Deutsch-beninische Märchenforschung am Beispiel von Märchen in der Fon-Sprache mit phonetischer Transkription, Studie und Darstellung der Hauptfiguren und Themenvergleich:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Frankfurt am Main [u.a.]
Lang
2003
|
Schriftenreihe: | Europäische Hochschulschriften
Reihe 1, Deutsche Sprache und Literatur ; 1859 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Zugl.: Bielefeld, Univ., Diss., 2002 |
Beschreibung: | XII, 340 S. |
ISBN: | 3631509774 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV016995539 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20030808 | ||
007 | t | ||
008 | 030318s2003 gw m||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 966569016 |2 DE-101 | |
020 | |a 3631509774 |9 3-631-50977-4 | ||
035 | |a (OCoLC)57550465 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV016995539 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-19 |a DE-12 |a DE-703 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a GR351.42.F65 | |
082 | 0 | |a 398.2/089/96337 |2 22 | |
084 | |a EP 14970 |0 (DE-625)26036:230 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Wekenon Tokponto, Mensah |d 1967- |e Verfasser |0 (DE-588)124600468 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Deutsch-beninische Märchenforschung am Beispiel von Märchen in der Fon-Sprache mit phonetischer Transkription, Studie und Darstellung der Hauptfiguren und Themenvergleich |c Mensah Wekenon Tokponto |
264 | 1 | |a Frankfurt am Main [u.a.] |b Lang |c 2003 | |
300 | |a XII, 340 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Europäische Hochschulschriften : Reihe 1, Deutsche Sprache und Literatur |v 1859 | |
500 | |a Zugl.: Bielefeld, Univ., Diss., 2002 | ||
630 | 0 | 7 | |a Kinder- und Hausmärchen |0 (DE-588)4132759-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 4 | |a Fairy tales |x Research |z Benin | |
650 | 4 | |a Fon (African people) |z Benin |v Folklore | |
650 | 4 | |a Fon dialect |x Research |z Benin | |
650 | 0 | 7 | |a Fon-Sprache |0 (DE-588)4321808-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Märchen |0 (DE-588)4036910-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Vergleichende Märchenforschung |0 (DE-588)4187722-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Motivgleichheit |0 (DE-588)4202129-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Märchengestalt |0 (DE-588)4281645-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Thema |0 (DE-588)4140246-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mündliche Literatur |0 (DE-588)4131940-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Benin |0 (DE-588)4005503-6 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Fon-Sprache |0 (DE-588)4321808-8 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Märchen |0 (DE-588)4036910-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Mündliche Literatur |0 (DE-588)4131940-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Fon-Sprache |0 (DE-588)4321808-8 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Märchen |0 (DE-588)4036910-9 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Motivgleichheit |0 (DE-588)4202129-7 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Kinder- und Hausmärchen |0 (DE-588)4132759-7 |D u |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Fon-Sprache |0 (DE-588)4321808-8 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Märchengestalt |0 (DE-588)4281645-2 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Fon-Sprache |0 (DE-588)4321808-8 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Märchen |0 (DE-588)4036910-9 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Thema |0 (DE-588)4140246-7 |D s |
689 | 3 | 3 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Benin |0 (DE-588)4005503-6 |D g |
689 | 4 | 1 | |a Vergleichende Märchenforschung |0 (DE-588)4187722-6 |D s |
689 | 4 | 2 | |a Kinder- und Hausmärchen |0 (DE-588)4132759-7 |D u |
689 | 4 | |8 1\p |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Europäische Hochschulschriften |v Reihe 1, Deutsche Sprache und Literatur ; 1859 |w (DE-604)BV000006561 |9 1859 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010258966&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010258966 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1808135560736276480 |
---|---|
adam_text |
INHALTSVERZEICHNIS
1.
EINLEITUNG
.
1
1.1.
ZUM
BEGRIFF
FON
MAERCHEN
.
2
1.2.
DAS
FON
LAND
.
5
1.2.1.
DAS
GEOGRAPHISCHE
MILIEU
.
5
1.2.3.
BEDEUTUNG
DES
BEGRIFFES
YYFON
"
.
8
1.3.
DER
URSPRUNG
DER
FON
IN
MYTHOS
UND
HISTORIE
.
8
1.3.1.
SPRACHZUGEHOERIGKEIT
DER
FON
.
13
1.3.2.
ETHNISCHE
GESICHTSPUNKTE
.
