La préposition et son régime: étude des cas atypiques
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
Champion
2003
|
Schriftenreihe: | Bibliothèque de grammaire et de linguistique
14 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Teilw. zugl.: Paris, Univ., Diss., 2000 u.d.T.: Ilinski, Kirill: La syntaxe atypique de la préposition française |
Beschreibung: | 431 S. |
ISBN: | 2745307991 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV017714149 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20050104 | ||
007 | t | ||
008 | 031210s2003 fr m||| 00||| fre d | ||
020 | |a 2745307991 |9 2-7453-0799-1 | ||
035 | |a (OCoLC)53056573 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV017714149 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a fre | |
044 | |a fr |c FR | ||
049 | |a DE-29 |a DE-384 |a DE-12 |a DE-20 | ||
050 | 0 | |a PC2335 | |
082 | 1 | |a 445 |2 1 | |
084 | |a ID 5605 |0 (DE-625)54813: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Ilinski, Kirill |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a La préposition et son régime |b étude des cas atypiques |c Kirill Ilinski |
246 | 1 | 3 | |a La syntaxe atypique de la préposition française |
264 | 1 | |a Paris |b Champion |c 2003 | |
300 | |a 431 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Bibliothèque de grammaire et de linguistique |v 14 | |
500 | |a Teilw. zugl.: Paris, Univ., Diss., 2000 u.d.T.: Ilinski, Kirill: La syntaxe atypique de la préposition française | ||
650 | 7 | |a Frans |2 gtt | |
650 | 4 | |a Français (Langue) - Prépositions | |
650 | 7 | |a Voorzetsels |2 gtt | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a French language |x Grammar | |
650 | 4 | |a French language |x Prepositions | |
650 | 0 | 7 | |a Präposition |0 (DE-588)4047008-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Präposition |0 (DE-588)4047008-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Bibliothèque de grammaire et de linguistique |v 14 |w (DE-604)BV011992178 |9 14 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010649568&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010649568 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804130442301931520 |
---|---|
adam_text | TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION 11
! CHAPITRE I
LA PRÉPOSITION EN TANT QUE PARTIE
DU DISCOURS ET EN TANT QUE MOT 15
§ 1. PROBLÉMATIQUE GÉNÉRALE DES PARTIES
DU DISCOURS : APPROCHE TRADITIONNELLE
ET APPROCHE PSYCHOMÉCANIQUE 15
| §1.1. Nombre de critères 18
! §1.2. Choix du critère 23
§1.2 a: Critère sémantique 23
§1.2 b: Critère morphologique 25
§ 1.2 c : Critère syntaxique 26
| §1.3. Inventaire et hiérarchie 30
§1.4. La théorie de l incidence: solutions et problèmes 34
§2. DÉFINITION DES PARTIES DU DISCOURS
DANS LES TERMES DE LA THÉORIE
DEL INCIDENCE 57
§2.1. Le substantif et le déterminant 57
§2.2. L adjectif 67
§2.3. Le verbe 74
§2.4. L adverbe 79
§2.5. Le pronom et le nom de nombre 90
§2.6. La préposition 96
§2.7. La conjonction 110
§2.8. L interjection 115
§2.9. Schéma général des parties du discours 117
§2.10. Retour sur le problème du critère sémantique 119
§3. LA PRÉPOSITION EN TANT QUE MOT 127
§3.1. Structure de la signification de la préposition 127
§3.2. Relation entre la signification et la fonction
de la préposition 135
430 TABLE DES MATIÈRES
§3.3. Fonction significative et fonction syntaxique 138 ;
CHAPITRE II
LES COMBINAISONS PRÉPOSITIONNELLES 143
§ 1. ASPECT LEXICAL DES COMBINAISONS
PRÉPOSITIONNELLES 144
§1.1. Les paradigmes combinatoires des prépositions
en position gauche 146
§1.2. Les paradigmes combinatoires des prépositions
en position droite 147
§1.3. Les combinaisons prépositionnelles non paradigmatiques 164
§1.3 a: La combinaison d après 164
§1.3 b: La combinaison de par 167
§1.3 c: La combinaison d avec 169
§1.3 d: La combinaison d entre 170
§1.3 e: La combinaison jusqu à 175
§2. ASPECT GRAMMATICAL DES COMBINAISONS
PRÉPOSITIONNELLES 183
§2.1. Caractéristique générale des combinaisons
prépositionnelles libres 183
§2.2. Cas particuliers de combinaisons prépositionnelles libres 194
