The syntax of Chichewa |
title_auth | The syntax of Chichewa |
title_exact_search | The syntax of Chichewa |
title_full | The syntax of Chichewa Sam Mchombo |
title_fullStr | The syntax of Chichewa Sam Mchombo |
title_full_unstemmed | The syntax of Chichewa Sam Mchombo |
title_short | The syntax of Chichewa |
title_sort | the syntax of chichewa |
topic | Nyanja gtt Syntaxis gtt Syntax Chewa dialect Syntax Chewa-Sprache (DE-588)4252431-3 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd |
topic_facet | Nyanja Syntaxis Syntax Chewa dialect Syntax Chewa-Sprache |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010737259&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT mchombosama thesyntaxofchichewa |