13
1.3.2.1.
SPRACHWISSENSCHAFTLICHE
GESICHTSPUNKTE
.
14
1.4.
ZUR
GRAMMATIK
UND
PHONETIK
DES
FON
.
16
1.4.1.
ZU
DEN
VOKALEN
.
17
1.4.2.
ZU
DEN
KONSONANTEN
.
18
1.4.2.1.
ZU
DEN
DIGRAPHEN
.
20
1.4.2.2.
WEITERE
BESONDERHEITEN
.
20
I.4.2.2.I.
WEGLASSEN
DES
NASALEN
ZEICHENS
.
21
1.5.
VERAENDERUNG
DER
VOKALE
(I)
UND
(U)
IN
YYY
"
UND
YYW
"
.
23
1.5.1.
ZUR
TRANSKRIPTION
DES
SATZES
.
23
1.5.2.
ZU
DEN
TOENEN
.
24
1.5.2.1.
PHONETISCHE
ZEICHEN
.
26
.2.
GESPRAECH
MIT
DEN
ERZAEHLERN
.
27
2.1.
ZUM
THEMA
.
37
2.1.1.
DAS
MATERIAL
.
37
2.1.2.
SCHWIERIGKEITEN
BEI
DER
AUFNAHME
DER
MAERCHEN
.
37
2.1.2.1.
PROBLEME
BEI
DER
TRANSKRIPTION
UND
UEBERSETZUNG
DER
GESAMMELTEN
TEXTE
.
39
2.1.2.2.
STAND
DER
ERFORSCHUNG
DER
FON
MAERCHEN
IN
BENIN
.
42
2.1.2.3.
AUFBAU
UND
METHODE
DER
ARBEIT
.
44
2.I.2.4.
DARSTELLUNG
DER
AUFGEZEICHNETEN
FON
MAERCHEN
.
46
2.1.3.
MAERCHEN
NR.L:
DIE
KLUGHEIT
DER
SCHILDKROETE
.
46
2.1.4
MAERCHEN
NR.
2:
WIE
DER
HASE
DIE
TOCHTER
DES
LOEWEN
HEIRATETE!
.
49
2.1.4.1.
MAERCHEN
NR.3:
DIE
GEFAEHRLICHE
FREUNDSCHAFT
.
52
2.1.4.2.
MAERCHEN
NR.
4:
ALS
DER
SPINNENMANN
SEINE
SCHWIEGERMUTTER
ERTRAENKEN
WOLLTE
.
60
2.1.4.3.
MAERCHEN
NR.5:
DIE
FRAU
UND
DER
PANTHER
.
64
2.1.4.4.
MAERCHEN
NR.6:
DIE
SPINNE
UND
DIE
SCHILDKROETE
.
67
2.1.4.5.
MAERCHEN
NR.7:
WIE
EINE
FRAU
EINE
HYAENE
UEBERLISTETE,
DIE
SIE
FRESSEN
WOLLTE
.
71
2.I.4.6.
MAERCHEN
NR.8:
WIE
EIN
JAEGER
EINE
PRINZESSIN
RETTETE,
DIE
KNAPP
DEM
TOD
ENTKAM
.
74
2.I.4.7.
MAERCHEN
NR.9:
WARUM
EIN
KOENIG
SEINE
ERSTE
FRAU
UMBRINGEN
LIESS!
.
78
2.1.4.8.
MAERCHEN
NR.
10:
DIE
LIST,
DIE
DIE
SCHILDKROETE
ANWANDTE,
UM
SICH
AN
DEM
LOEWEN,
DER
HYAENE
UND
DER
NATTER
ZU
RAECHEN.
.82
2.2.
MAERCHEN
NR.
11:
DER
KOENIG
UND
DER
MAGISCHE
STEIN
.
93
2.2.1.
MAERCHEN
NR.
12:
DAS
WAISEMNAEDCHEN
UND
SEINE
STIEFMUTTER.
.
98
2.2.2.
MAERCHEN
NR.13:
EIN
ALTER
HAEUPTLING
UND
SEIN
SOHN
.
112
2.2.3.
MAERCHEN
NR.14:
DER
JUNGE
BAUER
UND
DER
KOENIG
.
116
2.2.3.1.
MAERCHEN
NR.15:
DER
JAEGER
UND
SEINE
FRAUEN.
119
2.2.3.2.
MAERCHEN:
NR.
