Europa der Sprachen: Sprachkompetenz, Mehrsprachigkeit, Translation ; Akten des 35. Linguistischen Kolloquiums in Innsbruck 2000 1 Sprache und Gesellschaft
Gespeichert in:
Format: | Tagungsbericht Buch |
---|---|
Sprache: | English French German |
Veröffentlicht: |
Frankfurt am Main [u.a.]
Lang
2003
|
Schriftenreihe: | Linguistik international
11 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Beschreibung: | XX, 587 S. graph. Darst. |
ISBN: | 3631518870 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cc4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV017799531 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20040802 | ||
007 | t | ||
008 | 040123s2003 gw d||| |||| 10||| eng d | ||
016 | 7 | |a 96938713X |2 DE-101 | |
020 | |a 3631518870 |9 3-631-51887-0 | ||
035 | |a (OCoLC)441798289 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV017799531 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng |a fre |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-HE | ||
049 | |a DE-12 |a DE-384 |a DE-20 |a DE-29 |a DE-19 |a DE-355 |a DE-703 |a DE-739 |a DE-824 |a DE-473 |a DE-521 |a DE-83 |a DE-11 | ||
080 | |a 81'24 | ||
084 | |a ER 300 |0 (DE-625)27716: |2 rvk | ||
084 | |a ES 100 |0 (DE-625)27791: |2 rvk | ||
084 | |a ES 500 |0 (DE-625)27850: |2 rvk | ||
084 | |a ES 700 |0 (DE-625)27876: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Europa der Sprachen |b Sprachkompetenz, Mehrsprachigkeit, Translation ; Akten des 35. Linguistischen Kolloquiums in Innsbruck 2000 |n 1 |p Sprache und Gesellschaft |c Lew N. Zybatow (Hrsg.) |
264 | 1 | |a Frankfurt am Main [u.a.] |b Lang |c 2003 | |
300 | |a XX, 587 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Linguistik international |v 11 | |
490 | 0 | |a Linguistik international |v ... | |
650 | 4 | |a Linguistik | |
650 | 4 | |a Sprache | |
650 | 4 | |a Language and languages |v Congresses | |
650 | 4 | |a Linguistics |v Congresses | |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |2 gnd-content | |
700 | 1 | |a Zybatow, Lew N. |d 1951- |e Sonstige |0 (DE-588)122289870 |4 oth | |
711 | 2 | |a Linguistisches Kolloquium |n 35 |d 2000 |c Innsbruck |j Sonstige |0 (DE-588)10070218-1 |4 oth | |
773 | 0 | 8 | |w (DE-604)BV017799518 |g 1 |
830 | 0 | |a Linguistik international |v 11 |w (DE-604)BV012538828 |9 11 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010687361&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010687361&sequence=000002&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010687361 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804130497092124672 |
---|---|
adam_text | INHALT. TEIL 1
Seite
Vorwort xvii
SEKTION 1: EUROCOM-PRÄSENTATION 1
Horst G. Klein, Frankfurt a.M. 3
EuroCom --- European Intercomprehension
LewN. Zybatow, Innsbruck
The Foundations of EuroComSlav 17
Franz-Joseph Meissner, Gießen
EuroComDidact 33
SEKTION 2: GLOBALISIERUNG
Barbara Hinger, Innsbruck
Wege zur Mehrsprachigkeit 51
Cornelia Mannewitz, Rostock
Lexik zwischen unterschiedlichen Schriftsystemen 69
Hans-PeterStoffel, Auckland
European Migrant languages in Australasia 81
Jürg Strässler, Bern
English in Swiss Advertising 93
Jacek Swiercz, Warsaw
The Latin of Asia - The Role and Position of Classical Chinese
in Contemporary Asia 101
VI
SEKTION 3: SPRACHVERGLEICH
Silvia Zinzade Akinci, Adana/Türkei
Sexismus in Sprichwörtern und Redewendungen.
Ein deutsch-türkischer Vergleich 113
Laurent Gautier, Dijon
Zur Nominalsyntax im Sprach- und Übersetzungsvergleich
Deutsch / Französisch 125
Thierry Grass, Tours
Der kontrastive Gebrauch des Artikels bei Eigennamen
im Französischen und im Deutschen 139
VlATCHESLAV Iatsko, Abakan
Possessive Sentences in English and Russian
A Contrastive Analysis 149
RyokoNaruse-Shima, Köln/Bonn
Konverben im Japanischen 159
PeepNemvalts, Uppsala
Terms in the linguistic dialogue
Translated, transmuted, interpreted? 171
Manfred Raupach, Kassel
Grammatik - mehr oder weniger explizit? 195
Sawtschenko Veronika, Kursk
Phraseologische Einheiten mit Pflanzenbezeichnungen.