§2.2 a: Le cas de la préposition chez 194
§2.2 b: Le cas de la préposition jusque 196
§2.2 c : Le cas de la préposition dès 215
§2.2 d: Le cas de la préposition de 229
§2.3. Les combinaisons prépositionnelles lexicalisées 247
§2.4. Les combinaisons prépositionnelles et la liste
des prépositions 256
CHAPITRE III
LES PRÉPOSITIONS À RÉGIME IMPLICITE 263
§ 1. LES RAISONS DE L EMPLOI ABSOLU DES
PRÉPOSITIONS 265
§2. LES POSSIBILITÉS D EMPLOI ABSOLU DES
DIFFÉRENTES PRÉPOSITIONS 268
§3. LE STATUT GRAMMATICAL DES PRÉPOSITIONS
DANS L EMPLOI ABSOLU 277
TABLE DES MATIÈRES 431
CHAPITRE IV
LA TMÈSE 293
§1. L ÉLÉMENT INTERCALÉ 299
§1.1. Les « adverbes paradigmatisants » 299
§l.l a: Même 300
§l.l b: Aussi 310
§l.l c: Surtout, en particulier, notamment, par exemple 311
§l.l d: Seulement, simplement, juste, à peine 316
§l.l e: Encore,déjà 328
§ 1.1 f : Environ, presque, à peu près, pratiquement, quasiment,
au moins, au plus, exactement 331
§ 1.1 g : Les énonciatifs 340
§ 1.2. Les adverbes de phrase 349
§1.2 a: Les connecteurs 351
§1.2 b: Les expressions modales 356
§2. LE RÉGIME 359
; §2.1. L adjectif 360
! §2.2. L infinitif 362
§2.2 a: Intercalation d un adverbe de manière / intensité 362
§2.2 b: Intercalation d un adverbial de temps 364
§2.2 c : Intercalation d un adverbial de lieu 366
| §2.2 d: Intercalation d un adverbial concessif 366
§2.2 e: Intercalation d un adverbial modal ou d un adverbe
de phrase 367
§3. LA PRÉPOSITION 370
i §3.1. Les absents 373
j §3.2. Les neutres 374
§3.3. Les perdants 375
§3.4. Les gagnants 379
§3.4 a: Avec 380
§3.4 b: Sans 392
§3.4 c: Pour 395
CONCLUSION 401
BIBLIOGRAPHIE 409
Textes dépouillés 409
Ouvrages et articles linguistiques 412
INDEX DES PRÉPOSITIONS 425
|
any_adam_object | 1 |
author | Ilinski, Kirill |
author_facet | Ilinski, Kirill |
author_role | aut |
author_sort | Ilinski, Kirill |
author_variant | k i ki |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV017714149 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC2335 |
callnumber-raw | PC2335 |
callnumber-search | PC2335 |
callnumber-sort | PC 42335 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | ID 5605 |
ctrlnum | (OCoLC)53056573 (DE-599)BVBBV017714149 |
dewey-full | 445 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 445 - Grammar of standard French |
dewey-raw | 445 |
dewey-search | 445 |
dewey-sort | 3445 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02133nam a2200553zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV017714149</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20050104 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">031210s2003 fr m||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2745307991</subfield><subfield code="9">2-7453-0799-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)53056573</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV017714149</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">fr</subfield><subfield code="c">FR</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC2335</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">445</subfield><subfield code="2">1</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 5605</subfield><subfield code="0">(DE-625)54813:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ilinski, Kirill</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">La préposition et son régime</subfield><subfield code="b">étude des cas atypiques</subfield><subfield code="c">Kirill Ilinski</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">La syntaxe atypique de la préposition française</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Champion</subfield><subfield code="c">2003</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">431 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bibliothèque de grammaire et de linguistique</subfield><subfield code="v">14</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Teilw. zugl.: Paris, Univ., Diss., 2000 u.d.T.: Ilinski, Kirill: La syntaxe atypique de la préposition