16:
DIE
ZWEI
BRUEDER
.
123
2.2.3.3.
MAERCHEN:
NR.
17:
WIE
EIN
MANN
DEN
BESUCH
DER
ERDE,
DES
DONNERS
UND
DES
TODES
BEKAM
.
131
2.2.3.4.
MAERCHEN:
NR.
18:
DER
JAEGER,
SEINE
FRAU
UND
IHRE
SOEHNE
.135
2.2.3.5
MAERCHEN:
NR.19:
DER
MEIKWUERDIGE
BRAEUTIGAM
.
138
2.2.3.6.
MAERCHEN
NR.
20:
DER
KOENIG
UND
DER
NARR
.
143
2.3.
DIE
HAUPTFIGUREN
IN
DEN
FON
MAERCHEN:
DARSTELLUNG
IHRER
CHARAKTEREIGENSCHAFTEN
UND
ROLLEN
.147
2.3.0.
DIE
MENSCHLICHEN
FIGUREN
.
147
2.3.1.
DAS
KIND
.
147
2.3.2.
DAS
WAISENKIND
.
156
2.3.3.
DIE
ALTE
FRAU
.
161
2.3.4.
DER
KOENIG
.
163
2.3.5.
DIE
PRINZESSIN
.167
2.3.6.
GOTT
.
168
2.3.7.
DER
VATER.
.
169
2.3.8.
DIE
SCHWIEGERMUTTER
.
170
2.3.9.
DIE
STIEFMUTTER
.
173
3.
DIE
TOCHTER
DER
STIEFMUTTER
.
177
3.1.
DER
BOKONO
.
180
3.1.
L.DER
NARR
.
183
3.1.2.
DER
JAEGER
.
185
3.1.2.1.
DER
AZIZA
.
188
3.1.2.2,
ADONOYOGBO
.
191
XI
3.2.
DIE
TIERFIGUREN
.197
3.2.1.
DER
HASE
.197
3.2.2.
DIE
SCHILDKROETE
.
207
3.2.3.
DIE
SPINNE
.
209
3.2.4.
DER
LOEWE,
DER
PANTHER
UND
DER
ELEFANT
.
215
3.2.5.
DIE
HYAENE
.
217
3.2.6.
DAS
CHAMAELEON
.
220
3.3.
THEMENVERGLEICH
.
223
3.4.
DIE
INTELLIGENZ
.
223
3.5.
DER
GEHORSAM
.
235
3.6.
DER
TOD
.
244
3.7.
DIE
TREUE
.
252
3.8.
DIE
UNFRUCHTBARKEIT
.
259
3.9.
DIE
GIER
.
267
3.10.
DIE
METAMORPHOSE
.
273
3.11.
DIE
BOESARTIGKEIT
.
281
3.11.1.
DIE
SELBSTAUFOPFERUNG
.
289
3.11.2.
DIE
GERECHTIGKEIT
.
292
4.
DIE
FUNKTIONEN
DER
FON
MAERCHEN
.
296
4.1.
KLASSIFIZIERUNG
DER
FON
MAERCHEN
.
308
4.2.
AUSWERTUNG
.
313
4.3.
SCHLUSSFOLGERUNG
.