Ein Vergleich Deutsch-Russisch 207
Danuta Stanulewicz, Gdansk
Blue in English and Polish 213
Tatyana Venkel, Chernivtsi (Ukraine)
The Comparative Analysis of Associative Colour Distribution
in the English and Ukrainian Languages
223
VII
Maurice Vliegen, Amsterdam
Drohen und versprechen im Deutschen, dreigen und beloven im
Niederländischen: einige Bemerkungen zur epistemischen Lesart 229
SEKTION 4: SOZIOLINGUISTIK
Beate Benndorf, Buffalo
Die deutsche Sprache als Mittel ethnischer
Gruppenzugehörigkeit in den USA 241
Gabriele Birken-Silverman, Mannheim
Selbst- und Fremdbild im Gespräch: Elsässer - Franzosen - Deutsche 253
Dieter W. Halwachs, Graz/MozES F. Heinschink, Wien
Sprachwandel im Romani der in Wien ansässigen Kalderas 263
Pier-Paolo Pasqualoni, Innsbruck
Kultur, Identität und Differenz: Gemischtsprachige Familien in Südtirol 273
Manfred Uesseler, Berlin
Soziolinguistik im neuen Jahrtausend
Kritische Überlegungen zu Entwicklung, Stand und Zukunft
einer Soziolinguistik 285
Heinrich Weber, Tübingen
„Wir können alles. Ausser Hochdeutsch“
Wie sich Baden-Württemberg von der Standardsprache distanziert 295
OttaWenskus, Innsbruck
Codewechsel bei Mark Aurel 305
SEKTION 5: DISKURS/PRAGMATIK
Stojan BraCiC, Ljubljana
Zum Referenz-Rekurrenz-Koreferenz-Dreieck im Text
319
Vlll
PaulDanler, Innsbruck
La cohésion dans les textes bilingues à l’exemple d’un texte
littéraire québécois 327
MirjanaN. Dedaic, Washington
Me, You, Us, and Them: A Discourse-analytical Approach to Former
Croatian President Tudjman’s State of the Nation Address 341
Karin Ebeling, Magdeburg
Language an d Peace 3 51
Augustyn Manczyk, Zielona G6ra
Kommunikativbezogene Bewusstseinsbildung 361
Beata Mikolajczyk, Poznan/JöRG Zinken, Bielefeld
Metaphern im politischen Diskurs. Die Rolle der Metapher in
Vorstellungswelt und Argumentation (anhand von polnischen und
deutschen Texten zum EU-Beitritt Polens) 369
LuzianOkon, Minusio (t)
L’adverbe métaphorique et/ou omniprésent
L’aveu du Docteur Rieux 379
Kurt Opitz, Hamburg
Textkorrektur in der Tagespresse um die Jahrtausendwende 385
Robert Ruprecht, Biel
Die Mühsal des Textierens 401
Adam Szeluga, Bydgoszcz
Pragmalinguistische Komponenten der kommunikativen Kompetenz
in fremdkultureller Perspektive 411
Georg Weidacher, Graz
Referentielle Modalität und Perspektivierung, oder: Sollen wir
uns vor Frankenstein furchten?
