Mehrsprachigkeit im Deutschunterricht: Sprachspiele, Spracherwerb und Sprachvermittlung
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Baltmannsweiler
Schneider-Verl. Hohengehren
2003
|
Ausgabe: | 3., korrigierte Aufl. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | X, 265 S. Ill., Noten |
ISBN: | 3896766791 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV017060818 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20060123 | ||
007 | t | ||
008 | 030408s2003 gw ag|| |||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 967199611 |2 DE-101 | |
020 | |a 3896766791 |9 3-89676-679-1 | ||
035 | |a (OCoLC)52831206 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV017060818 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-824 |a DE-128 |a DE-355 |a DE-19 | ||
082 | 0 | |a 438.0071 |2 21 | |
084 | |a GB 3019 |0 (DE-625)38167: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Belke, Gerlind |d 1939- |e Verfasser |0 (DE-588)122738632 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Mehrsprachigkeit im Deutschunterricht |b Sprachspiele, Spracherwerb und Sprachvermittlung |c von Gerlind Belke |
250 | |a 3., korrigierte Aufl. | ||
264 | 1 | |a Baltmannsweiler |b Schneider-Verl. Hohengehren |c 2003 | |
300 | |a X, 265 S. |b Ill., Noten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 4 | |a Deutsch | |
650 | 4 | |a German language |x Study and teaching | |
650 | 4 | |a German language |x Study and teaching |x Foreign speakers | |
650 | 0 | 7 | |a Interkulturelle Erziehung |0 (DE-588)4123440-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutschunterricht |0 (DE-588)4011975-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Interkulturelle Erziehung |0 (DE-588)4123440-6 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Deutschunterricht |0 (DE-588)4011975-0 |D s |
689 | 0 | |C b |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m OEBV Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010294728&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010294728 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804129953691729920 |
---|---|
adam_text | INHALTSVERZEICHNIS V VORBEMERKUNG ZUR DRITTEN AUFLAGE IX EINFUEHRUNG 2
TEIL I: VORAUSSETZUNGEN UND GRUNDLAGEN 1 SCHULPOLITISCHE
RAHMENBEDINGUNGEN UND SPRACHDIDAKTISCHE KONSEQUENZEN 6 1.1 MIT ZWEI
SPRACHEN LEBEN: MISCHSPRACHEN ALS AUSWEG? 6 1.2 MODELLE ZWEISPRACHIGER
ERZIEHUNG 8 1.3 DIE AUSEINANDERSETZUNG ZUR *ZWEISPRACHIGEN ERZIEHUNG IN
DEUTSCHLAND 11 1.4 INTERKULTURELLE ERZIEHUNG UND *BEGEGNUNGSSPRACHEN 15
1.5 MULTINATIONALE *REGELKLASSEN : SPRACHUNTERRICHT UNTER
SUBMERSIONSBEDINGUNGEN 24 1.6 DEUTSCH ALS MUTTERSPRACHE, ZWEITSPRACHE
ODER FREMDSPRACHE? . . 30 1.7 SPRACHBUECHER: HILFE ODER HINDERNIS? 35 2
SPRACHSPIELE UND SPRACHERWERB 45 2.1 FORMEN UND FUNKTIONEN DES
KINDLICHEN SPRACHSPIELS 45 2.2 DER WITZ IM KONTEXT DES KINDLICHEN
SPRACHSPIELS 50 2.3 SPRACHSPIELE ALS BESTANDTEIL DER INTERKULTURELLEN
KINDERLITERATUR . . 61 3 SPRACHSPIELE UND SPRACHVERMITTLUNG 69 3.1
SPONTANE SPRACHSPIELE IM UNTERRICHT 69 3.2 SPIELEN UND LERNEN 70 3.3
SPRACHSPIELE UND DIE DIDAKTISCHE MODELLIERUNG VON WISSENSTRUKTUREN 72
3.4 DIE AESTHETISCHE FUNKTION VON SPRACHE 74 4 METHODISCHE GRUNDLEGUNG
EINES INTEGRATIVEN SPRACHUNTERRICHTS . . 78 4.1 EIN BEISPIEL: DER GELBE
FISCH 78 4.2 WAS HEISST *INTEGRATIVER DEUTSCHUNTERRICHT ? 80 4.3
OPERATIONALE VERFAHREN: SUBSTITUTION UND TRANSFORMATION 82 4.4
INTERAKTIONS-UND GESELLSCHAFTSSPIELE 85 VI INHALTSVERZEICHNIS 4.4.1 EIN
SPIEL - VERSCHIEDENE SPRACHLICHE LERNZIELE: DOMINO UND PUZZLE MIT
VARIATIONEN 85 4.4.2 EIN GRAMMATISCHES LERNZIEL - VERSCHIEDENE SPIELE 90
4.5 ZUR PROJEKTORIENTIERTEN EINBINDUNG DES SPRACHUNTERRICHTS 92 TEIL II:
