Bod ljoṅs-kyi lo-rgyus bab dpyad źib: Źva-sgab-pa'i "Bod-kyi srid don rgyal rabs" daṅ Fan-phu-rag-gi "Bod ljoṅs-kyi go bab" ces bya-bar dpyad gtam brjod-pa
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Tibetan |
Veröffentlicht: |
Pe-cin
Mi rigs dpe skrun khaṅ
|
Ausgabe: | Par theṅs 1 |
Beschreibung: | Text tibet. - Umschlagtitel: Comments on the historical status of Tibet |
ISBN: | 7105030208 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 ca4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV017581089 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20031016 | ||
007 | t | ||
008 | 031016nuuuuuuuu |||| 00||| tib d | ||
020 | |a 7105030208 |9 7-105-03020-8 | ||
035 | |a (OCoLC)643260900 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV017581089 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a tib | |
100 | 1 | |a Wang, Gui |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Bod ljoṅs-kyi lo-rgyus bab dpyad źib |b Źva-sgab-pa'i "Bod-kyi srid don rgyal rabs" daṅ Fan-phu-rag-gi "Bod ljoṅs-kyi go bab" ces bya-bar dpyad gtam brjod-pa |c dBaṅ-rgod daṅ, Śes-rab-ñi-ma, Thaṅ-ca-ve-gyis brtsams |
246 | 1 | 3 | |a Comments on the historical status of Tibet |
250 | |a Par theṅs 1 | ||
264 | 1 | |a Pe-cin |b Mi rigs dpe skrun khaṅ | |
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Text tibet. - Umschlagtitel: Comments on the historical status of Tibet | ||
700 | 0 | |a Śes-rab-ñi-ma |e Verfasser |4 aut | |
700 | 1 | |a Tang, Jiawei |e Verfasser |4 aut | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012752210 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804132688600236032 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Wang, Gui Śes-rab-ñi-ma Tang, Jiawei |
author_facet | Wang, Gui Śes-rab-ñi-ma Tang, Jiawei |
author_role | aut aut aut |
author_sort | Wang, Gui |
author_variant | g w gw ś r śr j t jt |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV017581089 |
ctrlnum | (OCoLC)643260900 (DE-599)BVBBV017581089 |
edition | Par theṅs 1 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01082nam a2200289 ca4500</leader><controlfield tag="001">BV017581089</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20031016 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">031016nuuuuuuuu |||| 00||| tib d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7105030208</subfield><subfield code="9">7-105-03020-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)643260900</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV017581089</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">tib</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Wang, Gui</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Bod ljoṅs-kyi lo-rgyus bab dpyad źib</subfield><subfield code="b">Źva-sgab-pa'i "Bod-kyi srid don rgyal rabs" daṅ Fan-phu-rag-gi "Bod ljoṅs-kyi go bab" ces bya-bar dpyad gtam brjod-pa</subfield><subfield code="c">dBaṅ-rgod daṅ, Śes-rab-ñi-ma, Thaṅ-ca-ve-gyis brtsams</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Comments on the historical status of Tibet</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Par theṅs 1</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Pe-cin</subfield><subfield code="b">Mi rigs dpe skrun khaṅ</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text tibet. - Umschlagtitel: Comments on the historical status of Tibet</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Śes-rab-ñi-ma</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Tang, Jiawei</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012752210</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV017581089 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T19:56:48Z |
