The ten princes: Dasha-kumara-charita
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Bombay
Jaico Publ. House
1956
|
Ausgabe: | compl. and unabr. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 178 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV017691722 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20031201 | ||
007 | t | ||
008 | 031201s1956 |||| 00||| eng d | ||
035 | |a (OCoLC)635060185 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV017691722 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-20 |a DE-19 | ||
100 | 0 | |a Daṇḍin |d ca. 7./8.Jh. |e Verfasser |0 (DE-588)119290065 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Daśakumāracarita |
245 | 1 | 0 | |a The ten princes |b Dasha-kumara-charita |c Dandin. Transl. from the Sanskrit by Arthur W. Ryder |
250 | |a compl. and unabr. | ||
264 | 1 | |a Bombay |b Jaico Publ. House |c 1956 | |
300 | |a 178 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
600 | 0 | 7 | |a Daṇḍin |d ca. 7./8.Jh. |t Daśakumāracarita |0 (DE-588)4396859-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sanskrit |0 (DE-588)4051642-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4136710-8 |a Kommentar |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Daṇḍin |d ca. 7./8.Jh. |t Daśakumāracarita |0 (DE-588)4396859-4 |D u |
689 | 0 | 1 | |a Sanskrit |0 (DE-588)4051642-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |8 2\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Ryder, Arthur William |d 1877-1938 |e Sonstige |0 (DE-588)117599433 |4 oth | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010636048 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804130424026300416 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Daṇḍin ca. 7./8.Jh |
author_GND | (DE-588)119290065 (DE-588)117599433 |
author_facet | Daṇḍin ca. 7./8.Jh |
author_role | aut |
author_sort | Daṇḍin ca. 7./8.Jh |
author_variant | d |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV017691722 |
ctrlnum | (OCoLC)635060185 (DE-599)BVBBV017691722 |
edition | compl. and unabr. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01537nam a2200397 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV017691722</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20031201 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">031201s1956 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)635060185</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV017691722</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Daṇḍin</subfield><subfield code="d">ca. 7./8.Jh.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)119290065</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Daśakumāracarita</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The ten princes</subfield><subfield code="b">Dasha-kumara-charita</subfield><subfield code="c">Dandin. Transl. from the Sanskrit by Arthur W. Ryder</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">compl. and unabr.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bombay</subfield><subfield code="b">Jaico Publ. House</subfield><subfield code="c">1956</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">178 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Daṇḍin</subfield><subfield code="d">ca. 7./8.Jh.</subfield><subfield code="t">Daśakumāracarita</subfield><subfield code="0">(DE-588)4396859-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sanskrit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051642-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4136710-8</subfield><subfield code="a">Kommentar</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Daṇḍin</subfield><subfield code="d">ca. 7./8.Jh.</subfield><subfield code="t">Daśakumāracarita</subfield><subfield code="0">(DE-588)4396859-4</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sanskrit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051642-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ryder, Arthur William</subfield><subfield code="d">1877-1938</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)117599433</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010636048</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4136710-8 Kommentar gnd-content |
genre_facet | Kommentar |
id | DE-604.BV017691722 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T19:20:48Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010636048 |
oclc_num | 635060185 |
open_access_boolean | |
owner | DE-20 DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-20 DE-19 DE-BY-UBM |
physical | 178 S. |
publishDate | 1956 |
publishDateSearch | 1956 |
publishDateSort | 1956 |
publisher | Jaico Publ. House |
record_format | marc |
spelling | Daṇḍin ca. 7./8.Jh. Verfasser (DE-588)119290065 aut Daśakumāracarita The ten princes Dasha-kumara-charita Dandin. Transl. from the Sanskrit by Arthur W. Ryder compl. and unabr. Bombay Jaico Publ. House 1956 178 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Daṇḍin ca. 7./8.Jh. Daśakumāracarita (DE-588)4396859-4 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Sanskrit (DE-588)4051642-8 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4136710-8 Kommentar gnd-content Daṇḍin ca. 7./8.Jh. Daśakumāracarita (DE-588)4396859-4 u Sanskrit (DE-588)4051642-8 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s 2\p DE-604 Ryder, Arthur William 1877-1938 Sonstige (DE-588)117599433 oth 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Daṇḍin ca. 7./8.Jh The ten princes Dasha-kumara-charita Daṇḍin ca. 7./8.Jh. Daśakumāracarita (DE-588)4396859-4 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Sanskrit (DE-588)4051642-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4396859-4 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4051642-8 (DE-588)4136710-8 |
title | The ten princes Dasha-kumara-charita |
title_alt | Daśakumāracarita |
title_auth | The ten princes Dasha-kumara-charita |
title_exact_search | The ten princes Dasha-kumara-charita |
title_full | The ten princes Dasha-kumara-charita Dandin. Transl. from the Sanskrit by Arthur W. Ryder |
title_fullStr | The ten princes Dasha-kumara-charita Dandin. Transl. from the Sanskrit by Arthur W. Ryder |
title_full_unstemmed | The ten princes Dasha-kumara-charita Dandin. Transl. from the Sanskrit by Arthur W. Ryder |
title_short | The ten princes |
title_sort | the ten princes dasha kumara charita |
title_sub | Dasha-kumara-charita |
topic | Daṇḍin ca. 7./8.Jh. Daśakumāracarita (DE-588)4396859-4 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Sanskrit (DE-588)4051642-8 gnd |
topic_facet | Daṇḍin ca. 7./8.Jh. Daśakumāracarita Übersetzung Sanskrit Kommentar |
work_keys_str_mv | AT dandin dasakumaracarita AT ryderarthurwilliam dasakumaracarita AT dandin thetenprincesdashakumaracharita AT ryderarthurwilliam thetenprincesdashakumaracharita |