DIDAKTISCHE SCHWERPUNKTE 5 SCHRIFTERWERB UND SCHREIBENLERNEN IN ZWEI
SPRACHEN 100 5.1 DAS PROBLEM: SCHRIFTERWERB UNTER DEN BEDINGUNGEN DER
MEHRSPRACHIGKEIT 100 5.2 SIRAYBE VI DU SIPIRIHST: FALLSTUDIEN ZUM ERWERB
DER DEUTSCHEN SCHRIFT- SPRACHE BEI KINDERN MIT VERSCHIEDENEN
HERKUNFTSSPRACHEN . . . . 104 5.2.1 SPRACHMISCHUNG ALS SPIEL 104 5.2.2
SPRACHMISCHUNG IN DIKTATEN 105 5.2.3 SPONTANSCHREIBUNGEN BEI *PENDLERN
ZWISCHEN ZWEI SPRACHEN . . . 108 5.2.4 DAS *H-SYNDROM PORTUGIESISCHER
SCHUELER BEI KOORDINIERTEM UND NICHT-KOORDINIERTEM SCHRIFTERWERB 115 5.3
LINGUISTISCHES GRUNDLAGENWISSEN FUER DIE ALPHABETISIERUNG IN ZWEI
SPRACHEN 117 5.3.1 UNTERSCHEIDUNG VON MUENDLICHKEIT UND SCHRIFTLICHKEIT
117 5.3.2 GESPROCHENE SPRACHE: PHONETIK UND PHONOLOGIE 117 5.3.3
GESCHRIEBENE SPRACHE: GRAPHETIK UND GRAPHEMIK 121 5.3.4 DIE VERBINDUNG
VON GESPROCHENER UND GESCHRIEBENER SPRACHE . . . 123 5.3.5 PHONOTAKTIK:
SILBENAUFBAU, AUSLAUTVERHAERTUNG, ASSIMILATION . . . 125 5.3.6
ZUSAMMENFASSUNG: *FEHLER ODER *SYSTEMATISCHE ABWEICHUNG ? . . 126 5.4
ORGANISATORISCHE MOEGLICHKEITEN DER KOORDINATION DES SPRACH- UND
SCHRIFTERWERBS IN ZWEI SPRACHEN 129 5.4.1 KOORDINATION DES
SCHRIFTERWERBS IN DER ERST- UND IN DER ZWEITSPRACHE 129 5.4.2
KOORDINATION VON SPRACH- UND SCHRIFTERWERB IN DER ZWEITSPRACHE . . 130
5.4.3 BEISPIELE FUER EINEN KOORDINIERTEN ANFANGSUNTERRICHT 133 5.5 ZUR
PRAXIS DES ANFANGSUNTERRICHTS IN MEHRSPRACHIGEN LERNGRUPPEN . . 141
5.5.1 ABC-VERSE, ANLAUTTABELLEN UND PROF. JECKS TIERLIEDER-ABC ... 141
INHALTSVERZEICHNIS VII 5.5.2 SPRACHSPIELE IM ANFANGSUNTERRICHT 147 5.5.3
BUCHSTABENGESCHICHTEN 156 EXKURS: DAS BUCHSTABENFEST VON AYTEN KAYA,
GERLIND BELKE, BIRGIT GLEMBOTZKI, BRIGITTA THEISS UND PETRA ZIMMER 161 6
GRAMMATIKUNTERRICHT IN MEHRSPRACHIGEN LERNGRUPPEN 169 6.1 WAS IST
GRAMMATIK? WAS IST GRAMMATIKUNTERRICHT? 170 6.1.1 IMPLIZITE UND
EXPLIZITE GRAMMATIK 170 6.1.2 DIDAKTISCHE GRAMMATIK: DEUTSCH ALS
MUTTERSPRACHE (DAM), ZWEITSPRACHE (DAZ), FREMDSPRACHE (DAF) 171 6.1.3 ZU
FOERDERNDE BEREICHE DER SPRACHKOMPETENZ 174 6.1.4 GRAMMATIK ALS
*REFLEXION UEBER SPRACHE UND/ODER ALS *SPRACHVERMITTLUNG ? 177 6.2 ZIELE
UND METHODEN DES GRAMMATIKUNTERRICHTS 178 6.2.1 GESTEUERTER UND
UNGESTEUERTER SPRACHERWERB 178 6.2.2 MUENDLICHKEIT UND SCHRIFTLICHKEIT
178 6.2.3 SPRACHLICHE NORMEN 180 6.2.4 SPRACHLICHE KOMPLEXITAET 181 6.2.5
SITUATIVES UND SYSTEMATISCHES LERNEN 181 6.2.6 SPRACHE ALS VERNETZTES
SYSTEM: LERNEN IN OPPOSITIONEN 183 6.3 SCHWERPUNKTE DES
GRAMMATIKUNTERRICHTS 184 6.3.1 SERDALS STARKE VERBEN 185 6.3.2 DER
VERBKOMPLEX 186 6.3.3 DIE NOMINALGRUPPE 190 6.4 ZUR PRAXIS DES
GRAMMATIKUNTERRICHTS 197 6.4.1 ENTDECKENDES LERNEN MIT GRAMMATISCHEN
ZUNGENBRECHERN . . . . 197 6.4.2 TRENNBARE VERBEN: PANTOMIME,
WOERTERDOMINO, TEXTE 200 7 LITERATURUNTERRICHT IN MEHRSPRACHIGEN L E R N
G R U P P E N .... 206 7.1 MUTTERSPRACHLICHER UND FREMDSPRACHLICHER
LITERATURUNTERRICHT . . . 206 7.2 SPRACHERWERB UND LITERATURERWERB 206
7.2.1 ZUM BEGRIFF DER EINFACHHEIT IN DER KINDERLITERATUR 206 7.2.2
MUENDLICHKEIT UND SCHRIFTLICHKEIT IN DER KINDERLITERATUR 207 7.2.3
PRODUKTIVER UMGANG MIT TEXTEN DER KINDERLITERATUR 208 VIII
INHALTSVERZEICHNIS 7.3 ZUR PRAXIS DES LITERATURUNTERRICHTS IN
MEHRSPRACHIGEN LERNGRUPPEN . . 209 7.3.1 DAS SPIEL MIT SPRACH-UND
HANDLUNGSSTRUKTUREN IN BILDERBUECHERN . . 209 7.3.2 KONKRETE POESIE IM
SPRACH-UND LITERATURUNTERRICHT 216 8 TEXTPRODUKTION IN MEHRSPRACHIGEN
LERNGRUPPEN 220 8.1 DAS PROBLEM: TEXTPRODUKTION IN DER ERST-UND/ODER
ZWEITSPRACHE? . . 220 8.2 EMPIRISCHE BEFUNDE: *AUFSAETZE MEHRSPRACHIGER
KINDER IN REGELKLASSEN 221 8.2.1 TEXTE MIT *DIFFERENZEN 221 8.2.2 TEXTE
MIT *DEFIZITEN : SCHREIBSTRATEGIEN IN EINER FREMDEN SPRACHE . . 228 8.3