institution | BVB |
isbn | 7105030208 |
language | Tibetan |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012752210 |
oclc_num | 643260900 |
open_access_boolean | |
publishDateSort | 0000 |
publisher | Mi rigs dpe skrun khaṅ |
record_format | marc |
spelling | Wang, Gui Verfasser aut Bod ljoṅs-kyi lo-rgyus bab dpyad źib Źva-sgab-pa'i "Bod-kyi srid don rgyal rabs" daṅ Fan-phu-rag-gi "Bod ljoṅs-kyi go bab" ces bya-bar dpyad gtam brjod-pa dBaṅ-rgod daṅ, Śes-rab-ñi-ma, Thaṅ-ca-ve-gyis brtsams Comments on the historical status of Tibet Par theṅs 1 Pe-cin Mi rigs dpe skrun khaṅ txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Text tibet. - Umschlagtitel: Comments on the historical status of Tibet Śes-rab-ñi-ma Verfasser aut Tang, Jiawei Verfasser aut |
spellingShingle | Wang, Gui Śes-rab-ñi-ma Tang, Jiawei Bod ljoṅs-kyi lo-rgyus bab dpyad źib Źva-sgab-pa'i "Bod-kyi srid don rgyal rabs" daṅ Fan-phu-rag-gi "Bod ljoṅs-kyi go bab" ces bya-bar dpyad gtam brjod-pa |
title | Bod ljoṅs-kyi lo-rgyus bab dpyad źib Źva-sgab-pa'i "Bod-kyi srid don rgyal rabs" daṅ Fan-phu-rag-gi "Bod ljoṅs-kyi go bab" ces bya-bar dpyad gtam brjod-pa |
title_alt | Comments on the historical status of Tibet |
title_auth | Bod ljoṅs-kyi lo-rgyus bab dpyad źib Źva-sgab-pa'i "Bod-kyi srid don rgyal rabs" daṅ Fan-phu-rag-gi "Bod ljoṅs-kyi go bab" ces bya-bar dpyad gtam brjod-pa |
title_exact_search | Bod ljoṅs-kyi lo-rgyus bab dpyad źib Źva-sgab-pa'i "Bod-kyi srid don rgyal rabs" daṅ Fan-phu-rag-gi "Bod ljoṅs-kyi go bab" ces bya-bar dpyad gtam brjod-pa |
title_full | Bod ljoṅs-kyi lo-rgyus bab dpyad źib Źva-sgab-pa'i "Bod-kyi srid don rgyal rabs" daṅ Fan-phu-rag-gi "Bod ljoṅs-kyi go bab" ces bya-bar dpyad gtam brjod-pa dBaṅ-rgod daṅ, Śes-rab-ñi-ma, Thaṅ-ca-ve-gyis brtsams |
title_fullStr | Bod ljoṅs-kyi lo-rgyus bab dpyad źib Źva-sgab-pa'i "Bod-kyi srid don rgyal rabs" daṅ Fan-phu-rag-gi "Bod ljoṅs-kyi go bab" ces bya-bar dpyad gtam brjod-pa dBaṅ-rgod daṅ, Śes-rab-ñi-ma, Thaṅ-ca-ve-gyis brtsams |
title_full_unstemmed | Bod ljoṅs-kyi lo-rgyus bab dpyad źib Źva-sgab-pa'i "Bod-kyi srid don rgyal rabs" daṅ Fan-phu-rag-gi "Bod ljoṅs-kyi go bab" ces bya-bar dpyad gtam brjod-pa dBaṅ-rgod daṅ, Śes-rab-ñi-ma, Thaṅ-ca-ve-gyis brtsams |
title_short | Bod ljoṅs-kyi lo-rgyus bab dpyad źib |
title_sort | bod ljons kyi lo rgyus bab dpyad zib zva sgab pa i bod kyi srid don rgyal rabs dan fan phu rag gi bod ljons kyi go bab ces bya bar dpyad gtam brjod pa |
title_sub | Źva-sgab-pa'i "Bod-kyi srid don rgyal rabs" daṅ Fan-phu-rag-gi "Bod ljoṅs-kyi go bab" ces bya-bar dpyad gtam brjod-pa |
work_keys_str_mv | AT wanggui bodljonskyilorgyusbabdpyadzibzvasgabpaibodkyisriddonrgyalrabsdanfanphuraggibodljonskyigobabcesbyabardpyadgtambrjodpa AT sesrabnima bodljonskyilorgyusbabdpyadzibzvasgabpaibodkyisriddonrgyalrabsdanfanphuraggibodljonskyigobabcesbyabardpyadgtambrjodpa AT tangjiawei bodljonskyilorgyusbabdpyadzibzvasgabpaibodkyisriddonrgyalrabsdanfanphuraggibodljonskyigobabcesbyabardpyadgtambrjodpa AT wanggui commentsonthehistoricalstatusoftibet AT sesrabnima commentsonthehistoricalstatusoftibet AT tangjiawei commentsonthehistoricalstatusoftibet |