Standards vertraglicher Haftung nach englischem Recht: limits of frustration
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Baden-Baden
Nomos Verlagsgesellschaft mbH & Co. KG
2003
|
Ausgabe: | 1. Aufl. |
Schriftenreihe: | Arbeiten zur Rechtsvergleichung
206 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 533 S. 227 mm x 153 mm |
ISBN: | 3832901337 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV017051445 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20141031 | ||
007 | t | ||
008 | 030401s2003 gw |||| m||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 967164061 |2 DE-101 | |
020 | |a 3832901337 |9 3-8329-0133-7 | ||
035 | |a (OCoLC)52434798 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV017051445 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-703 |a DE-20 |a DE-12 |a DE-19 |a DE-521 |a DE-11 |a DE-188 |a DE-M382 | ||
050 | 0 | |a KJC1597 | |
084 | |a PU 4343 |0 (DE-625)140563: |2 rvk | ||
084 | |a 19 |2 sdnb | ||
084 | |a 17 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Schmidt-Kessel, Martin |d 1967- |e Verfasser |0 (DE-588)1021988472 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Standards vertraglicher Haftung nach englischem Recht |b limits of frustration |c Martin Schmidt-Kessel |
250 | |a 1. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Baden-Baden |b Nomos Verlagsgesellschaft mbH & Co. KG |c 2003 | |
300 | |a 533 S. |b 227 mm x 153 mm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Arbeiten zur Rechtsvergleichung |v 206 | |
502 | |a Zugl.: Freiburg (Breisgau), Univ., Diss., 2001 u.d.T.: Schmidt-Kessel, Martin: Limits of frustration | ||
650 | 7 | |a Aansprakelijkheid |2 gtt | |
650 | 7 | |a Verbintenissenrecht |2 gtt | |
650 | 4 | |a Breach of contract |z England | |
650 | 4 | |a Breach of contract |z Germany | |
650 | 4 | |a Impossibility of performance |z England | |
650 | 4 | |a Impossibility of performance |z Germany | |
650 | 4 | |a Liability (Law) |z England | |
650 | 4 | |a Liability (Law) |z Germany | |
650 | 0 | 7 | |a Haftung |0 (DE-588)4022898-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Vertrag |0 (DE-588)4063270-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Rechtsvergleich |0 (DE-588)4115712-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Vertragsrecht |0 (DE-588)4063283-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Deutschland | |
651 | 7 | |a England |0 (DE-588)4014770-8 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a Großbritannien |0 (DE-588)4022153-2 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a Deutschland |0 (DE-588)4011882-4 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Großbritannien |0 (DE-588)4022153-2 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Deutschland |0 (DE-588)4011882-4 |D g |
689 | 0 | 2 | |a Vertrag |0 (DE-588)4063270-2 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Haftung |0 (DE-588)4022898-8 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Rechtsvergleich |0 (DE-588)4115712-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a England |0 (DE-588)4014770-8 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Haftung |0 (DE-588)4022898-8 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Vertragsrecht |0 (DE-588)4063283-0 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Deutschland |0 (DE-588)4011882-4 |D g |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Arbeiten zur Rechtsvergleichung |v 206 |w (DE-604)BV000000864 |9 206 | |
856 | 4 | 2 | |m GBV Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010291986&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010291986 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804129949481697280 |
---|---|
adam_text | MARTIN SCHMIDT-KESSEL STANDARDS VERTRAGLICHER HAFTUNG NACH ENGLISCHEM
RECHT LIMITS OF FRUSTRATION NOMOS VERLAGSGESELLSCHAFT BADEN-BADEN *
INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS ABKUERZUNGSVERZEICHNIS § 1
EINLEITUNG I. GEGENSTAND DER UNTERSUCHUNG II. VORAUSSETZUNGEN UND FOLGEN
DER VERTRAGLICHEN HAFTUNG 1. VERTRAGSBRUCH 2. DAMAGES ALS RECHTSFOLGE 3.
AUFHEBUNG DES VERTRAGS (DISCHARGE BY BREACH) III. HAFTUNGSSTANDARDS IM
UEBERBLICK - ZUM GANG DER UNTERSUCHUNG ERSTER HAUPTTEIL:
HAFTUNGSENTLASTUNG DURCH FRUSTRATION § 2 DIE DOCTRINE OF FRUSTRATION ALS
INSTRUMENT DER HAFTUNGSENTLASTUN I. FUNKTIONEN DER DOCTRINE OF
FRUSTRATION 1. RECHTSFOLGEN VON FRUSTRATION A) VERTRAGSBEENDIGUNG IPSO
IURE B) SCHICKSAL DER VERTRAGLICHEN VERPFLICHTUNGEN 2. TYPISCHE
PROZESSUALE KONSTELLATIONEN 3. PARALLELEN IM DEUTSCHEN UND IM
EINHEITSRECHT IL STATIONEN DER HISTORISCHEN ENTWICKLUNG III. FALLGRUPPEN
VON FRUSTRATION 1. DAUERHAFTE VERHINDERUNG DER VERTRAGSDURCHFUEHRUNG 2.
ILLEGALITAET 3. ZEITWEILIGE HINDERNISSE 4. BESCHAFFUNGSHINDERNISSE 5.