française</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - Prépositions</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Voorzetsels</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Prepositions</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Präposition</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047008-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Präposition</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047008-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Bibliothèque de grammaire et de linguistique</subfield><subfield code="v">14</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV011992178</subfield><subfield code="9">14</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010649568&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010649568</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV017714149 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T19:21:06Z |
institution | BVB |
isbn | 2745307991 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010649568 |
oclc_num | 53056573 |
open_access_boolean | |
owner | DE-29 DE-384 DE-12 DE-20 |
owner_facet | DE-29 DE-384 DE-12 DE-20 |
physical | 431 S. |
publishDate | 2003 |
publishDateSearch | 2003 |
publishDateSort | 2003 |
publisher | Champion |
record_format | marc |
series | Bibliothèque de grammaire et de linguistique |
series2 | Bibliothèque de grammaire et de linguistique |
spelling | Ilinski, Kirill Verfasser aut La préposition et son régime étude des cas atypiques Kirill Ilinski La syntaxe atypique de la préposition française Paris Champion 2003 431 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Bibliothèque de grammaire et de linguistique 14 Teilw. zugl.: Paris, Univ., Diss., 2000 u.d.T.: Ilinski, Kirill: La syntaxe atypique de la préposition française Frans gtt Français (Langue) - Prépositions Voorzetsels gtt Französisch Grammatik French language Grammar French language Prepositions Präposition (DE-588)4047008-8 gnd rswk-swf Syntax (DE-588)4058779-4 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Präposition (DE-588)4047008-8 s Syntax (DE-588)4058779-4 s DE-604 Bibliothèque de grammaire et de linguistique 14 (DE-604)BV011992178 14 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010649568&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Ilinski, Kirill La préposition et son régime étude des cas atypiques Bibliothèque de grammaire et de linguistique Frans gtt Français (Langue) - Prépositions Voorzetsels gtt Französisch Grammatik French language Grammar French language Prepositions Präposition (DE-588)4047008-8 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4047008-8 (DE-588)4058779-4 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4113937-9 |
title | La préposition et son régime étude des cas atypiques |
title_alt | La syntaxe atypique de la préposition française |
title_auth | La préposition et son régime étude des cas atypiques |
title_exact_search | La préposition et son régime étude des cas atypiques |
title_full | La préposition et son régime étude des cas atypiques Kirill Ilinski |
title_fullStr | La préposition et son régime étude des cas atypiques Kirill Ilinski |
title_full_unstemmed | La préposition et son régime étude des cas atypiques Kirill Ilinski |
title_short | La préposition et son régime |
title_sort | la preposition et son regime etude des cas atypiques |
title_sub | étude des cas atypiques |
topic | Frans gtt Français (Langue) - Prépositions Voorzetsels gtt Französisch Grammatik French language Grammar French language Prepositions Präposition (DE-588)4047008-8 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
topic_facet | Frans Français (Langue) - Prépositions Voorzetsels Französisch Grammatik French language Grammar French language Prepositions Präposition Syntax Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010649568&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV011992178 |
work_keys_str_mv | AT ilinskikirill laprepositionetsonregimeetudedescasatypiques AT ilinskikirill lasyntaxeatypiquedelaprepositionfrancaise |