419
ix
UrszulaZydek-Bednarczuk, Katowice
Illokutionsstrukturen und pragmatische Strategien in
wissenschaftlichen Rezensionen 433
SEKTION 6: SPRACHGESCHICHTE/SPRACH WANDEL
Rolf Herwig, Jena 445
Epistemic stance in THE TIMES of two centuries
Michail L. Kotin, Shipsk
Zur Diachronie des modalen Perfekts im Deutschen 459
Julia Kuhn, Innsbruck
Romanische Toponyme um Quinten 465
NataliaPimenova, Moskau/Erlangen
Konkrete Bedeutungen bei altgermanischen Modellen von Nomina
actionis: Der semantische und der pragmatische Aspekt 479
Barbara Stefan, Innsbruck
Konvergente Entwicklungen als Grundlage älterer zimbrischer
Kleinwörter in einem Text von 1800 491
Abraham P. ten Cate, Groningen
Funktionen der Modalität 505
Uwe Vosberg, Paderborn
Zur Ablösung von Infinitiven durch -ing-Formen als
Verbkomplemente im modernen Englischen 517
SEKTION 7: SPRACHPHILOSOPHIE
BoleslawAndrzejewski, Poznan
Wilhelm von Humboldt und seine Fortsetzer über Sprache und Nation
529
X
ZofiaBilut-Homplewicz, Rzeszöw
Linguistik an der Schwelle zum neuen Millennium - eine Bilanz 535
Ioana Creju, Hermannstadt/Sibiu
Coserius Kompetenztheorie am Beispiel der rumänischen Sprache 547
Alicja Sakaguchi, Frankfurt am Main
Plansprachen in der linguistischen Fachliteratur 561
Christiane Schlaps, Tübingen
The Concept of the (Genius of Language) in the History
of Language Theory 579
XI
INHALT. TEIL 2
Seite
SEKTION 1: THEORETISCHE LINGUISTIK
Adriana Àlvarez/M. Alejandra Ouvares/M .Fernanda Casares/
Magdalena Zinkgräf, General Roca, Argentina
Some observations on -(d)or instrumental nominals in Spanish 3
Sabrina Bendjaballah, Vienna/PATRiciA Cabredo Hofherr, Paris
The Genitive in Somali 13
Ana Maria Cortez-Gomes, Paris
Le complexe verbal et la syntaxe des pronoms clitiques en
portugais brésilien 29
Martin Haiden, Birmingham
Variation in the German Present Participle 37
Hui-chuanHsu, Hsinchu, Taiwan
Some Imperative Verbs in Seediq: An Optimality-Theoretic Approach 43
Christian Huber, Wien
Morphosyntactic derivation in Akkadian - D-stem and S-stem 53
Michiya Kawai, London, Ontario, Canada
Clausal Structure of Small Clauses: Another Look 67
DenisLiakin, London, Ontario, Canada
Clitics and wh-movement in Bulgarian: some consequences 77
AnaR. Luis, Coimbra, Portugal
The Grammaticalisation of Object Pronouns in European Portuguese 85
Martin H. Prior, London
Unravelling Montague Grammar? 97
XII
Monika Rathert, Tübingen
Morpho-phonology of the past participle in German:
where is the place of ge-1 109
Nathalie Schapansky, Burnaby, Canada
Scale Reversing versus Scale Reinforcing, the case of NP-Comparatives 115
Natalya Schmidt, Trier
The English Resultatives 125
Norio Shima, Köln/Bonn
Syntaktische und semantische Vielfalt der resultativen
Konstruktion im Deutschen 137
Luka Szucsich, Leipzig
Verbal Functional Categories in Russian and Feature Specification 149
Shin Tanaka, Chiba, Japan
Der Herbst ist gekommen./Aki ki-nu: Perfektbildung nach der
Argumentstruktur 161
Tatjana ZYBATOW, Leipzig
Path-Structures and Verbal Semantics 173
SEKTION 2: PHONETIK
Nataliya Beley, Chem ivtsi
On the Problem of Connection Between the Content
and the Shape of Words 185
Kuniko Kakita, Toyama
Aspects of Pre-pausal Lengthening in Japanese 195
WolodymyrKuschneryk, Tscherniwzi
Zu interlingualen Äquivalenzbeziehungen bei Lauten
und Lautverbindungen
205
Xlll
Grit Mehlhorn, Leipzig
Zur Perzeption von Kontrast im Russischen 211
Claudine Pagliano, Nice
Frontière morphologique, voyelle nasale et chemin dérivationnel:
les adverbes en —ment en français 223
Adam Pawlowski, Wroclaw
Sequential analysis of versified texts in fixed- and free-accent
languages. Example of Polish and Russian 235
Natalja Popova, Jakutsk
Zum Begriff der Artikulationsbasis russischer Phonetiker 247
Olivier Rizzolo, Nice
Diachronie projection of a synchronic state, morphonological filter:
French floating consonants 253
Steven Schaefer, Cergy-Pontoise
Un nouveau regard sur le déplacement d’accent (.stress shift) 263
SEKTION 3: MORPHOLOGIE/SYNTAX
Nuran Aslan/Nurcan Delen, Adana, Turquie
La thématisation et la focalisation en turc 277
GraziaCroccoGalèas, Thessaloniki
Morphosemantische Transparenz 287
Elisabeth Rudolph, Ahrensburg
Temporale Basis kausaler und kontrastiver Konnektive 301
SEKTION 4: SEMANTIK/LEXIKOLOGIE
Osman Aslan, Adana, Türkei
