Slanguage: a dictionary of slang and colloquial English in Ireland
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Dublin
Gill & Macmillan
2003
|
Ausgabe: | New and expanded ed., 2. ed. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Includes bibliographical references (p. 365) |
Beschreibung: | xvii, 365 p. 24 cm |
ISBN: | 0717134741 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV017569197 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20040922 | ||
007 | t | ||
008 | 031007s2003 ie |||| |||| 00||| eng d | ||
010 | |a 2003363300 | ||
020 | |a 0717134741 |9 0-7171-3474-1 | ||
035 | |a (OCoLC)231978532 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV017569197 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a ie |c IE | ||
049 | |a DE-12 |a DE-473 | ||
082 | 0 | |a 820 | |
082 | 0 | |a 427.941703 | |
084 | |a EU 544 |0 (DE-625)28154: |2 rvk | ||
084 | |a HE 312 |0 (DE-625)48617: |2 rvk | ||
084 | |a HE 316 |0 (DE-625)48620: |2 rvk | ||
084 | |a HF 116 |0 (DE-625)48751: |2 rvk | ||
084 | |a HF 550 |0 (DE-625)48939: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Share, Bernard |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Slanguage |b a dictionary of slang and colloquial English in Ireland |c Bernard Share |
246 | 1 | 3 | |a Dictionary of slang and colloquial English in Ireland |
250 | |a New and expanded ed., 2. ed. | ||
264 | 1 | |a Dublin |b Gill & Macmillan |c 2003 | |
300 | |a xvii, 365 p. |b 24 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Includes bibliographical references (p. 365) | ||
650 | 0 | 7 | |a Irisch |0 (DE-588)4120207-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Slang |0 (DE-588)4077490-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Irland |0 (DE-588)4027667-3 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
655 | 7 | |8 2\p |0 (DE-588)4014986-9 |a Enzyklopädie |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Irland |0 (DE-588)4027667-3 |D g |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Irisch |0 (DE-588)4120207-7 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Slang |0 (DE-588)4077490-9 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Irland |0 (DE-588)4027667-3 |D g |
689 | 2 | 2 | |a Slang |0 (DE-588)4077490-9 |D s |
689 | 2 | |8 3\p |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010571461 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804130335412191232 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Share, Bernard |
author_facet | Share, Bernard |
author_role | aut |
author_sort | Share, Bernard |
author_variant | b s bs |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV017569197 |
classification_rvk | EU 544 HE 312 HE 316 HF 116 HF 550 |
ctrlnum | (OCoLC)231978532 (DE-599)BVBBV017569197 |
dewey-full | 820 427.941703 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric 400 - Language |
dewey-ones | 820 - English & Old English literatures 427 - English language variations |
dewey-raw | 820 427.941703 |
dewey-search | 820 427.941703 |
dewey-sort | 3820 |
dewey-tens | 820 - English & Old English literatures 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik Literaturwissenschaft Indogermanistik |
edition | New and expanded ed., 2. ed. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02238nam a2200625zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV017569197</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20040922 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">031007s2003 ie |||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2003363300</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0717134741</subfield><subfield code="9">0-7171-3474-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)231978532</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV017569197</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ie</subfield><subfield code="c">IE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">820</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">427.941703</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EU 544</subfield><subfield code="0">(DE-625)28154:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 312</subfield><subfield code="0">(DE-625)48617:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 316</subfield><subfield code="0">(DE-625)48620:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 116</subfield><subfield code="0">(DE-625)48751:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 550</subfield><subfield code="0">(DE-625)48939:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Share, Bernard</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Slanguage</subfield><subfield code="b">a dictionary of slang and colloquial English in Ireland</subfield><subfield code="c">Bernard Share</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Dictionary of slang and colloquial English in Ireland</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">New and expanded ed., 2. ed.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Dublin</subfield><subfield code="b">Gill & Macmillan</subfield><subfield code="c">2003</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xvii, 365 p.</subfield><subfield code="b">24 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (p. 365)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Irisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120207-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Slang</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077490-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Irland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4027667-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014986-9</subfield><subfield code="a">Enzyklopädie</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Irland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4027667-3</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Irisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120207-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Slang</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077490-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Irland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4027667-3</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Slang</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077490-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010571461</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content 2\p (DE-588)4014986-9 Enzyklopädie gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch Enzyklopädie |
geographic | Irland (DE-588)4027667-3 gnd |
geographic_facet | Irland |
id | DE-604.BV017569197 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T19:19:24Z |
institution | BVB |
isbn | 0717134741 |
language | English |
lccn | 2003363300 |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010571461 |
oclc_num | 231978532 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-473 DE-BY-UBG |
owner_facet | DE-12 DE-473 DE-BY-UBG |
physical | xvii, 365 p. 24 cm |
publishDate | 2003 |
publishDateSearch | 2003 |
publishDateSort | 2003 |
publisher | Gill & Macmillan |
record_format | marc |
spelling | Share, Bernard Verfasser aut Slanguage a dictionary of slang and colloquial English in Ireland Bernard Share Dictionary of slang and colloquial English in Ireland New and expanded ed., 2. ed. Dublin Gill & Macmillan 2003 xvii, 365 p. 24 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Includes bibliographical references (p. 365) Irisch (DE-588)4120207-7 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Slang (DE-588)4077490-9 gnd rswk-swf Irland (DE-588)4027667-3 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content 2\p (DE-588)4014986-9 Enzyklopädie gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Irland (DE-588)4027667-3 g DE-604 Irisch (DE-588)4120207-7 s Slang (DE-588)4077490-9 s 3\p DE-604 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Share, Bernard Slanguage a dictionary of slang and colloquial English in Ireland Irisch (DE-588)4120207-7 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Slang (DE-588)4077490-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4120207-7 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4077490-9 (DE-588)4027667-3 (DE-588)4066724-8 (DE-588)4014986-9 |
title | Slanguage a dictionary of slang and colloquial English in Ireland |
title_alt | Dictionary of slang and colloquial English in Ireland |
title_auth | Slanguage a dictionary of slang and colloquial English in Ireland |
title_exact_search | Slanguage a dictionary of slang and colloquial English in Ireland |
title_full | Slanguage a dictionary of slang and colloquial English in Ireland Bernard Share |
title_fullStr | Slanguage a dictionary of slang and colloquial English in Ireland Bernard Share |
title_full_unstemmed | Slanguage a dictionary of slang and colloquial English in Ireland Bernard Share |
title_short | Slanguage |
title_sort | slanguage a dictionary of slang and colloquial english in ireland |
title_sub | a dictionary of slang and colloquial English in Ireland |
topic | Irisch (DE-588)4120207-7 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Slang (DE-588)4077490-9 gnd |
topic_facet | Irisch Englisch Slang Irland Wörterbuch Enzyklopädie |
work_keys_str_mv | AT sharebernard slanguageadictionaryofslangandcolloquialenglishinireland AT sharebernard dictionaryofslangandcolloquialenglishinireland |