Diminutives in English:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Niemeyer
2003
|
Schriftenreihe: | Linguistische Arbeiten
479 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Teilw. zugl.: Marburg, Univ., Habil.-Schr., 1996 |
Beschreibung: | XII, 254 S. |
ISBN: | 3484304790 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV017420482 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20140729 | ||
007 | t | ||
008 | 030819s2003 m||| 00||| eng d | ||
016 | 7 | |a 968663567 |2 DE-101 | |
020 | |a 3484304790 |9 3-484-30479-0 | ||
035 | |a (OCoLC)52944410 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV017420482 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-473 |a DE-19 |a DE-12 |a DE-29 |a DE-384 |a DE-703 |a DE-20 |a DE-824 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a PE1175 | |
082 | 0 | |a 425/.92 |2 22 | |
084 | |a ER 300 |0 (DE-625)27716: |2 rvk | ||
084 | |a HF 240 |0 (DE-625)48815: |2 rvk | ||
084 | |a HF 267 |0 (DE-625)48824: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Schneider, Klaus P. |d 1955- |e Verfasser |0 (DE-588)1053156480 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Diminutives in English |c Klaus P. Schneider |
264 | 1 | |a Tübingen |b Niemeyer |c 2003 | |
300 | |a XII, 254 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Linguistische Arbeiten |v 479 | |
500 | |a Teilw. zugl.: Marburg, Univ., Habil.-Schr., 1996 | ||
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - Diminutifs | |
650 | 7 | |a Diminutieven |2 gtt | |
650 | 7 | |a Engels |2 gtt | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a English language |x Diminutives | |
650 | 0 | 7 | |a Diminutiv |0 (DE-588)4012340-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Gesprochene Sprache |0 (DE-588)4020717-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wortbildung |0 (DE-588)4066957-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Gesprochene Sprache |0 (DE-588)4020717-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Diminutiv |0 (DE-588)4012340-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Wortbildung |0 (DE-588)4066957-9 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Diminutiv |0 (DE-588)4012340-6 |D s |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Linguistische Arbeiten |v 479 |w (DE-604)BV035415952 |9 479 | |
856 | 4 | 2 | |m GBV Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010497495&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010497495 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804130236420325376 |
---|---|
adam_text | KLAUS P. SCHNEIDER DIMINUTIVES IN ENGLISH MAX NIEMEYER VERLAG TUBINGEN
2003 CONTENTS ) ABBREVIATIONS XI 0. AIMS, CLAIMS AND STRUCTURE OF THE
PRESENT STUDY 1 1. INTRODUCTION 4 1.1. WHAT ARE DIMINUTIVES? 4 1.1.1.
WORD CLASS OF INPUT 5 1.1.2. WORD CLASS OF OUTPUT 6 1.1.3. FORMATION
PROCESSES 7 1.1.4. DIMINUTIVE MEANING 10 1.1.5. SUMMARY 15 1.2. RELATED
TERMS AND CONCEPTS 16 1.2.1. AUGMENTATIVES 16 1.2.1.1. PROTOTYPICAL
AUGMENTATIVES 16 1.2.1.2. AUGMENTATIVE FORMATION 17 1.2.1.3.
AUGMENTATIVE MEANING 18 1.2.2. OTHER RELATED TERMS AND CONCEPTS 20 1.3.
CONCLUSION 21 2. RESEARCHING DIMINUTIVES: THE STATE OF THE ART 23 2.1.
OVERVIEW 23 2.1.1. HISTORICAL AND QUANTITATIVE DIMENSION 23 2.1.2.
LANGUAGES COVERED 25 2.1.3. TOPICS 27 2.2. GRAMMATICAL APPROACHES TO
DIMINUTIVES 29 2.2.1. DIMINUTIVES IN TRADITIONAL GRAMMAR 29 2.2.2.
DIMINUTIVES IN STRUCTURALISM 31 2.2.3. DIMINUTIVES IN GENERATIVE GRAMMAR
32 2.2.4. RECENT POST-GENERATIVIST APPROACHES 35 2.2.4.1. DIMINUTIVES IN
OPTIMALITY THEORY 35 2.2.4.2. PRE- AND PROTOMORPHOLOGICAL APPROACHES 36
2.3. PRAGMATIC APPROACHES TO DIMINUTIVES 37 2.3.1. DIMINUTIVES AS
EMOTIVE SIGNS 37 2.3.2. DIMINUTIVES ACROSS CULTURES 39 2.3.3.