Wörterbuchverwendung im Übersetzungsunterricht DaF
315
XIV
Darko Cuden, Ljubljana
Zur Ableitung grammatischer Abstrakta mit dem
Suffix -er (Seufzer, Rülpser...) 325
NurcanDelen, Adana, Turquie
Étude des déterminants indéfinis du nom en turc 335
Axel Heinemann, Salzburg
Le Dictionnaire françois de Richelet (1680) et le Dictionnaire
universel de Furetière (1690) face au traitement
métalexicographique des mots tabou 351
Cäcilia Klaus, Lohne
Lexikalische Lücken bei Farbadjektiven und ihre Darstellung
in Grammatiken und Wörterbüchern 363
MartinKoldau, Seeheim bei Darmstadt
Fremdwörter in der technischen Dokumentation? 373
AboubakarOuattara, Tromso
Remarques sur le mot modißeur dans le dictionnaire de linguistique
de Marie-Line Groussier et Claude Rivière 381
TatianaShabanova, Ufa, Russia
Semantic and Pragmatic Interface in English Verbs of Vision 391
Olga Sokolowska, Gdansk
Selected Issues Of Fine Semantics - A Cognitive Dimension 399
Wolfgang Sucharowskj/DianaTimova, München
Raum und seine Überwindung durch Sprache. Grammatische
Normabweichungen und mögliche kognitive Hintergründe
beim Umgang mit der Lokalisation 411
Renata Stela Valente, Montréal
Peut-on considérer que le verbe, l’adjectif et l’adverbe sont
des unités lexicales spécialisées ? 425
XV
SEKTION 5: PSYCHOLINGUISTIK
Nancy Mae Antrim, El Paso, Texas, USA
Developing an L2 Rhetoric 435
Diana Arapovió/Maja Andel, Zagreb
Neologismen und morphologische Fehler im Diskurs von Kindern
mit spezifischer Sprachentwicklungsstörung 445
TurkayBulut, Adana, Turkey
The Binding Theory and Turkish: Principles A and B 455
BobChatterjee/LisaBarboun, Madford, New Jersey, USA
An Architecture for Building Domain Specific Natural Processors 465
Barbara Eizaga Rebollar/Miguel Ángel González Macias, Cádiz
The Role of Euphemisms in Language Processing and Understanding 471
F. ÖZDENEkmekci/Cem Can/Yonca £aylakli, Adana, Turkey
Accessibility ofUG in Child L2 Acquisition of English:
Acquisition of Binding Principles A and B 489
Anna Gavarró, Barcelona
Economy and word order in bilingual acquisition 503
Philip Heroína, Innsbruck
Assessing Theories of Language Learning and Maintenance 513
Zrinka Jelaska/Melita KovaCeviö, Zagreb
Infinitives in child language 525
Ann Stuart Laubstein, Ottawa
Some Word Blend Insights into Language Production 535
Brigitte Löbach, Köln
Von weissen, roten und groten Schwänen
Zum sogenannten Induktionsproblem im Semantikerwerb
545
XVI
Carla Meskjll, Albany/KrassimiraRangelova, Sofia
Vocabulary Learning In a Second Language: Merging Cognitive
And Sociocognitive Perspectives 559
Bertram Pries, Kiel
Nonsystematic variability in L2 negation - A developmental approach 567
KrasS[MIRA Rangelova, Sofia/DiANE de Echeandia, Albany
Dictionaries and Processing Strategies: A Psycholinguistic
approach to Bilingual Dictionaries 577
Hatice Sofu, Adana, Turkey
Acquisition of pronouns in non-subject position by children
speaking Turkish 589
SEKTION 6: COMPUTERLINGUISTIK
Jacques Ladouceur/JoëlBourgeoys, Québec
Le repérage d équivalents interlinguistiques dans des textes
anglais / français rédigés séparément 603
Cyrus F. Nourani, Cardiff by the Sea, USA
Versatile Abstract Syntax Meta-Contextual Logic and VR Computing 613
Reinhard Rapp, Mainz
Die maschinelle Extraktion zweisprachiger Wörterbücher
aus einsprachigen Texten 627
Petra Steiner, Münster
Automatische Disambiguierung von Funktionswörtern
durch Kotextclustering
637
Dieser Band -Teil I der Akten des 35. Linguistischen Kolloquiums, das im
September 2000 am Institut für Transiationswissenschaft der Universität
Innsbruck mit über 200 Teilnehmern aus 27 Ländern von fünf Kontinenten
stattfand, - vereint unter dem Motto Sprache und Gesellschaft die Beiträge
des Eröffnungsplenums zu dem internationalen Mehrsprachigkeitsprojekt
EuroCom sowie der Sektionen Globalisierung, Sprachvergleich, Soziolingu-
istik, Diskurs/Pragmatik, Sprachgeschichte/Sprachwandel und Sprachphi-
losophie. Zusammen mit den Beiträgen des Teils II der Akten Sprache und
Kognition aus den Sektionen Theoretische Linguistik, Phonetik, Morphologie/
Syntax, Semantik/Lexikologie, Psycholinguistik und Computerlinguistik de-
monstrieren die Innsbrucker Kolloquiumsakten wachsende Breite und Vielfalt
moderner linguistischer Untersuchungen in Ost, West, Nord und Süd, die