KEINE FRUSTRATION DURCH HARDSHIP 6. ZWECKSTOERUNGEN IV. THEORIES OF
FRUSTRATION 1. IMPLIED TENN 2. GEMEINSAMER IRRTUM 3. VERTRAGSAUSLEGUNG -
CONSTRUCTION OFTHE CONTRACT 4. GERECHTIGKEITSERWAEGUNGEN: JUST SOLUTION
5. VERTRAGSGRUNDLAGE - RADICAL CHANGE IN THE OBLIGATION 6. FAILURE OF
CONSIDERATION 7. PRAKTISCHE BEDEUTUNG DES THEORIENSTREITS V.
HAFTUNGSENTLASTUNG DURCH FRUSTRATION 1. FAELLE DER HAFTUNGSENTLASTUNG A)
HAFTUNG FUER DIE STOERUNG B) HAFTUNG WEGEN IRRTUMS UEBER DAS GEWICHT DER
STOERUNG INHALTSVERZEICHNIS C) BEHANDLUNG PARTIELLER STOERUNGEN 87 2.
GRUND DER HAFTUNGSENTLASTUNG 88 §3 ABWEICHENDE VERTRAGLICHE
RISIKOVERTEILUNG 91 I. ANFORDERUNGEN AN DIE VEREINBARUNG 93 1.
VOLLSTAENDIGE ERFASSUNG DES RISIKOS 93 2. VOLLSTAENDIGKEIT HINSICHTLICH
DER RECHTSFOLGENSEITE 96 3. RESTRIKTIVE AUSLEGUNG 98 II. BEGRUENDUNG DES
VORRANGS DER VERTRAGLICHEN REGELUNG 99 III. WIRKUNG EINIGER KLAUSELN AUS
STANDARDVERTRAEGEN 100 1. NR. 21,22 GAFTA 100 100 2. RULE 120 DER REGELN
DER SUGAR ASSOCIATION OF LONDON 101 3. NR. 21 BALTIME-CHARTER 102 IV.
AUSSCHLUSS ODER EINSCHRAENKUNG DER FRUSTRATION BEI EINZELNEN
VERTRAGSTYPEN? 103 1. GESCHAEFTE MIT SPEKULATIVEM ODER ALEATORISCHEM
CHARAKTER 104 2. SONDERREGEL FUER LONG-TERM CONTRACTSL 104 3. GESCHAEFTE
IN BEZUG AUF GRUNDSTUECKE 105 4. FORTWIRKENDE PFLICHTEN TROTZ FRUSTRATION
BEI DIENSTLEISTUNGEN 106 5. SONDERREGELN FUER DEN PAUSCHALREISEVERTRAG
107 V. BESONDERE SCHRANKEN DER PRIVATAUTONOMIE 108 VI. RICHTUNGSWECHSEL
IN JUENGSTER ZEIT? 110 VII. AUSWIRKUNGEN AUF DIE HAFTUNGSENTLASTENDE
FUNKTION DER FRUSTRATION 111 §4 VORHERSEHBARKEIT DER LEISTUNGSSTOERUNG
115 I. VORHERSEHBARKEIT IN EINZELNEN FALLGRUPPEN 117 1. AUSLEGUNG
VERTRAGLICHER RISIKOZUWEISUNGEN 117 2. IRRTUM UEBER DAS AUSMASS DER
STOERUNG 118 3. ERKENNBARKEIT FUER EINEN TEIL 119 4. BEWUSSTES OFFENLASSEN
IM VERTRAG 120 II. GEGENSTAND UND MASS DER KENNTNIS 121 III. ERKLAERUNGEN
DES AUSSCHLUSSES DER FRUSTRATION 123 IV. CONFLICTING AUTHORITIES 125 V.
BEDEUTUNG DER VORHERSEHBARKEIT FUER DIE HAFTUNGSENTLASTUNG 128 1. ABGEHEN
VOM VERTRAG 129 2. HAFTUNG FUER DIE EINGETRETENE STOERUNG 130 §5
SELF-INDUCED FRUSTRATION 13 1 I. GRUNDGEDANKE UND RECHTFERTIGUNG 133 II.
PARALLELEN ZU EXCEPTIONS UND FORCE MAJEURE-KLMSELN 135 III. REGELFALL:
VERTRAGSBRUCH 136 IV. SONDERFALL: AUSWAHLENTSCHEIDUNG (ELECTION) EINER
PARTEI 142 1. BANK LINE LTD. V. ARTHUR CAPEL & CO. 143 14
INHALTSVERZEICHNIS 2. MARITIME NATIONAL FISH LTD. V. OCEAN TRAWLERS LTD.
143 3. PAAL WILSON V. PARTENREEDEREI HANNAH BLUMENTHAL (THE HANNAH
BLUMENTHAL) 146 4. J. LAURITZEN A.S. . WIJSMULLER B.V. (THE SUPER
SERVANT TWO) 147 5. ZUSAMMENFASSUNG UND VERGLEICHSFAELLE 150 V.