DIMINUTIVES AS SPEECH ACT MODIFIERS 47 2.3.4. THE MORPHOPRAGMATICS OF
DIMINUTIVES 49 2.3.5. DIMINUTIVES IN DISCOURSE 53 2.4. SUMMARY AND
PERSPECTIVES 55 3. RESEARCHING DIMINUTIVES: INTEGRATING GRAMMATICAL AND
PRAGMATIC PERSPECTIVES... 57 3.1. THE OBJECT OF ANALYSIS 57 3.2. GENERAL
OUTLINE OF THE RESEARCH PROGRAMME 58 VIII 3.3. THE GRAMMATICAL
PERSPECTIVE: DIMINUTIVE FORMATION 60 3.3.1. THE MORPHONOLOGICAL
PERSPECTIVE: DIMINUTIVE FORM 60 3.3.2. THE SEMANTIC PERSPECTIVE:
DIMINUTIVE MEANING 61 3.4. THE PRAGMATIC PERSPECTIVE: DIMINUTIVE USE 63
3.4.1. THE MICROPRAGMATIC PERSPECTIVE: DIMINUTIVE FUNCTION 64 3.4.2. THE
MACROPRAGMATIC PERSPECTIVE: DIMINUTIVE DISTRIBUTION 66 3.5. METHOD 68
3.5.1. UNITS OF ANALYSIS 68 3.5.2. DATA TYPES AND DATA QUALITY 69 3.5.3.
THE CORPUS OF THE PRESENT STUDY 72 4. GRAMMATICAL ASPECTS OF ENGLISH
DIMINUTIVES 74 4.1. SOME CONTROVERSIAL ISSUES 74 4.1.1. THE STATUS OF
DIMINUTIVES IN ENGLISH 75 4.1.2. THE INVENTORY OF DIMINUTIVE SUFFIXES 76
4.1.3. SUBCLASSES OF DIMINUTIVE SUFFIXES 78 4.1.4. HISTORICAL VARIATION
80 4.1.5. PRODUCTIVITY 82 4.1.6. NON-SUFFIXAL FORMATION 84 4.1.7.
SUMMARY 85 4.2. SYNTHETIC DIMINUTIVE FORMATION 85 4.2.1. {IE} 86 4.2.2.
{ETTE} 92 4.2.3. {LET} 96 4.2.4. {LING}, {KIN},AND{EEN} 103 4.2.4.1.
{LING} 103 4.2.4.2. {KIN} 105 4.2.4.3. {EEN} 106 4.2.5. {S}, {ER},
{0},{A},AND{LE} 108 4.2.5.1. {S} 108 4.2.5.2. {ER} 110 4.2.5.3. {0} ILL
4.2.5.4. {A} 112 4.2.5.5. {LE} 112 4.2.6. {POO}, {POP},AND {PEG} 113
4.2.6.1. {POO} 113 4.2.6.2. {POP} 114 4.2.6.3. {PEG} 115 4.2.7. MULTIPLE
AND COMPETING DIMINUTIVES 117 4.2.7.1. MULTIPLE DIMINUTIVISATION....;
117 4.2.7.2. COMPETING DIMINUTIVES 119 4.2.8. SUMMARY 119 4.3. ANALYTIC
DIMINUTIVE FORMATION 122 4.3.1. STATUS 123 4.3.2. THE WORD FIELD SMALL
124 4.3.3. THE COMPETING ADJECTIVES SMALL AND LITTLE 126 4.3.4. THE
SPECIFIC NATURE OF LITTLE 127 4.3.5. ANALYTIC DIMINUTIVE FORMS 129
4.3.5.1. THE POSITION OF LITTLE IN NOUN PHRASES 129 4.3.5.2. SEMANTIC
CLASSES OF BASE WORDS 131 4.3.5.3. CO-OCCURRENCE OF MODIFIERS 134 4.3.6.