sich hier auf insgesamt 33 europäische und außereuropäische Sprachen
erstrecken und dem Motto des Kolloquiums Europa der Sprachen: Sprach-
kompetenz - Mehrsprachigkeit - Translation alle Ehre machen.
Der Band enthält Beiträge auf deutsch, englisch und französisch. The book
contains contributions in German, English, and French. Ce livre contient
des contributions en allemand, en anglais et en francais.
Lew N. Zybatow ist Professor fürTranslationswissenschaft an der Universität
Innsbruck. Lehre und Forschung an den Universitäten Leipzig, Hamburg,
Berlin, München, Bielefeld. Promotion an der Universität Leipzig, For-
schungsstipendium der Alexander von Humboldt-Stiftung und Habilitation
an der Freien Universität Berlin. Forschungsschwerpunkte: Kontrastive
Linguistik, Semantik, Sozio- und Pragmalinguistik,Translationswissenschaft,
Mehrsprachigkeit, Sprachkontakt, Sprachwandel.
www.peterlang.de
|
any_adam_object | 1 |
author_GND | (DE-588)122289870 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV017799531 |
classification_rvk | ER 300 ES 100 ES 500 ES 700 |
ctrlnum | (OCoLC)441798289 (DE-599)BVBBV017799531 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Conference Proceeding Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02314nam a2200493 cc4500</leader><controlfield tag="001">BV017799531</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20040802 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">040123s2003 gw d||| |||| 10||| eng d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">96938713X</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3631518870</subfield><subfield code="9">3-631-51887-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)441798289</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV017799531</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">fre</subfield><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-HE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="080" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">81'24</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ER 300</subfield><subfield code="0">(DE-625)27716:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 100</subfield><subfield code="0">(DE-625)27791:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 500</subfield><subfield code="0">(DE-625)27850:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Europa der Sprachen</subfield><subfield code="b">Sprachkompetenz, Mehrsprachigkeit, Translation ; Akten des 35. Linguistischen Kolloquiums in Innsbruck 2000</subfield><subfield code="n">1</subfield><subfield code="p">Sprache und Gesellschaft</subfield><subfield code="c">Lew N. Zybatow (Hrsg.)</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt am Main [u.a.]</subfield><subfield code="b">Lang</subfield><subfield code="c">2003</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XX, 587 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Linguistik international</subfield><subfield code="v">11</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Linguistik international</subfield><subfield code="v">...</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Linguistik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Language and languages</subfield><subfield code="v">Congresses</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Linguistics</subfield><subfield code="v">Congresses</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Zybatow, Lew N.</subfield><subfield code="d">1951-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)122289870</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="711" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Linguistisches Kolloquium</subfield><subfield code="n">35</subfield><subfield code="d">2000</subfield><subfield code="c">Innsbruck</subfield><subfield code="j">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)10070218-1</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="w">(DE-604)BV017799518</subfield><subfield code="g">1</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Linguistik international</subfield><subfield code="v">11</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV012538828</subfield><subfield code="9">11</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010687361&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010687361&sequence=000002&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010687361</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)1071861417 Konferenzschrift gnd-content |