VERHALTENSSTANDARDS 152 1. FORMULIERUNG DER STANDARDS 153 2. EINZELNE
KONKRETISIERUNGSANSAETZE 155 A) KEINE BESCHRAENKUNG AUF VORSATZ 156 B)
NEGLIGENCE AUSREICHEND? 157 C) BRUCH EINER DELIKTISCHEN DUTY OFCARE 159
D) ERFORDERNIS SUBJEKTIVER VORWERFBARKEIT? 160 E) ZUSAMMENFASSENDE UND
VERGLEICHENDE BEMERKUNGEN 161 3. STANDARDS BEI BREACH OFCONTRACT 16 3 A)
STOERUNG DURCH PFLICHTVERLETZUNG 163 B) VERTRAGSAUFSAGE 166 C)
UEBERWINDUNG VON HINDERNISSEN 167 D) STOERUNG NACH VERTRAGSVERLETZUNG 168
4. ERFORDERLICHKEIT EINES BREACH OFCONTRACT 172 VI. INSBESONDERE:
HAFTUNG FUER DRITTE 177 1. EIGENE LEUTE 178 2. ZURECHNUNG VON
STAATSHANDELN 179 3. SONSTIGE DRITTE 183 4. ZUSAMMENFASSUNG 186 VII.
BEWEISLAST 187 VIII. RECHTSFOLGEN 191 IX. FOLGEN FUER DIE VERTRAGLICHE
HAFTUNG 196 1. ABGEHEN VOM VERTRAG 197 2. HAFTUNG FUER DIE STOERUNG 198 3.
VERGLEICHENDE BEMERKUNGEN 199 ZWEITER HAUPTTEIL: HAFTUNGSSTANDARDS
UNABHAENGIG VOM SCHEITERN DES VERTRAGS 201 § 6 VORBEMERKUNGEN 203 I.
EINFLUSS DES DELIKTSRECHTS 203 II. BEDEUTUNG DES BAILMENT 204 1.
EINORDNUNG DES BAILMENT 205 2. BEDEUTUNG DES BAILMENT FUER DIE
VERTRAGLICHE HAFTUNG 206 III. BEMERKUNGEN ZUR TERMINOLOGIE 207 1.
ABSOLUTE LIABILITY UND STRICT LIABILITY 207 2. HAFTUNG FUER MANGELNDE
SORGFALT 208 3. BESONDERE STANDARDS 209 4. VERGLEICHENDE BEMERKUNGEN 211
15 INHALTSVERZEICHNIS MECHANISMEN ZUR BESTIMMUNG DES EINSCHLAEGIGEN
HAFTUNGSSTANDARDS 211 1. TERMS IMPLIED BY STATUTE 212 2. TERMS IMPLIED
IN LAW BY COURTS UND IMPLICATION BY CUSTOM ORUESAGE 213 3. VEREINBARTE
PFLICHTEN UND TERMS IMPLIED IN FACT 214 FAELLE SORGFALTSUNABHAENGIGER
HAFTUNG 215 ZAHLUNGSPFLICHTEN 215 BESCHAFFUNGSRISIKEN 217 1. LIEFERUNG
VON NUR DER GATTUNG NACH BESTIMMTER WARE 217 2. BESCHAFFUNG VON
TRANSPORTGUT 219 A) ENTLASTUNGSMOEGLICHKEITEN 219 B) ERSETZUNGSBEFUGNIS
DES CHARTERERS 222 3. GRUNDGEDANKEN DES HAFTUNGSSTANDARDS 222
VERTRAGSWIDRIGE GEGENSTAENDE 222 1. SEETUECHTIGKEIT VON SCHIFFEN 223 A)
HAFTUNGSSTANDARD 223 B) KONKRETISIERUNG DER SEETUECHTIGKEIT 225 C)
MASSGEBLICHER ZEITPUNKT 227 2. VERTRAGSWIDRIGKEIT DER WARE BEIM KAUF 229
A) SAELE BY DESCRIPTION 229 B) SATISFACTORY QUALITY 231 C) SONSTIGE
QUALITAETSANFORDERUNGEN 234 D) INSBESONDERE: STRIKTHEIT DER HAFTUNG 235
E) INSBESONDERE: AUSLAENDISCHE HOHEITLICHE QUALITAETSANFORDERUNGEN 239 3.
VERTRAGSWIDRIGKEIT BEI VERTRAEGEN UEBER SUPPLY OFGOODS 241 A) QUASI-SALES
242 B) MOBILIARMIETE 245 C) HIRE-PURCHASE AGREEMENTS 247 4.
PRODUKTHAFTUNG NACH DEM CONSUMER PROTECTION ACT 1987 248 A) VORLIEGEN
EINES DEFECT 249 B) EINWAENDE NACH SEC. 4 CPA 1987 250 C) STANDARD DER
HAFTUNG NACH SEC. 4 CPA 1987 250 5. QUALITAET VON BAUTEN UND GRUNDSTUECKEN
252 A) HAFTUNG DES VERKAEUFERS 253 B) UEBERLASSUNG VON IMMOBILIEN 254 AA)
QUALITAET BEI UEBERLASSUNG 255 BB) UNTERHALTUNG VON GEBAEUDEN 256 C)
ERRICHTUNG VON GEBAEUDEN 259 6. SORGFALTSANFORDERUNGEN IN
QUALITAETSSTANDARDS? 260 A) FESTIGUNG ALS STRIKTE HAFTUNG 261 B)
REASONABLENESS DER TAUGLICHKEIT 262 C) ANKNUEPFUNG AN SKILL AND JUDGEMENT
DES SCHULDNERS 263 D) DAS ERFORDERNIS BERECHTIGTEN VERTRAUENS 264
INHALTSVERZEICHNIS E) STRIKTE HAFTUNG ODER HAFTUNG FUER REASONABLE CARE 1
. 267 F) KONSEQUENZEN IM DEUTSCHEN UND IM GEMEINSCHAFTSRECHT 268 7.
