Jill and the beanstalk: = Jil iyo geedkii xayaabka
Traditional nursery rhymes combined with the story of Jack and the beanstalk, only Jack is ill, so Jill takes the lead.
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | English Somali |
Veröffentlicht: |
London
Mantra
2004
|
Ausgabe: | 1. publ. |
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | Traditional nursery rhymes combined with the story of Jack and the beanstalk, only Jack is ill, so Jill takes the lead. |
Beschreibung: | Text engl. und Somali |
Beschreibung: | [16] Bl. überw. Ill. |
ISBN: | 1844441016 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV017405623 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20050308 | ||
007 | t | ||
008 | 030813s2004 a||| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 1844441016 |9 1-84444-101-6 | ||
035 | |a (OCoLC)56026753 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV017405623 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 1 | |a eng |a som |h eng | |
049 | |a DE-703 | ||
050 | 0 | |a PZ90.S57 | |
082 | 0 | |a 823.914 |2 22 | |
084 | |a DX 4060 |0 (DE-625)20303:227 |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Jill and the beanstalk |b = Jil iyo geedkii xayaabka |c by Manju Gregory. Ill. by David Anstey. Somali transl. by Adam Jama |
246 | 1 | 1 | |a Jil iyo geedkii xayaabka |
250 | |a 1. publ. | ||
264 | 1 | |a London |b Mantra |c 2004 | |
300 | |a [16] Bl. |b überw. Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
336 | |b sti |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Text engl. und Somali | ||
520 | 3 | |a Traditional nursery rhymes combined with the story of Jack and the beanstalk, only Jack is ill, so Jill takes the lead. | |
650 | 4 | |a Giants |v Juvenile fiction | |
650 | 4 | |a Nursery rhymes, English | |
650 | 4 | |a Somali language materials |x Bilingual | |
655 | 7 | |a Fairy tales |2 gsafd | |
700 | 1 | |a Gregory, Manju |e Sonstige |4 oth | |
700 | 1 | |a Anstey, David |e Sonstige |4 oth | |
700 | 1 | |a Jama, Adam |e Sonstige |4 oth | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010489614 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804130226018451456 |
---|---|
any_adam_object | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV017405623 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PZ90 |
callnumber-raw | PZ90.S57 |
callnumber-search | PZ90.S57 |
callnumber-sort | PZ 290 S57 |
callnumber-subject | PZ - Fiction |
classification_rvk | DX 4060 |
ctrlnum | (OCoLC)56026753 (DE-599)BVBBV017405623 |
dewey-full | 823.914 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 823 - English fiction |
dewey-raw | 823.914 |
dewey-search | 823.914 |
dewey-sort | 3823.914 |
dewey-tens | 820 - English & Old English literatures |
discipline | Pädagogik Anglistik / Amerikanistik |
edition | 1. publ. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01397nam a2200421 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV017405623</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20050308 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">030813s2004 a||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1844441016</subfield><subfield code="9">1-84444-101-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)56026753</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV017405623</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">som</subfield><subfield code="h">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PZ90.S57</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">823.914</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DX 4060</subfield><subfield code="0">(DE-625)20303:227</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Jill and the beanstalk</subfield><subfield code="b">= Jil iyo geedkii xayaabka</subfield><subfield code="c">by Manju Gregory. Ill. by David Anstey. Somali transl. by Adam Jama</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Jil iyo geedkii xayaabka</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. publ.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London</subfield><subfield code="b">Mantra</subfield><subfield code="c">2004</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">[16] Bl.</subfield><subfield code="b">überw. Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">sti</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text engl. und Somali</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">Traditional nursery rhymes combined with the story of Jack and the beanstalk, only Jack is ill, so Jill takes the lead.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Giants</subfield><subfield code="v">Juvenile fiction</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Nursery rhymes, English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Somali language materials</subfield><subfield code="x">Bilingual</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Fairy tales</subfield><subfield code="2">gsafd</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gregory, Manju</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Anstey, David</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Jama, Adam</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010489614</subfield></datafield></record></collection> |
genre | Fairy tales gsafd |
genre_facet | Fairy tales |
id | DE-604.BV017405623 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T19:17:39Z |
institution | BVB |
isbn | 1844441016 |
language | English Somali |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010489614 |
oclc_num | 56026753 |
open_access_boolean | |
owner | DE-703 |
owner_facet | DE-703 |
physical | [16] Bl. überw. Ill. |
publishDate | 2004 |
publishDateSearch | 2004 |
publishDateSort | 2004 |
publisher | Mantra |
record_format | marc |
spelling | Jill and the beanstalk = Jil iyo geedkii xayaabka by Manju Gregory. Ill. by David Anstey. Somali transl. by Adam Jama Jil iyo geedkii xayaabka 1. publ. London Mantra 2004 [16] Bl. überw. Ill. txt rdacontent sti rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Text engl. und Somali Traditional nursery rhymes combined with the story of Jack and the beanstalk, only Jack is ill, so Jill takes the lead. Giants Juvenile fiction Nursery rhymes, English Somali language materials Bilingual Fairy tales gsafd Gregory, Manju Sonstige oth Anstey, David Sonstige oth Jama, Adam Sonstige oth |
spellingShingle | Jill and the beanstalk = Jil iyo geedkii xayaabka Giants Juvenile fiction Nursery rhymes, English Somali language materials Bilingual |
title | Jill and the beanstalk = Jil iyo geedkii xayaabka |
title_alt | Jil iyo geedkii xayaabka |
title_auth | Jill and the beanstalk = Jil iyo geedkii xayaabka |
title_exact_search | Jill and the beanstalk = Jil iyo geedkii xayaabka |
title_full | Jill and the beanstalk = Jil iyo geedkii xayaabka by Manju Gregory. Ill. by David Anstey. Somali transl. by Adam Jama |
title_fullStr | Jill and the beanstalk = Jil iyo geedkii xayaabka by Manju Gregory. Ill. by David Anstey. Somali transl. by Adam Jama |
title_full_unstemmed | Jill and the beanstalk = Jil iyo geedkii xayaabka by Manju Gregory. Ill. by David Anstey. Somali transl. by Adam Jama |
title_short | Jill and the beanstalk |
title_sort | jill and the beanstalk jil iyo geedkii xayaabka |
title_sub | = Jil iyo geedkii xayaabka |
topic | Giants Juvenile fiction Nursery rhymes, English Somali language materials Bilingual |
topic_facet | Giants Juvenile fiction Nursery rhymes, English Somali language materials Bilingual Fairy tales |
work_keys_str_mv | AT gregorymanju jillandthebeanstalkjiliyogeedkiixayaabka AT ansteydavid jillandthebeanstalkjiliyogeedkiixayaabka AT jamaadam jillandthebeanstalkjiliyogeedkiixayaabka AT gregorymanju jiliyogeedkiixayaabka AT ansteydavid jiliyogeedkiixayaabka AT jamaadam jiliyogeedkiixayaabka |