genre_facet | Konferenzschrift |
id | DE-604.BV017799531 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T19:21:58Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)10070218-1 |
isbn | 3631518870 |
language | English French German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010687361 |
oclc_num | 441798289 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-384 DE-20 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-703 DE-739 DE-824 DE-473 DE-BY-UBG DE-521 DE-83 DE-11 |
owner_facet | DE-12 DE-384 DE-20 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-703 DE-739 DE-824 DE-473 DE-BY-UBG DE-521 DE-83 DE-11 |
physical | XX, 587 S. graph. Darst. |
publishDate | 2003 |
publishDateSearch | 2003 |
publishDateSort | 2003 |
publisher | Lang |
record_format | marc |
series | Linguistik international |
series2 | Linguistik international |
spelling | Europa der Sprachen Sprachkompetenz, Mehrsprachigkeit, Translation ; Akten des 35. Linguistischen Kolloquiums in Innsbruck 2000 1 Sprache und Gesellschaft Lew N. Zybatow (Hrsg.) Frankfurt am Main [u.a.] Lang 2003 XX, 587 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Linguistik international 11 Linguistik international ... Linguistik Sprache Language and languages Congresses Linguistics Congresses (DE-588)1071861417 Konferenzschrift gnd-content Zybatow, Lew N. 1951- Sonstige (DE-588)122289870 oth Linguistisches Kolloquium 35 2000 Innsbruck Sonstige (DE-588)10070218-1 oth (DE-604)BV017799518 1 Linguistik international 11 (DE-604)BV012538828 11 Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010687361&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010687361&sequence=000002&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext |
spellingShingle | Europa der Sprachen Sprachkompetenz, Mehrsprachigkeit, Translation ; Akten des 35. Linguistischen Kolloquiums in Innsbruck 2000 Linguistik international Linguistik Sprache Language and languages Congresses Linguistics Congresses |
subject_GND | (DE-588)1071861417 |
title | Europa der Sprachen Sprachkompetenz, Mehrsprachigkeit, Translation ; Akten des 35. Linguistischen Kolloquiums in Innsbruck 2000 |
title_auth | Europa der Sprachen Sprachkompetenz, Mehrsprachigkeit, Translation ; Akten des 35. Linguistischen Kolloquiums in Innsbruck 2000 |
title_exact_search | Europa der Sprachen Sprachkompetenz, Mehrsprachigkeit, Translation ; Akten des 35. Linguistischen Kolloquiums in Innsbruck 2000 |
title_full | Europa der Sprachen Sprachkompetenz, Mehrsprachigkeit, Translation ; Akten des 35. Linguistischen Kolloquiums in Innsbruck 2000 1 Sprache und Gesellschaft Lew N. Zybatow (Hrsg.) |
title_fullStr | Europa der Sprachen Sprachkompetenz, Mehrsprachigkeit, Translation ; Akten des 35. Linguistischen Kolloquiums in Innsbruck 2000 1 Sprache und Gesellschaft Lew N. Zybatow (Hrsg.) |
title_full_unstemmed | Europa der Sprachen Sprachkompetenz, Mehrsprachigkeit, Translation ; Akten des 35. Linguistischen Kolloquiums in Innsbruck 2000 1 Sprache und Gesellschaft Lew N. Zybatow (Hrsg.) |
title_short | Europa der Sprachen |
title_sort | europa der sprachen sprachkompetenz mehrsprachigkeit translation akten des 35 linguistischen kolloquiums in innsbruck 2000 sprache und gesellschaft |
title_sub | Sprachkompetenz, Mehrsprachigkeit, Translation ; Akten des 35. Linguistischen Kolloquiums in Innsbruck 2000 |
topic | Linguistik Sprache Language and languages Congresses Linguistics Congresses |
topic_facet | Linguistik Sprache Language and languages Congresses Linguistics Congresses Konferenzschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010687361&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010687361&sequence=000002&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV017799518 (DE-604)BV012538828 |
work_keys_str_mv | AT zybatowlewn europadersprachensprachkompetenzmehrsprachigkeittranslationaktendes35linguistischenkolloquiumsininnsbruck20001 AT linguistischeskolloquiuminnsbruck europadersprachensprachkompetenzmehrsprachigkeittranslationaktendes35linguistischenkolloquiumsininnsbruck20001 |