VERGLEICHENDE ZUSAMMENFASSUNG ZUR SACHMAENGELHAFTUNG 268 A) BEGRUENDUNG
DER QUALITAETSBEZOGENEN PFLICHTEN 269 AA) *OBJEKTIVE QUALITAETSMERKMALE
269 BB) VERTRAGLICH VORAUSGESETZTE ZWECKE 270 B)
ENTLASTUNGSMOEGLICHKEITEN 271 C) VERSCHLUESSELUNG VON
VERHALTENSERWARTUNGEN 271 IV. HAFTUNG FUER RECHTSMAENGEL (DEFECTS OF
TITLE) 272 1. WAREN 272 2. KAUF VON LAND 275 A) HAFTUNG AUS VERTRAG
276 B) HAFTUNG AUS COVENANT FOR TITLE 278 3. LEASE OFLAND 279 V. STRIKTE
HAFTUNG QUA COMMON CALLING 281 1. FAELLE DES COMMON CALLING 281 2.
STANDARD DER HAFTUNG 283 A) EXCEPTIONS 283 AA) ACT OFGOOD 285 BB) ACT
OFTHE QUEEN S ENEMIES 285 CC) INHERENT VICE 286 B) HAFTUNG FUER
NEGLIGENCE 287 VII. ZUSAMMENFASSUNG 289 1. GRUENDE DER STRIKTEN HAFTUNG
289 2. ZUR TECHNISCHEN AUSGESTALTUNG 290 § 8 HAFTUNG FUER REASONABLE CARE
293 I. SEE. 13 SUPPLY OFGOODS AND SERVICES ACT 1982 295 1. STANDARD:
REASONABLE CARE AND SKILL 296 2. AUSNAHME: STRIKTE HAFTUNG 297 II.
SORGFAELTIGE ERBRINGUNG PROFESSIONELLER DIENSTLEISTUNGEN 298 1. HAFTUNG
FUER MANGELNDE SORGFALT 298 A) ANWALTSCHAFT 299 B) BUCH- UND
WIRTSCHAFTSPRUEFER SOWIE SURVEYORS 300 C) MAKLER 301 D) AERZTE 302 E)
ARCHITEKTEN 303 2. AUSNAHME: STRIKTE HAFTUNG 303 A) DIE STRIKTE HAFTUNG
FUER ZAHNERSATZ 303 B) ARCHITEKTEN: STRIKTE HAFTUNG FUER PLANUNG? 304 3.
GEMISCHTE VERTRAEGE 307 III. KOERPERLICHE INTEGRITAET DES ARBEITNEHMERS
308 1. ENTWICKLUNG ZUR HAFTUNG DES ARBEITGEBERS 308 2. VERTRAGLICHE
HAFTUNG DES ARBEITGEBERS NACH COMMON LAW 310 17 INHALTSVERZEICHNIS A)
IMPLIED TERM 310 B) STANDARD DER HAFTUNG 311 3. HAFTUNG AUS TORT
OFNEGLIGENCE 312 4. HAFTUNG FUER VERSTOESSE GEGEN ARBEITSSCHUTZRECHT 313 A)
DER HEALTH AND SAFETY AT WORK ETC. ACT 1974 313 B) UMSETZUNG DES
ARBEITSSCHUTZRECHT DER EUROPAEISCHEN GEMEINSCHAFT 314 C)
HAFTUNGSSTANDARDS 315 HAFTUNG DES BAILEE FUER DIE SACHE 316 1.
ENTGELTLICHE VERWAHRUNG 316 A) DIEBSTAHL 319 B) VANDALISMUS 319 C)
GERICHTLICHER ODER SONSTIGER HOHEITLICHER ZUGRIFF 320 D) FEUER 320 E)
TEMPERATURSCHWANKUNGEN 321 2. MOBILIARMIETE {HIRE OF CHATTEIS) 321 3.