328
XN |
any_adam_object | 1 |
author | Wekenon Tokponto, Mensah 1967- |
author_GND | (DE-588)124600468 |
author_facet | Wekenon Tokponto, Mensah 1967- |
author_role | aut |
author_sort | Wekenon Tokponto, Mensah 1967- |
author_variant | t m w tm tmw |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV016995539 |
callnumber-first | G - Geography, Anthropology, Recreation |
callnumber-label | GR351 |
callnumber-raw | GR351.42.F65 |
callnumber-search | GR351.42.F65 |
callnumber-sort | GR 3351.42 F65 |
callnumber-subject | GR - Folklore |
classification_rvk | EP 14970 |
ctrlnum | (OCoLC)57550465 (DE-599)BVBBV016995539 |
dewey-full | 398.2/089/96337 |
dewey-hundreds | 300 - Social sciences |
dewey-ones | 398 - Folklore |
dewey-raw | 398.2/089/96337 |
dewey-search | 398.2/089/96337 |
dewey-sort | 3398.2 289 596337 |
dewey-tens | 390 - Customs, etiquette, folklore |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft Sozial-/Kulturanthropologie / Empirische Kulturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV016995539</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20030808</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">030318s2003 gw m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">966569016</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3631509774</subfield><subfield code="9">3-631-50977-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)57550465</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV016995539</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">GR351.42.F65</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">398.2/089/96337</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EP 14970</subfield><subfield code="0">(DE-625)26036:230</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Wekenon Tokponto, Mensah</subfield><subfield code="d">1967-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)124600468</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch-beninische Märchenforschung am Beispiel von Märchen in der Fon-Sprache mit phonetischer Transkription, Studie und Darstellung der Hauptfiguren und Themenvergleich</subfield><subfield code="c">Mensah Wekenon Tokponto</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt am Main [u.a.]</subfield><subfield code="b">Lang</subfield><subfield code="c">2003</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XII, 340 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Europäische Hochschulschriften : Reihe 1, Deutsche Sprache und Literatur</subfield><subfield code="v">1859</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Bielefeld, Univ., Diss., 2002</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kinder- und Hausmärchen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4132759-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Fairy tales</subfield><subfield code="x">Research</subfield><subfield code="z">Benin</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Fon (African people)</subfield><subfield code="z">Benin</subfield><subfield code="v">Folklore</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Fon dialect</subfield><subfield code="x">Research</subfield><subfield code="z">Benin</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fon-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4321808-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Märchen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036910-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Vergleichende Märchenforschung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4187722-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Motivgleichheit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4202129-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Märchengestalt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4281645-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Thema</subfield><subfield code="0">(DE-588)4140246-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mündliche Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4131940-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Benin</subfield><subfield code="0">(DE-588)4005503-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Fon-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4321808-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Märchen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036910-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Mündliche Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4131940-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Fon-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4321808-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Märchen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036910-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Motivgleichheit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4202129-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Kinder- und Hausmärchen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4132759-7</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Fon-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4321808-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Märchengestalt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4281645-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Fon-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4321808-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Märchen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036910-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Thema</subfield><subfield code="0">(DE-588)4140246-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="3"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Benin</subfield><subfield code="0">(DE-588)4005503-6</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Vergleichende Märchenforschung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4187722-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="2"><subfield code="a">Kinder- und Hausmärchen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4132759-7</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Europäische Hochschulschriften</subfield><subfield code="v">Reihe 1, Deutsche Sprache und Literatur ; 1859</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000006561</subfield><subfield code="9">1859</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010258966&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010258966</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