SUMMARY: ANALYTIC DIMINUTIVE FORMATION IN ENGLISH 135 4.4. THE
RELATIONSHIP BETWEEN SYNTHETIC AND ANALYTIC DIMINUTIVE FORMATION IN
ENGLISH 136 5. DIMINUTIVE USE IN ENGLISH CONVERSATION 138 5.1. VOCATIVE
ACTS 140 5.1.1. INTERACTIONAL CHARACTERISATION AND SPECIFICATION 140
5.1.2. REALISATION STRATEGIES 140 5.1.3. SOCIAL NORMS 141 5.1.4.
DIMINUTIVES AS MODIFIERS 143 5.1.4.1. TITLES 144 5.1.4.2. NAMES 144
5.1.4.2.1. FIRST NAMES 144 5.1.4.2.2. LAST NAMES 148 5.1.4.3. KINSHIP
TERMS 149 5.1.4.4. DESCRIPTORS 152 5.1.5. SUMMARY: DIMINUTIVE USE IN
VOCATIVE ACTS 157 5.2. DIRECTIVE ACTS 160 5.2.1. INTERACTIONAL
CHARACTERISATION AND SPECIFICATION 160 5.2.2. REALISATION STRATEGIES,
DIRECTNESS LEVELS AND POLITENESS VALUES 162 5.2.3. DIMINUTIVES AS
MODIFIERS 164 5.2.3.1. GENERAL FUNCTIONS, FORMS, AND POSITIONS 164
5.2.3.2. INTERACTION BETWEEN DIMINUTIVES AND REALISATION STRATEGIES. 165
5.2.3.3. INTERACTION BETWEEN DIMINUTIVES AND COMMUNICATIVE GOALS 167
5.2.3.3.1. ASKING FOR ACTION 167 5.2.3.3.2. ASKING FOR MATERIAL GOODS
168 5.2.3.3.3. ASKING FOR PERMISSION 172 5.2.3.3.4. ASKING FOR PATIENCE
172 5.2.3.3.5. ASKING FOR INFORMATION 174 5.2.4. SEQUENTIAL ASPECTS 176
5.2.5. SUMMARY: DIMINUTIVE USE IN DIRECTIVE ACTS 177 5.3. COMMISSIVE
ACTS 178 5.3.1. OFFERS 181 5.3.1.1. SPECIFICATION 181 5.3.1.2.
REALISATION STRATEGIES AND DIMINUTIVES 183 5.3.1.3. OFFER RESPONSES 186
5.3.1.4. DISCOURSE POSITIONS OF OFFERS 189 5.3.1.5. SUMMARY: DIMINUTIVE
USE IN OFFERS 190 5.3.2. ANNOUNCEMENTS 191 5.3.3. SUGGESTIONS 193
5.3.3.1. INTERACTIONAL CHARACTERISATION 193 5.3.3.2. REALISATION
STRATEGIES 193 5.3.3.3. DIMINUTIVES AS INTERNAL MODIFIERS 194 5.3.3.4.
SEQUENTIAL ASPECTS 196 5.3.3.5. SUMMARY: DIMINUTIVE USE IN SUGGESTIONS
199 5.3.4. SUMMARY: DIMINUTIVE USE IN COMMISSIVE ACTS 199 5.4.
EXPRESSIVE ACTS 200 5.4.1. COMPLIMENTS 201 5.4. 5.4. 5.4. 5.4. 5.4. 5.4.
5.4. . 1. INTERACTIONAL CHARACTERISATION 201 .2. REALISATION STRATEGIES
202 .3. DIMINUTIVES AS MODIFIERS 203 .4. SOCIOPRAGMATIC ASPECTS 205 .5.
VARIATION ACROSS VARIETIES OF ENGLISH 206 .6. SEQUENTIAL ASPECTS 207 .7.
SUMMARY: DIMINUTIVE USE IN COMPLIMENTING BEHAVIOUR.... 208 5.4.2.
INSULTS 209 5.4.2.1. INTERACTIONAL CHARACTERISATION 209 5.4.2.2.
REALISATION STRATEGIES 209 5.4.2.3. DIMINUTIVES AS MODIFIERS 210
5.4.2.4. SOCIOPRAGMATIC ASPECTS 211 5.4.2.5. SEQUENTIAL ASPECTS 212
5.4.2.6. SUMMARY: DIMINUTIVE USE IN INSULTS 213 5.4.3. SUMMARY:
DIMINUTIVE USE IN EXPRESSIVE ACTS 214 5.5. ASSERTIVE ACTS 215 5.5.1.
INTERACTIONAL CHARACTERISATION 215 5.5.2. SPECIFICATION 215 5.5.3.
REALISATION STRATEGIES 216 5.5.4. REFERENCE TO PERSONS 216 5.5.4.1.
SPEAKER REFERENCE 217 5.5.4.2. REFERENCE TO ADDRESSEE 218 5.5.4.3.
REFERENCE TO BYSTANDER 218 5.5.4.4. REFERENCE TO NON-PARTICIPANT 220
5.5.5. REFERENCE TO OBJECTS 221 5.5.5.1. REFERENCE TO BODY PARTS 221
5.5.5.2. REFERENCE TO POSSESSIONS 223 5.5.5.3. REFERENCE TO LOCATIONS
224 5.5.5.4. REFERENCE TO DANGEROUS PASTIMES 224 5.5.6. SEQUENTIAL
ASPECTS 225 5.5.7. SUMMARY: DIMINUTIVE USE IN ASSERTIVE ACTS 227 5.6.