BAILMENT BY WAY OF WORK AND LABOUR 323 4. INSBESONDERE: HAFTUNG DES
TRANSPORTEURS 324 A) UEBERTRAGUNG DER STRIKTEN HAFTUNG DES COMMON
CARRIERSL 325 B) HAFTUNG FUER REASONABLE CARE BEIM LANDTRANSPORT 328 C)
HAFTUNGSSTANDARD BEI DEVIATION 330 AA) VORAUSSETZUNGEN DER DEVIATION 331
BB) HAFTUNGSVERSCHAERFUNG DURCH DEVIATION 333 5. ZUSAMMENFASSUNG 333
BEDINGTE VERPFLICHTUNGEN 334 1. ALLGEMEINE REGELN 335 2. INSBESONDERE:
EINHOLUNG VON EXPORT- ODER IMPORTGENEHMIGUNGEN 337 KONKRETISIERUNG VON
REASONABLE CARE 340 1. DER REASONABLE MAN ALS MASSSTAB 341 2. KRITERIEN
ZUR KONKRETISIERUNG 342 A) ZENTRALE KRITERIEN 342 B) MILDERNDE
GESICHTSPUNKTE 344 C) GESETZLICHE VORGABEN 344 D) AENDERUNG DES STANDARDS
DURCH DEN VERTRAG 345 3. INSBESONDERE ZUR HAFTUNG FUER PROFESSIONELLE
TAETIGKEIT: DER BOLAM-TEST 346 A) QUELLE DER STANDARDS 346 B)
BERUECKSICHTIGUNG INDIVIDUELLER QUALIFIKATIONEN UND ERFAHRUNGEN 347 C)
GESCHRIEBENE CODES 348 D) VERAENDERUNGEN DER STANDARDS 348 4.
FORMULIERUNG DES KONKRETISIERUNGSERGEBNISSES 349 5. BREACH DER DUTY
OFCARE ALS TATFRAGE 349 6. BEWEISLAST 351 A) ALLGEMEINE REGELN IM
ENGLISCHEN DELIKTSRECHT UND RES IPSA LOQUITUR 351 B) SONDERREGELN FUER
VERTRAEGE? 353 C) FUNKTIONSAEQUIVALENTE 354 INHALTSVERZEICHNIS VII.
ZUSAMMENFASSUNG 355 § 9 EINIGE BESONDERE HAFTUNGSSTANDARDS 359 I.
LEISTUNGEN UND LEISTUNGSVERSPRECHEN OHNE ENTGELT 359 1. HAFTUNG BEI
NICHTERFUELLUNG VON LEISTUNGSVERSPRECHEN 361 A) ALLGEMEINE REGELN 362 B)
UNENTGELTLICHES BAILMENT 363 2. HAFTUNG FUER SCHLECHTERFUELLUNG BEIM
UNENTGELTLICHEN BAILMENT 364 A) DEPOSIT UND MANDATE 364 B) HAFTUNG DES
VERLEIHERS FUER MAENGEL DER SACHE 367 3. HAFTUNG FUER SCHLECHTERFUELLUNG BEI
SONSTIGEN UNENTGELTLICHEN GESCHAEFTEN 369 4. ZUSAMMENFASSUNG 371 II.
BESONDERE STANDARDS DER ARBEITNEHMERHAFTUNG? 371 1. HAFTUNGSSTANDARDS
372 2. VERPFLICHTUNG ZUR FREISTELLUNG VON ANSPRUECHEN DRITTER ALS
VERTEIDIGUNGSMITTEL? 373 3. SCHUTZ DES ARBEITNEHMERS DURCH DIE
VERSICHERUNG DES ARBEITGEBERS? 374 4. FAZIT: PRAGMATISCHE BESCHRAENKUNG
DER ARBEITNEHMERHAFTUNG 376 III. HAFTUNGSERLEICHTERUNG DURCH
GEFAHRUEBERGANG 377 1. IM UEBERBLICK: GEFAHRUEBERGANG BEIM WARENKAUF 378 2.
AUSSCHLUSS DES SCHADENSERSATZANSPRUCHS WEGEN LEISTUNGSSTOERUNG 379 3.
VERBLEIBENDE HAFTUNG DES VERKAEUFERS 382 4. RISK BEI BAUVERTRAEGEN UND
BEIM KAUF VON LAND 384 A) BAUVERTRAEGE 384 B) KAUF VON LAND 385 5.
ZUSAMMENFASSUNG: RISK UND HAFTUNGSSTANDARDS 385 IV. PARTIELLE UND
TEMPORAERE VEREITELUNG DER VERTRAGSDURCHFUEHRUNG 386 1. TEILSTOERUNGEN
EINER ZENTRALEN LEISTUNGSVERPFLICHTUNG 388 2. NICHTERFUELLUNG VON
COVENANTS 389 3. HAFTUNG FUER VERZOEGERUNG 390 A) BESTIMMUNG DES
LEISTUNGSZEITPUNKTS DURCH DIE PARTEIEN 392 B) HAFTUNG BEI UNBESTIMMTER
LEISTUNGSZEIT 394 4. ALLGEMEINER PARTIAL EXCUSE IM ENGLISCHEN RECHT? 395
5. ZUSAMMENFASSUNG 396 VI. VORSATZ UND HAFTUNGSSTANDARD BEI DER
RENUNCIATION 398 1. ENTLASTUNG DURCH IRRTUM 398 2. GRENZEN DER
ENTLASTUNG 398 3. VERGLEICHENDE BEMERKUNGEN 400 § 10 HAFTUNG FUER
HILFSPERSONEN UND DRITTE 403 I. VORBEMERKUNG: VERTRAGLICHE
HILFSPERSONENHAFTUNG 405 1. BEDEUTUNG DES DELIKTSRECHTS 405 2.
EINORDNUNG DER HAFTUNG FUER HILFSPERSONEN 407 INHALTSVERZEICHNIS 3.