geographic | Benin (DE-588)4005503-6 gnd |
geographic_facet | Benin |
id | DE-604.BV016995539 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-08-23T00:20:42Z |
institution | BVB |
isbn | 3631509774 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010258966 |
oclc_num | 57550465 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-703 DE-188 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-703 DE-188 |
physical | XII, 340 S. |
publishDate | 2003 |
publishDateSearch | 2003 |
publishDateSort | 2003 |
publisher | Lang |
record_format | marc |
series | Europäische Hochschulschriften |
series2 | Europäische Hochschulschriften : Reihe 1, Deutsche Sprache und Literatur |
spelling | Wekenon Tokponto, Mensah 1967- Verfasser (DE-588)124600468 aut Deutsch-beninische Märchenforschung am Beispiel von Märchen in der Fon-Sprache mit phonetischer Transkription, Studie und Darstellung der Hauptfiguren und Themenvergleich Mensah Wekenon Tokponto Frankfurt am Main [u.a.] Lang 2003 XII, 340 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Europäische Hochschulschriften : Reihe 1, Deutsche Sprache und Literatur 1859 Zugl.: Bielefeld, Univ., Diss., 2002 Kinder- und Hausmärchen (DE-588)4132759-7 gnd rswk-swf Fairy tales Research Benin Fon (African people) Benin Folklore Fon dialect Research Benin Fon-Sprache (DE-588)4321808-8 gnd rswk-swf Märchen (DE-588)4036910-9 gnd rswk-swf Vergleichende Märchenforschung (DE-588)4187722-6 gnd rswk-swf Motivgleichheit (DE-588)4202129-7 gnd rswk-swf Märchengestalt (DE-588)4281645-2 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Thema (DE-588)4140246-7 gnd rswk-swf Mündliche Literatur (DE-588)4131940-0 gnd rswk-swf Benin (DE-588)4005503-6 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Fon-Sprache (DE-588)4321808-8 s Märchen (DE-588)4036910-9 s Mündliche Literatur (DE-588)4131940-0 s DE-604 Motivgleichheit (DE-588)4202129-7 s Kinder- und Hausmärchen (DE-588)4132759-7 u Märchengestalt (DE-588)4281645-2 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s Thema (DE-588)4140246-7 s Benin (DE-588)4005503-6 g Vergleichende Märchenforschung (DE-588)4187722-6 s 1\p DE-604 Europäische Hochschulschriften Reihe 1, Deutsche Sprache und Literatur ; 1859 (DE-604)BV000006561 1859 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010258966&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Wekenon Tokponto, Mensah 1967- Deutsch-beninische Märchenforschung am Beispiel von Märchen in der Fon-Sprache mit phonetischer Transkription, Studie und Darstellung der Hauptfiguren und Themenvergleich Europäische Hochschulschriften Kinder- und Hausmärchen (DE-588)4132759-7 gnd Fairy tales Research Benin Fon (African people) Benin Folklore Fon dialect Research Benin Fon-Sprache (DE-588)4321808-8 gnd Märchen (DE-588)4036910-9 gnd Vergleichende Märchenforschung (DE-588)4187722-6 gnd Motivgleichheit (DE-588)4202129-7 gnd Märchengestalt (DE-588)4281645-2 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Thema (DE-588)4140246-7 gnd Mündliche Literatur (DE-588)4131940-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4132759-7 (DE-588)4321808-8 (DE-588)4036910-9 (DE-588)4187722-6 (DE-588)4202129-7 (DE-588)4281645-2 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4140246-7 (DE-588)4131940-0 (DE-588)4005503-6 (DE-588)4113937-9 |
title | Deutsch-beninische Märchenforschung am Beispiel von Märchen in der Fon-Sprache mit phonetischer Transkription, Studie und Darstellung der Hauptfiguren und Themenvergleich |
title_auth | Deutsch-beninische Märchenforschung am Beispiel von Märchen in der Fon-Sprache mit phonetischer Transkription, Studie und Darstellung der Hauptfiguren und Themenvergleich |
title_exact_search | Deutsch-beninische Märchenforschung am Beispiel von Märchen in der Fon-Sprache mit phonetischer Transkription, Studie und Darstellung der Hauptfiguren und Themenvergleich |
title_full | Deutsch-beninische Märchenforschung am Beispiel von Märchen in der Fon-Sprache mit phonetischer Transkription, Studie und Darstellung der Hauptfiguren und Themenvergleich Mensah Wekenon Tokponto |
title_fullStr | Deutsch-beninische Märchenforschung am Beispiel von Märchen in der Fon-Sprache mit phonetischer Transkription, Studie und Darstellung der Hauptfiguren und Themenvergleich Mensah Wekenon Tokponto |
title_full_unstemmed | Deutsch-beninische Märchenforschung am Beispiel von Märchen in der Fon-Sprache mit phonetischer Transkription, Studie und Darstellung der Hauptfiguren und Themenvergleich Mensah Wekenon Tokponto |
title_short | Deutsch-beninische Märchenforschung am Beispiel von Märchen in der Fon-Sprache mit phonetischer Transkription, Studie und Darstellung der Hauptfiguren und Themenvergleich |
title_sort | deutsch beninische marchenforschung am beispiel von marchen in der fon sprache mit phonetischer transkription studie und darstellung der hauptfiguren und themenvergleich |
topic | Kinder- und Hausmärchen (DE-588)4132759-7 gnd Fairy tales Research Benin Fon (African people) Benin Folklore Fon dialect Research Benin Fon-Sprache (DE-588)4321808-8 gnd Märchen (DE-588)4036910-9 gnd Vergleichende Märchenforschung (DE-588)4187722-6 gnd Motivgleichheit (DE-588)4202129-7 gnd Märchengestalt (DE-588)4281645-2 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Thema (DE-588)4140246-7 gnd Mündliche Literatur (DE-588)4131940-0 gnd |
topic_facet | Kinder- und Hausmärchen Fairy tales Research Benin Fon (African people) Benin Folklore Fon dialect Research Benin Fon-Sprache Märchen Vergleichende Märchenforschung Motivgleichheit Märchengestalt Deutsch Thema Mündliche Literatur Benin Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010258966&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000006561 |
work_keys_str_mv | AT wekenontokpontomensah deutschbeninischemarchenforschungambeispielvonmarcheninderfonsprachemitphonetischertranskriptionstudieunddarstellungderhauptfigurenundthemenvergleich |