ZUR LEHR-UND LERNBARKEIT DES SCHREIBENS 231 8.3.1 SCHREIBEN ALS
NATURWUECHSIGER VORGANG ODER DIE *PFINGSTWUNDERDIDAKTIK 231 8.3.2
SCHREIBEN ALS ANGELEITETER PROZESS: TEXTSORTEN UND FORMULIERUNGS-
STRATEGIEN 233 8.3.3 SCHREIBEN IN EINER FREMDEN SPRACHE 235 8.4 ZUR
PRAXIS DES SCHREIBENS IN MULTILINGUALEN KLASSEN 237 8.4.1 *GENERATIVES
SCHREIBEN NACH VORGEGEBENEN TEXTMUSTERN 237 8.4.2 THEMATISCH
ORIENTIERTES *FREIES SCHREIBEN 243 9 *FEHLER : NORMVERSTOSS ODER
KREATIVE ABWEICHUNG? .... 249 9.1 WAS IST EIN *FEHLER ?-WAS IST EINE
SPRACHLICHE NORM? 249 9.2 FEHLER IM MUTTERSPRACHLICHEN UNTERRICHT, IM
FREMDSPRACHEN- UNTERRICHT UND BEIM UNGESTEUERTEN ZWEITSPRACHERWERB 250
9.3 WIE GEHT MAN MIT *FEHLERN UM? 253 9.4 DAS SPIEL MIT DER
*ABWEICHUNG ALS KREATIVE ALTERNATIVE ZUR FEHLERKORREKTUR 255 10
LITERATUR 257 11 QUELLEN 264
|
any_adam_object | 1 |
author | Belke, Gerlind 1939- |
author_GND | (DE-588)122738632 |
author_facet | Belke, Gerlind 1939- |
author_role | aut |
author_sort | Belke, Gerlind 1939- |
author_variant | g b gb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV017060818 |
classification_rvk | GB 3019 |
ctrlnum | (OCoLC)52831206 (DE-599)BVBBV017060818 |
dewey-full | 438.0071 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 438 - Standard German usage |
dewey-raw | 438.0071 |
dewey-search | 438.0071 |
dewey-sort | 3438.0071 |
dewey-tens | 430 - German and related languages |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
edition | 3., korrigierte Aufl. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01799nam a2200445 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV017060818</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20060123 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">030408s2003 gw ag|| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">967199611</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3896766791</subfield><subfield code="9">3-89676-679-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)52831206</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV017060818</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-128</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">438.0071</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GB 3019</subfield><subfield code="0">(DE-625)38167:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Belke, Gerlind</subfield><subfield code="d">1939-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)122738632</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit im Deutschunterricht</subfield><subfield code="b">Sprachspiele, Spracherwerb und Sprachvermittlung</subfield><subfield code="c">von Gerlind Belke</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3., korrigierte Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Baltmannsweiler</subfield><subfield code="b">Schneider-Verl. Hohengehren</subfield><subfield code="c">2003</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">X, 265 S.</subfield><subfield code="b">Ill., Noten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Study and teaching</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Study and teaching</subfield><subfield code="x">Foreign speakers</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Interkulturelle Erziehung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4123440-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutschunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011975-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Interkulturelle Erziehung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4123440-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Deutschunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011975-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="C">b</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">OEBV Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010294728&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010294728</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV017060818 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T19:13:20Z |