SUMMARY: DIMINUTIVE USE IN ENGLISH CONVERSATION 229 6. SUMMARY AND
PERSPECTIVES 236 J REFERENCES 239
|
any_adam_object | 1 |
author | Schneider, Klaus P. 1955- |
author_GND | (DE-588)1053156480 |
author_facet | Schneider, Klaus P. 1955- |
author_role | aut |
author_sort | Schneider, Klaus P. 1955- |
author_variant | k p s kp kps |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV017420482 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PE1175 |
callnumber-raw | PE1175 |
callnumber-search | PE1175 |
callnumber-sort | PE 41175 |
callnumber-subject | PE - English Languages |
classification_rvk | ER 300 HF 240 HF 267 |
ctrlnum | (OCoLC)52944410 (DE-599)BVBBV017420482 |
dewey-full | 425/.92 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 425 - Grammar of standard English |
dewey-raw | 425/.92 |
dewey-search | 425/.92 |
dewey-sort | 3425 292 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Sprachwissenschaft Anglistik / Amerikanistik Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02338nam a2200601 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV017420482</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20140729 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">030819s2003 m||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">968663567</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3484304790</subfield><subfield code="9">3-484-30479-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)52944410</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV017420482</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PE1175</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">425/.92</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ER 300</subfield><subfield code="0">(DE-625)27716:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 240</subfield><subfield code="0">(DE-625)48815:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 267</subfield><subfield code="0">(DE-625)48824:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schneider, Klaus P.</subfield><subfield code="d">1955-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1053156480</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Diminutives in English</subfield><subfield code="c">Klaus P. Schneider</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Niemeyer</subfield><subfield code="c">2003</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XII, 254 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Linguistische Arbeiten</subfield><subfield code="v">479</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Teilw. zugl.: Marburg, Univ., Habil.-Schr., 1996</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - Diminutifs</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Diminutieven</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Engels</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Diminutives</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Diminutiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4012340-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gesprochene Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020717-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortbildung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066957-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Gesprochene Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020717-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Diminutiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4012340-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Wortbildung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066957-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Diminutiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4012340-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Linguistische Arbeiten</subfield><subfield code="v">479</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV035415952</subfield><subfield code="9">479</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">GBV Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010497495&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010497495</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV017420482 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T19:17:49Z |
institution | BVB |
isbn | 3484304790 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010497495 |
oclc_num | 52944410 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-29 DE-384 DE-703 DE-20 DE-824 DE-11 |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-29 DE-384 DE-703 DE-20 DE-824 DE-11 |
physical | XII, 254 S. |
publishDate | 2003 |
publishDateSearch | 2003 |
publishDateSort | 2003 |
publisher | Niemeyer |
record_format | marc |
series | Linguistische Arbeiten |
series2 | Linguistische Arbeiten |
spelling | Schneider, Klaus P. 1955- Verfasser (DE-588)1053156480 aut Diminutives in English Klaus P. Schneider Tübingen Niemeyer 2003 XII, 254 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Linguistische Arbeiten 479 Teilw. zugl.: Marburg, Univ., Habil.-Schr., 1996 Anglais (Langue) - Diminutifs Diminutieven gtt Engels gtt Englisch English language Diminutives Diminutiv (DE-588)4012340-6 gnd rswk-swf Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Wortbildung (DE-588)4066957-9 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 s Diminutiv (DE-588)4012340-6 s DE-604 Wortbildung (DE-588)4066957-9 s 1\p DE-604 Linguistische Arbeiten 479 (DE-604)BV035415952 479 GBV Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010497495&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Schneider, Klaus P. 1955- Diminutives in English Linguistische Arbeiten Anglais (Langue) - Diminutifs Diminutieven gtt Engels gtt Englisch English language Diminutives Diminutiv (DE-588)4012340-6 gnd Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Wortbildung (DE-588)4066957-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4012340-6 (DE-588)4020717-1 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4066957-9 (DE-588)4113937-9 |
title | Diminutives in English |
title_auth | Diminutives in English |
title_exact_search | Diminutives in English |
title_full | Diminutives in English Klaus P. Schneider |
title_fullStr | Diminutives in English Klaus P. Schneider |
title_full_unstemmed | Diminutives in English Klaus P. Schneider |
title_short | Diminutives in English |
title_sort | diminutives in english |
topic | Anglais (Langue) - Diminutifs Diminutieven gtt Engels gtt Englisch English language Diminutives Diminutiv (DE-588)4012340-6 gnd Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Wortbildung (DE-588)4066957-9 gnd |
topic_facet | Anglais (Langue) - Diminutifs Diminutieven Engels Englisch English language Diminutives Diminutiv Gesprochene Sprache Wortbildung Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010497495&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV035415952 |
work_keys_str_mv | AT schneiderklausp diminutivesinenglish |