The chemist's English: with "Say it in English, please!"
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Weinheim [u.a.]
Wiley-VCH
2001
|
Ausgabe: | Reprint of the 3. rev. ed. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XII, 193 S. graph. Darst. |
ISBN: | 3527280030 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV017714508 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20031212 | ||
007 | t | ||
008 | 031211s2001 d||| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 3527280030 |9 3-527-28003-0 | ||
035 | |a (OCoLC)318391427 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV017714508 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-703 |a DE-634 | ||
082 | 0 | |a 808.06654 |b S152 |2 20 | |
084 | |a HD 232 |0 (DE-625)48460: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Schoenfeld, Robert |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a The chemist's English |b with "Say it in English, please!" |c Robert Schoenfeld |
250 | |a Reprint of the 3. rev. ed. | ||
264 | 1 | |a Weinheim [u.a.] |b Wiley-VCH |c 2001 | |
300 | |a XII, 193 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 4 | |a Química - Arte de escribir | |
650 | 4 | |a Química - Inglés técnico | |
650 | 4 | |a Química - Lenguaje técnico | |
650 | 4 | |a Redacción de escritos técnicos | |
650 | 0 | 7 | |a Fachsprache |0 (DE-588)4016216-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Chemie |0 (DE-588)4009816-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4151278-9 |a Einführung |2 gnd-content | |
655 | 7 | |8 2\p |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Chemie |0 (DE-588)4009816-3 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Fachsprache |0 (DE-588)4016216-3 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010649653&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010649653 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804130442428809216 |
---|---|
adam_text | Robert Schoenfeld
The Chemist’s English
With “Say It in English, Please! ”
%) WI LEY-VCH
Weinheim • New York • Chichester
Brisbane • Singapore • Toronto
t ACHBItllOTMig
ZiLlSTOff uiitf fAMPi
2
Contents
1 To Get Acquainted 1
2 The Search for the Missing Ablative 6
3 Arguing with Authority 10
4 Defying the Dictionary 13
5 To Reflux or not to Reflux 16
6 Amazing Revelations: English Scientists Secretly Practise
German Vice! 19
7 Of Nuts, Muttons and Shotguns 23
8 Tetravalency of Carbon Disproved! 27
9 This Chapter Explains 30
10 The Painful Plight of the Pendent Participle — Preamble 33
11 Discussing the Sentry Participle, We 37
12 The Case Against the Advocate 41
13 That’s the Way She Crumbles, Language-Wise 44
14 Now, from the Pen that Gave You Monglish, Comes Gerglish 48
15 The Chemist and the Capercailzie 52
16 That Fellow Acronym He All Time Make Trouble 57
17 On the Divisibility of Earth/Worms 61
18 Instant Stylistics 67
19 A Piece of Classified Information 72
20 An Investigative Examination of Driveliferous Jargonogenesis 77
21 Brevity = Soul of Wit? 81
22 One, Hand, Clapping 85
23 Alphabetical Disorder 90
24 Is You Is or Is You Ain’t My Data? 95
XII
Contents
25 Yes, Virginia, There Is a Temperature 99
26 The Truth about the Truth 105
27 They Also Serve Who Only Pull and Tug 110
28 On the Training of Old Dogs for Which-Hunting 116
29 A Package of Strings 121
30 A Clash of Symbols 125
31 In Praise of Prepositions 129
32 A Prowl Among Personal Pronouns 136
33 How Good is Your English? How Good is English? 143
34 A Chemical Analysis of the English Sentence 150
35 Lights! Camera! Action! 162
36 Say It in English, Please! 169
Index 189
|
any_adam_object | 1 |
author | Schoenfeld, Robert |
author_facet | Schoenfeld, Robert |
author_role | aut |
author_sort | Schoenfeld, Robert |
author_variant | r s rs |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV017714508 |
classification_rvk | HD 232 |
ctrlnum | (OCoLC)318391427 (DE-599)BVBBV017714508 |
dewey-full | 808.06654 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 808 - Rhetoric & collections of literature |
dewey-raw | 808.06654 |
dewey-search | 808.06654 |
dewey-sort | 3808.06654 |
dewey-tens | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
discipline | Anglistik / Amerikanistik Literaturwissenschaft |
edition | Reprint of the 3. rev. ed. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01945nam a2200481 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV017714508</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20031212 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">031211s2001 d||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3527280030</subfield><subfield code="9">3-527-28003-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)318391427</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV017714508</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-634</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">808.06654</subfield><subfield code="b">S152</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HD 232</subfield><subfield code="0">(DE-625)48460:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schoenfeld, Robert</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The chemist's English</subfield><subfield code="b">with "Say it in English, please!"</subfield><subfield code="c">Robert Schoenfeld</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Reprint of the 3. rev. ed.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Weinheim [u.a.]</subfield><subfield code="b">Wiley-VCH</subfield><subfield code="c">2001</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XII, 193 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Química - Arte de escribir</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Química - Inglés técnico</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Química - Lenguaje técnico</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Redacción de escritos técnicos</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Chemie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4009816-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4151278-9</subfield><subfield code="a">Einführung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Chemie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4009816-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010649653&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010649653</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content 2\p (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Einführung Wörterbuch |
id | DE-604.BV017714508 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T19:21:06Z |
institution | BVB |
isbn | 3527280030 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010649653 |
oclc_num | 318391427 |
open_access_boolean | |
owner | DE-703 DE-634 |
owner_facet | DE-703 DE-634 |
physical | XII, 193 S. graph. Darst. |
publishDate | 2001 |
publishDateSearch | 2001 |
publishDateSort | 2001 |
publisher | Wiley-VCH |
record_format | marc |
spelling | Schoenfeld, Robert Verfasser aut The chemist's English with "Say it in English, please!" Robert Schoenfeld Reprint of the 3. rev. ed. Weinheim [u.a.] Wiley-VCH 2001 XII, 193 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Química - Arte de escribir Química - Inglés técnico Química - Lenguaje técnico Redacción de escritos técnicos Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd rswk-swf Chemie (DE-588)4009816-3 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content 2\p (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Chemie (DE-588)4009816-3 s Fachsprache (DE-588)4016216-3 s Englisch (DE-588)4014777-0 s DE-604 HEBIS Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010649653&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Schoenfeld, Robert The chemist's English with "Say it in English, please!" Química - Arte de escribir Química - Inglés técnico Química - Lenguaje técnico Redacción de escritos técnicos Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd Chemie (DE-588)4009816-3 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4016216-3 (DE-588)4009816-3 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4151278-9 (DE-588)4066724-8 |
title | The chemist's English with "Say it in English, please!" |
title_auth | The chemist's English with "Say it in English, please!" |
title_exact_search | The chemist's English with "Say it in English, please!" |
title_full | The chemist's English with "Say it in English, please!" Robert Schoenfeld |
title_fullStr | The chemist's English with "Say it in English, please!" Robert Schoenfeld |
title_full_unstemmed | The chemist's English with "Say it in English, please!" Robert Schoenfeld |
title_short | The chemist's English |
title_sort | the chemist s english with say it in english please |
title_sub | with "Say it in English, please!" |
topic | Química - Arte de escribir Química - Inglés técnico Química - Lenguaje técnico Redacción de escritos técnicos Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd Chemie (DE-588)4009816-3 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
topic_facet | Química - Arte de escribir Química - Inglés técnico Química - Lenguaje técnico Redacción de escritos técnicos Fachsprache Chemie Englisch Einführung Wörterbuch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010649653&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT schoenfeldrobert thechemistsenglishwithsayitinenglishplease |