Aktionsarten w języku rosyjskim i ich niemieckie translaty:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Polish |
Veröffentlicht: |
Katowice
Wydawn. Uniw. Śląskiego
2002
|
Ausgabe: | Wyd. 1. |
Schriftenreihe: | Prace naukowe Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach
2075 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Zsfassung in dt. und russ. Sprache u.d.T.: Aktionsarten im Russischen und ihre Wiedergabe im Deutschen ... |
Beschreibung: | 241 S. |
ISBN: | 8322611498 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV017758598 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20040902 | ||
007 | t | ||
008 | 040107s2002 |||| 00||| pol d | ||
020 | |a 8322611498 |9 83-226-1149-8 | ||
035 | |a (OCoLC)52613838 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV017758598 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a pol | |
049 | |a DE-12 |a DE-19 |a DE-11 |a DE-473 | ||
050 | 0 | |a PG2271 | |
084 | |a GC 7021 |0 (DE-625)38532: |2 rvk | ||
084 | |a KG 1029 |0 (DE-625)75675: |2 rvk | ||
084 | |a KG 1840 |0 (DE-625)75801: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Stawnicka, Jadwiga |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Aktionsarten w języku rosyjskim i ich niemieckie translaty |c Jadwiga Stawnicka |
250 | |a Wyd. 1. | ||
264 | 1 | |a Katowice |b Wydawn. Uniw. Śląskiego |c 2002 | |
300 | |a 241 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Prace naukowe Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach |v 2075 | |
500 | |a Zsfassung in dt. und russ. Sprache u.d.T.: Aktionsarten im Russischen und ihre Wiedergabe im Deutschen ... | ||
650 | 7 | |a Aspect (taalkunde) |2 gtt | |
650 | 7 | |a Duits |2 gtt | |
650 | 7 | |a Język rosyjski - czasowniki |2 jhpk | |
650 | 7 | |a Język rosyjski - tłumaczenie na język niemiecki |2 jhpk | |
650 | 7 | |a Russisch |2 gtt | |
650 | 7 | |a Werkwoorden |2 gtt | |
650 | 4 | |a Deutsch | |
650 | 4 | |a German language |x Grammar, Comparative |x Russian | |
650 | 4 | |a German language |x Verb | |
650 | 4 | |a Russian language |x Grammar, Comparative |x German | |
650 | 4 | |a Russian language |x Verb | |
650 | 0 | 7 | |a Aktionsart |0 (DE-588)4000954-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Aktionsart |0 (DE-588)4000954-3 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Prace naukowe Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach |v 2075 |w (DE-604)BV021463076 |9 2075 | |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010667166 | ||
942 | 1 | 1 | |c 400 |e 22/bsb |g 471 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804130467868311552 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Stawnicka, Jadwiga |
author_facet | Stawnicka, Jadwiga |
author_role | aut |
author_sort | Stawnicka, Jadwiga |
author_variant | j s js |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV017758598 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PG2271 |
callnumber-raw | PG2271 |
callnumber-search | PG2271 |
callnumber-sort | PG 42271 |
callnumber-subject | PG - Slavic, Baltic, Abanian Languages |
classification_rvk | GC 7021 KG 1029 KG 1840 |
ctrlnum | (OCoLC)52613838 (DE-599)BVBBV017758598 |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Slavistik |
edition | Wyd. 1. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02218nam a2200613 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV017758598</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20040902 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">040107s2002 |||| 00||| pol d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8322611498</subfield><subfield code="9">83-226-1149-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)52613838</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV017758598</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">pol</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PG2271</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 7021</subfield><subfield code="0">(DE-625)38532:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KG 1029</subfield><subfield code="0">(DE-625)75675:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KG 1840</subfield><subfield code="0">(DE-625)75801:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Stawnicka, Jadwiga</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Aktionsarten w języku rosyjskim i ich niemieckie translaty</subfield><subfield code="c">Jadwiga Stawnicka</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Wyd. 1.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Katowice</subfield><subfield code="b">Wydawn. Uniw. Śląskiego</subfield><subfield code="c">2002</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">241 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Prace naukowe Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach</subfield><subfield code="v">2075</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zsfassung in dt. und russ. Sprache u.d.T.: Aktionsarten im Russischen und ihre Wiedergabe im Deutschen ...