RECHTSPOLITISCHE BEGRUENDUNG DER HAFTUNG 409 IL PERSONENKREIS 410 1.
SERVANTS 410 A) ERFASSTE PERSONEN 411 AA) KRITERIEN 412 BB) FALLGRUPPEN
414 B) ZUSAMMENHANG MIT DEM BESCHAEFTIGTENSTATUS 415 AA)
SORGFALTSWIDRIGKEITEN UND IRRTUEMER 416 BB) VORSAETZLICHE HANDLUNGEN 417
C) EINSCHRAENKUNG DER HAFTUNG BEI UNENTGELTLICHKEIT? 418 2. AGENTS 419 3.
INDEPENDANT CONTRACTORS 420 A) AUSWAHL, UEBERWACHUNG UND ORGANISATION 421
B) NON-DELEGABLE DUTIES 422 C) AUSNAHME: COLLATERAL NEGLIGENCE 423 4.
HAFTUNG FUER INDEPENDANT CONTRACTORS BEI EINZELNEN PFLICHTEN UND
VERTRAGSTYPEN 423 A) BEHANDLUNG VON SEC. 13 SGSA 1982 424 B) HAFTUNG DES
PROFESSIONELLEN DIENSTLEISTERS 425 C) HAFTUNG DES BAILEE FUER DIE SACHE
426 D) DIE HAFTUNG DES ARBEITGEBERS 427 III. MASSGEBLICHE
HAFTUNGSSTANDARDS 428 DRITTER HAUPTTEIL: VERTRAGLICHE HAFTUNGSSTANDARDS
UND PRIVATAUTONOMIE 431 §11 BEHANDLUNG VON FORCE-MAJEURE-KLAUSCLN 432 I.
FORCE MAJEURE UND EINZELNE RISIKEN 434 1. FORCE MAJEURE 435 2. PERUS
OFTHE SEA 436 3. RESTRAINT OF PRINCES 438 4. ARBEITSKAEMPFE 440 A)
ENGLISCHES RECHT 440 B) DEUTSCHES RECHT 441 C) EINHEITSRECHT 442 II.
GEWICHT DER STOERUNG DES VERTRAGS 443 III. HAFTUNG FUER NEGLIGENCE UND
STOERUNGEN WITHIN THE CONTROL 445 1. EXTERNALITAET DER STOERUNG 445 2.
NEGLIGENCE 446 3. INSBESONDERE: HANDELN VON HILFSPERSONEN 449 4.
INSBESONDERE: NAUTISCHES VERSCHULDEN 449 5. VERLETZUNG SONSTIGER
PFLICHTEN AUS DER KLAUSEL 450 IV. FOLGEN VON KENNTNIS ODER KENNENMUESSEN
BEI VERTRAGSSCHLUSS 450 V. BEWEISLASTVERTEILUNG 452 20 INHALTSVERZEICHNIS
VI. DIE SOJABOHNENFAELLE 453 1. HINTERGRUND: DER SOJAMARKT UND DIE
UEBERSCHWEMMUNGEN AM MISSISSIPPI 454 A) DER SOJAMARKT 454 B) DIE
UEBERSCHWEMMUNGEN AM MISSISSIPPI UND DIE REAKTION DER USA 454 C) DIE
STREITIGKEITEN 455 2. ENTLASTUNG DES VERKAEUFERS DURCH FORCE MAJEURE (CL.
22 GAFTA 100) 456 A) VERSCHIFFUNGSHINDERNIS DURCH FORCE MAJEURE 457 B)
ERFUELLUNG DER ANZEIGEPFLICHTEN 457 3. ENTLASTUNG DES VERKAEUFERS DURCH
PROHIBITION OF EXPORT (CL. 21 GAFTA 100) 458 A) EINGREIFEN DER KLAUSEL
459 B) BEDEUTUNG DER LOOPHOLES 460 C) ANDERWEITIGE EINDECKUNG 462 D)
ANZEIGE DER STOERUNG 462 E) BEWEISLAST 463 F) VERHAELTNIS ZU WEITEREN
KLAUSELN 463 VII. ZUSAMMENFASSUNG 464 § 12 HAFTUNGSFREIZEICHNUNG NACH
COMMON LAW 465 I. UEBERBLICK 467 IL AUSLEGUNG UND AUSSCHLUSS DER HAFTUNG
FUER NEGLIGENCE 469 1. FREIZEICHNUNG VON DER HAFTUNG FUER REASONABLE CARE
470 2. AUSSCHLUSS DER HAFTUNG FUER NEGLIGENCE BE I GRUNDSAETZLICH STRIKTER
HAFTUNG 472 3. TERMINOLOGISCHE KONSEQUENZ: EXCEPTION UND EXEMPTION 473
III. HAFTUNGSAUSSCHLUESSE UND SCHWERWIEGENDER VERTRAGSBRUCH 474 1. DIE
DOCTRINE OF FUNDAMENTAL BREACH 474 2. FREIZEICHNUNG VON VORSATZ? 477 3.