institution | BVB |
isbn | 3896766791 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010294728 |
oclc_num | 52831206 |
open_access_boolean | |
owner | DE-824 DE-128 DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-824 DE-128 DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM |
physical | X, 265 S. Ill., Noten |
publishDate | 2003 |
publishDateSearch | 2003 |
publishDateSort | 2003 |
publisher | Schneider-Verl. Hohengehren |
record_format | marc |
spelling | Belke, Gerlind 1939- Verfasser (DE-588)122738632 aut Mehrsprachigkeit im Deutschunterricht Sprachspiele, Spracherwerb und Sprachvermittlung von Gerlind Belke 3., korrigierte Aufl. Baltmannsweiler Schneider-Verl. Hohengehren 2003 X, 265 S. Ill., Noten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Deutsch German language Study and teaching German language Study and teaching Foreign speakers Interkulturelle Erziehung (DE-588)4123440-6 gnd rswk-swf Deutschunterricht (DE-588)4011975-0 gnd rswk-swf Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd rswk-swf Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 s Interkulturelle Erziehung (DE-588)4123440-6 s Deutschunterricht (DE-588)4011975-0 s b DE-604 OEBV Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010294728&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Belke, Gerlind 1939- Mehrsprachigkeit im Deutschunterricht Sprachspiele, Spracherwerb und Sprachvermittlung Deutsch German language Study and teaching German language Study and teaching Foreign speakers Interkulturelle Erziehung (DE-588)4123440-6 gnd Deutschunterricht (DE-588)4011975-0 gnd Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4123440-6 (DE-588)4011975-0 (DE-588)4038403-2 |
title | Mehrsprachigkeit im Deutschunterricht Sprachspiele, Spracherwerb und Sprachvermittlung |
title_auth | Mehrsprachigkeit im Deutschunterricht Sprachspiele, Spracherwerb und Sprachvermittlung |
title_exact_search | Mehrsprachigkeit im Deutschunterricht Sprachspiele, Spracherwerb und Sprachvermittlung |
title_full | Mehrsprachigkeit im Deutschunterricht Sprachspiele, Spracherwerb und Sprachvermittlung von Gerlind Belke |
title_fullStr | Mehrsprachigkeit im Deutschunterricht Sprachspiele, Spracherwerb und Sprachvermittlung von Gerlind Belke |
title_full_unstemmed | Mehrsprachigkeit im Deutschunterricht Sprachspiele, Spracherwerb und Sprachvermittlung von Gerlind Belke |
title_short | Mehrsprachigkeit im Deutschunterricht |
title_sort | mehrsprachigkeit im deutschunterricht sprachspiele spracherwerb und sprachvermittlung |
title_sub | Sprachspiele, Spracherwerb und Sprachvermittlung |
topic | Deutsch German language Study and teaching German language Study and teaching Foreign speakers Interkulturelle Erziehung (DE-588)4123440-6 gnd Deutschunterricht (DE-588)4011975-0 gnd Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd |
topic_facet | Deutsch German language Study and teaching German language Study and teaching Foreign speakers Interkulturelle Erziehung Deutschunterricht Mehrsprachigkeit |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010294728&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT belkegerlind mehrsprachigkeitimdeutschunterrichtsprachspielespracherwerbundsprachvermittlung |