</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Aspect (taalkunde)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Duits</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Język rosyjski - czasowniki</subfield><subfield code="2">jhpk</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Język rosyjski - tłumaczenie na język niemiecki</subfield><subfield code="2">jhpk</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Werkwoorden</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">Russian</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Verb</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Russian language</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">German</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Russian language</subfield><subfield code="x">Verb</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Aktionsart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4000954-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Aktionsart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4000954-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Prace naukowe Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach</subfield><subfield code="v">2075</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV021463076</subfield><subfield code="9">2075</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010667166</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">400</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">471</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV017758598 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T19:21:30Z |
institution | BVB |
isbn | 8322611498 |
language | Polish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010667166 |
oclc_num | 52613838 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 DE-473 DE-BY-UBG |
owner_facet | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 DE-473 DE-BY-UBG |
physical | 241 S. |
publishDate | 2002 |
publishDateSearch | 2002 |
publishDateSort | 2002 |
publisher | Wydawn. Uniw. Śląskiego |
record_format | marc |
series | Prace naukowe Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach |
series2 | Prace naukowe Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach |
spelling | Stawnicka, Jadwiga Verfasser aut Aktionsarten w języku rosyjskim i ich niemieckie translaty Jadwiga Stawnicka Wyd. 1. Katowice Wydawn. Uniw. Śląskiego 2002 241 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Prace naukowe Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach 2075 Zsfassung in dt. und russ. Sprache u.d.T.: Aktionsarten im Russischen und ihre Wiedergabe im Deutschen ... Aspect (taalkunde) gtt Duits gtt Język rosyjski - czasowniki jhpk Język rosyjski - tłumaczenie na język niemiecki jhpk Russisch gtt Werkwoorden gtt Deutsch German language Grammar, Comparative Russian German language Verb Russian language Grammar, Comparative German Russian language Verb Aktionsart (DE-588)4000954-3 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Russisch (DE-588)4051038-4 gnd rswk-swf Russisch (DE-588)4051038-4 s Aktionsart (DE-588)4000954-3 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s DE-604 Prace naukowe Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach 2075 (DE-604)BV021463076 2075 |
spellingShingle | Stawnicka, Jadwiga Aktionsarten w języku rosyjskim i ich niemieckie translaty Prace naukowe Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach Aspect (taalkunde) gtt Duits gtt Język rosyjski - czasowniki jhpk Język rosyjski - tłumaczenie na język niemiecki jhpk Russisch gtt Werkwoorden gtt Deutsch German language Grammar, Comparative Russian German language Verb Russian language Grammar, Comparative German Russian language Verb Aktionsart (DE-588)4000954-3 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4000954-3 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4051038-4 |
title | Aktionsarten w języku rosyjskim i ich niemieckie translaty |
title_auth | Aktionsarten w języku rosyjskim i ich niemieckie translaty |
title_exact_search | Aktionsarten w języku rosyjskim i ich niemieckie translaty |
title_full | Aktionsarten w języku rosyjskim i ich niemieckie translaty Jadwiga Stawnicka |
title_fullStr | Aktionsarten w języku rosyjskim i ich niemieckie translaty Jadwiga Stawnicka |
title_full_unstemmed | Aktionsarten w języku rosyjskim i ich niemieckie translaty Jadwiga Stawnicka |
title_short | Aktionsarten w języku rosyjskim i ich niemieckie translaty |
title_sort | aktionsarten w jezyku rosyjskim i ich niemieckie translaty |
topic | Aspect (taalkunde) gtt Duits gtt Język rosyjski - czasowniki jhpk Język rosyjski - tłumaczenie na język niemiecki jhpk Russisch gtt Werkwoorden gtt Deutsch German language Grammar, Comparative Russian German language Verb Russian language Grammar, Comparative German Russian language Verb Aktionsart (DE-588)4000954-3 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd |
topic_facet | Aspect (taalkunde) Duits Język rosyjski - czasowniki Język rosyjski - tłumaczenie na język niemiecki Russisch Werkwoorden Deutsch German language Grammar, Comparative Russian German language Verb Russian language Grammar, Comparative German Russian language Verb Aktionsart Übersetzung |
volume_link | (DE-604)BV021463076 |
work_keys_str_mv | AT stawnickajadwiga aktionsartenwjezykurosyjskimiichniemieckietranslaty |