FREIZEICHNUNG DES TRANSPORTEURS UND DEVIAITION 478 §13 GESETZLICHE
BESCHRAENKUNGEN DER HAFTUNGSFREIZEICHNUNG 479 I. DER UNFAIR CONTRACT
TERMS ACT 1977 479 1. DAS GESETZ IM UEBERBLICK 480 A) BETROFFENE KLAUSELN
480 B) BETROFFENE PARTEIEN 481 C) INSTRUMENTE, INSBESONDERE DER
REASONABLENESS-TESL 482 D) GAENZLICH ODER TEILWEISE AUSGENOMMENE
VERTRAGSTYPEN 488 2. FREIZEICHNUNG VON NEGLIGENCE 488 3. FREIZEICHNUNG
VON QUALITAETSSTANDARDS 490 4. ALLGEMEINE KONTROLLE VON VERBRAUCHER- UND
FORMULARVERTRAEGEN 491 II. DIE UNFAIR TERMS IN CONSUMER CONTRACTS
REGULATIONS 1994 UND 1999 492 21 INHALTSVERZEICHNIS 1. UEBERBLICK UEBER
DIE REGULATIONS 493 A) ANWENDUNGSBEREICH 493 B) VERHAELTNIS ZUM UNFAIR
CONTRACT TERMS ACT 1977 495 C) FUNKTIONSWEISE DER INHALTSKONTROLLE 495
2. AUSWIRKUNGEN AUF DIE HAFTUNGSSTANDARDS 497 III. ZWINGEND
VORGESCHRIEBENE VERTRAGSINHALTE 499 ZUSAMMENFASSUNG UND FOLGERUNGEN 503
I. LIMITS OF FRUSTRATION - GRENZEN DER HAFTUNGSENTLASTUNG? 503 1.
ABGEHEN VOM VERTRAG 503 2. HAFTUNG FUER DIE STOERUNG 504 3. NOCHMALS:
HAFTUNGSENTLASTUNG DURCH FRUSTRATION 505 II. STANDARDS VERTRAGLICHER
HAFTUNG 505 1. STRIKTE VERTRAGSHAFTUNG? 505 2. BEGRUENDUNG UND
KONKRETISIERUNG VON PFLICHTEN 507 3. DIFFERENZIERUNG NACH DEM URSPRUNG
DER STOERUNG 508 III VERTRAGLICHE REGELUNG DER HAFTUNGSSTANDARDS 509 IV.
SCHLUSSBETRACHTUNG 510 1. STRIKTE HAFTUNG FUER VERTRAGSBRUCH - EIN IRRTUM?
511 2. DIE FRUSTRATION - EIN FREMDKOERPER 511 ANHANG 513
LITERATURVERZEICHNIS 517 STICHWORTVERZEICHNIS 527 22
|
any_adam_object | 1 |
author | Schmidt-Kessel, Martin 1967- |
author_GND | (DE-588)1021988472 |
author_facet | Schmidt-Kessel, Martin 1967- |
author_role | aut |
author_sort | Schmidt-Kessel, Martin 1967- |
author_variant | m s k msk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV017051445 |
callnumber-first | K - Law |
callnumber-label | KJC1597 |
callnumber-raw | KJC1597 |
callnumber-search | KJC1597 |
callnumber-sort | KJC 41597 |
classification_rvk | PU 4343 |
ctrlnum | (OCoLC)52434798 (DE-599)BVBBV017051445 |
discipline | Rechtswissenschaft |
edition | 1. Aufl. |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02935nam a2200721 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV017051445</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20141031 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">030401s2003 gw |||| m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">967164061</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3832901337</subfield><subfield code="9">3-8329-0133-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)52434798</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV017051445</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-M382</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">KJC1597</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PU 4343</subfield><subfield code="0">(DE-625)140563:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">19</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">17</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schmidt-Kessel, Martin</subfield><subfield code="d">1967-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1021988472</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Standards vertraglicher Haftung nach englischem Recht</subfield><subfield code="b">limits of frustration</subfield><subfield code="c">Martin Schmidt-Kessel</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Baden-Baden</subfield><subfield code="b">Nomos Verlagsgesellschaft mbH & Co. KG</subfield><subfield code="c">2003</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">533 S.</subfield><subfield code="b">227 mm x 153 mm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Arbeiten zur Rechtsvergleichung</subfield><subfield code="v">206</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Freiburg (Breisgau), Univ., Diss., 2001 u.d.T.: Schmidt-Kessel, Martin: Limits of frustration</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Aansprakelijkheid</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Verbintenissenrecht</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Breach of contract</subfield><subfield code="z">England</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Breach of contract</subfield><subfield code="z">Germany</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Impossibility of performance</subfield><subfield code="z">England</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Impossibility of performance</subfield><subfield code="z">Germany</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Liability (Law)</subfield><subfield code="z">England</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Liability (Law)</subfield><subfield code="z">Germany</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Haftung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4022898-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Vertrag</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063270-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rechtsvergleich</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115712-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Vertragsrecht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063283-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutschland</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">England</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014770-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Großbritannien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4022153-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Deutschland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011882-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Großbritannien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4022153-2</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Deutschland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011882-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Vertrag</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063270-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Haftung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4022898-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Rechtsvergleich</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115712-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">England</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014770-8</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Haftung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4022898-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Vertragsrecht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063283-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Deutschland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011882-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Arbeiten zur Rechtsvergleichung</subfield><subfield code="v">206</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000000864</subfield><subfield code="9">206</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">GBV Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010291986&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010291986</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
geographic | Deutschland England (DE-588)4014770-8 gnd Großbritannien (DE-588)4022153-2 gnd Deutschland (DE-588)4011882-4 gnd |
geographic_facet | Deutschland England Großbritannien |
id | DE-604.BV017051445 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T19:13:16Z |
institution | BVB |
isbn | 3832901337 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010291986 |
oclc_num | 52434798 |
open_access_boolean | |
owner | DE-703 DE-20 DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-521 DE-11 DE-188 DE-M382 |
owner_facet | DE-703 DE-20 DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-521 DE-11 DE-188 DE-M382 |
physical | 533 S. 227 mm x 153 mm |
publishDate | 2003 |
publishDateSearch | 2003 |
publishDateSort | 2003 |
publisher | Nomos Verlagsgesellschaft mbH & Co. KG |
record_format | marc |
series | Arbeiten zur Rechtsvergleichung |
series2 | Arbeiten zur Rechtsvergleichung |
spelling | Schmidt-Kessel, Martin 1967- Verfasser (DE-588)1021988472 aut Standards vertraglicher Haftung nach englischem Recht limits of frustration Martin Schmidt-Kessel 1. Aufl. Baden-Baden Nomos Verlagsgesellschaft mbH & Co. KG 2003 533 S. 227 mm x 153 mm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Arbeiten zur Rechtsvergleichung 206 Zugl.: Freiburg (Breisgau), Univ., Diss., 2001 u.d.T.: Schmidt-Kessel, Martin: Limits of frustration Aansprakelijkheid gtt Verbintenissenrecht gtt Breach of contract England Breach of contract Germany Impossibility of performance England Impossibility of performance Germany Liability (Law) England Liability (Law) Germany Haftung (DE-588)4022898-8 gnd rswk-swf Vertrag (DE-588)4063270-2 gnd rswk-swf Rechtsvergleich (DE-588)4115712-6 gnd rswk-swf Vertragsrecht (DE-588)4063283-0 gnd rswk-swf Deutschland England (DE-588)4014770-8 gnd rswk-swf Großbritannien (DE-588)4022153-2 gnd rswk-swf Deutschland (DE-588)4011882-4 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Großbritannien (DE-588)4022153-2 g Deutschland (DE-588)4011882-4 g Vertrag (DE-588)4063270-2 s Haftung (DE-588)4022898-8 s Rechtsvergleich (DE-588)4115712-6 s DE-604 England (DE-588)4014770-8 g Vertragsrecht (DE-588)4063283-0 s Arbeiten zur Rechtsvergleichung 206 (DE-604)BV000000864 206 GBV Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010291986&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Schmidt-Kessel, Martin 1967- Standards vertraglicher Haftung nach englischem Recht limits of frustration Arbeiten zur Rechtsvergleichung Aansprakelijkheid gtt Verbintenissenrecht gtt Breach of contract England Breach of contract Germany Impossibility of performance England Impossibility of performance Germany Liability (Law) England Liability (Law) Germany Haftung (DE-588)4022898-8 gnd Vertrag (DE-588)4063270-2 gnd Rechtsvergleich (DE-588)4115712-6 gnd Vertragsrecht (DE-588)4063283-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4022898-8 (DE-588)4063270-2 (DE-588)4115712-6 (DE-588)4063283-0 (DE-588)4014770-8 (DE-588)4022153-2 (DE-588)4011882-4 (DE-588)4113937-9 |
title | Standards vertraglicher Haftung nach englischem Recht limits of frustration |
title_auth | Standards vertraglicher Haftung nach englischem Recht limits of frustration |
title_exact_search | Standards vertraglicher Haftung nach englischem Recht limits of frustration |
title_full | Standards vertraglicher Haftung nach englischem Recht limits of frustration Martin Schmidt-Kessel |
title_fullStr | Standards vertraglicher Haftung nach englischem Recht limits of frustration Martin Schmidt-Kessel |
title_full_unstemmed | Standards vertraglicher Haftung nach englischem Recht limits of frustration Martin Schmidt-Kessel |
title_short | Standards vertraglicher Haftung nach englischem Recht |
title_sort | standards vertraglicher haftung nach englischem recht limits of frustration |
title_sub | limits of frustration |
topic | Aansprakelijkheid gtt Verbintenissenrecht gtt Breach of contract England Breach of contract Germany Impossibility of performance England Impossibility of performance Germany Liability (Law) England Liability (Law) Germany Haftung (DE-588)4022898-8 gnd Vertrag (DE-588)4063270-2 gnd Rechtsvergleich (DE-588)4115712-6 gnd Vertragsrecht (DE-588)4063283-0 gnd |
topic_facet | Aansprakelijkheid Verbintenissenrecht Breach of contract England Breach of contract Germany Impossibility of performance England Impossibility of performance Germany Liability (Law) England Liability (Law) Germany Haftung Vertrag Rechtsvergleich Vertragsrecht Deutschland England Großbritannien Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010291986&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000000864 |
work_keys_str_mv | AT schmidtkesselmartin standardsvertraglicherhaftungnachenglischemrechtlimitsoffrustration |