Wörterbuch der Patent- und Markenpraxis: deutsch - englisch, englisch - deutsch = Dictionary of patent- and trade mark terms
Gespeichert in:
Vorheriger Titel: | Uexküll, Jürgen-Detlev von Wörterbuch der Patent- und Markenpraxis |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Köln [u.a.]
Heymann
2003
|
Ausgabe: | 6. Aufl. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XXXIII, 384 S. |
ISBN: | 3452247449 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV016970441 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20160603 | ||
007 | t | ||
008 | 030313s2003 gw d||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 967096332 |2 DE-101 | |
020 | |a 3452247449 |9 3-452-24744-9 | ||
035 | |a (OCoLC)643805077 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV016970441 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE | ||
049 | |a DE-12 |a DE-19 |a DE-1047 |a DE-20 |a DE-92 |a DE-703 |a DE-1102 |a DE-M382 |a DE-521 |a DE-11 | ||
084 | |a HE 310 |0 (DE-625)48616: |2 rvk | ||
084 | |a PC 2500 |0 (DE-625)135055: |2 rvk | ||
084 | |a PC 2501 |0 (DE-625)135056: |2 rvk | ||
084 | |a PE 301 |0 (DE-625)135452: |2 rvk | ||
084 | |a ZG 9180 |0 (DE-625)159634: |2 rvk | ||
084 | |a 19 |2 sdnb | ||
084 | |a 52 |2 sdnb | ||
084 | |a 03 |2 sdnb | ||
084 | |a 35 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Uexküll-Güldenband, Alexa von |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Wörterbuch der Patent- und Markenpraxis |b deutsch - englisch, englisch - deutsch = Dictionary of patent- and trade mark terms |c von Alexa von Uexküll-Güldenband |
246 | 1 | 1 | |a Dictionary of patent- and trade mark terms |
250 | |a 6. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Köln [u.a.] |b Heymann |c 2003 | |
300 | |a XXXIII, 384 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Patentrecht |0 (DE-588)4044884-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Markenrecht |0 (DE-588)4074580-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4491366-7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Patentrecht |0 (DE-588)4044884-8 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Markenrecht |0 (DE-588)4074580-6 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Patentrecht |0 (DE-588)4044884-8 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Markenrecht |0 (DE-588)4074580-6 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Markenrecht |0 (DE-588)4074580-6 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
780 | 0 | 0 | |i 5. Auflage |a Uexküll, Jürgen-Detlev von |t Wörterbuch der Patent- und Markenpraxis |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010248953&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010248953 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1808044905098903552 |
---|---|
adam_text |
INHALT
VORWORT
.
V
UEBERBLICK
UEBER
DIE
PATENTVERFAHREN
IN
DER
BUNDESREPUBLIK
DEUTSCHLAND,
GROSSBRITANNIEN,
USA
UND
VOR
DEM
EPA
(TAFELN)
.
XII
ERLAEUTERUNGEN
UND
ABKUERZUNGEN
.
XXXII
WOERTERVERZEICHNIS
DEUTSCH-ENGLISCH
.
1
WOERTERVERZEICHNIS
ENGLISCH-DEUTSCH
.
179
ABKUERZUNGEN
IN
DER
PATENTSPRACHE
.
319
UMRECHNUNGSTABELLEN
.
345
CONTENTS
PREFACE
.
VIII
SURVEY
OF
THE
PATENT
SYSTEMS
OF
THE
FEDERAL
REPUBLIC
OF
GERMANY,
THE
UNITED
KINGDOM,
THE
UNITED
STATES
OF
AMERICA
AND
THE
EPO
.
XII
EXPLANATIONS
AND
ABBREVIATIONS
.
XXXII
GERMAN-ENGLISH
GLOSSARY
.
1
ENGLISH-GERMAN
GLOSSARY
.
179
ABBREVIATIONS
IN
THE
PATENT
FIELD
.
319
CONVERSION
TABLES
.
345 |
any_adam_object | 1 |
author | Uexküll-Güldenband, Alexa von |
author_facet | Uexküll-Güldenband, Alexa von |
author_role | aut |
author_sort | Uexküll-Güldenband, Alexa von |
author_variant | a v u g avu avug |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV016970441 |
classification_rvk | HE 310 PC 2500 PC 2501 PE 301 ZG 9180 |
ctrlnum | (OCoLC)643805077 (DE-599)BVBBV016970441 |
discipline | Rechtswissenschaft Technik Anglistik / Amerikanistik |
edition | 6. Aufl. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV016970441</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20160603</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">030313s2003 gw d||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">967096332</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3452247449</subfield><subfield code="9">3-452-24744-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)643805077</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV016970441</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-1047</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-92</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-1102</subfield><subfield code="a">DE-M382</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 310</subfield><subfield code="0">(DE-625)48616:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PC 2500</subfield><subfield code="0">(DE-625)135055:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PC 2501</subfield><subfield code="0">(DE-625)135056:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PE 301</subfield><subfield code="0">(DE-625)135452:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZG 9180</subfield><subfield code="0">(DE-625)159634:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">19</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">52</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">03</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">35</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Uexküll-Güldenband, Alexa von</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Wörterbuch der Patent- und Markenpraxis</subfield><subfield code="b">deutsch - englisch, englisch - deutsch = Dictionary of patent- and trade mark terms</subfield><subfield code="c">von Alexa von Uexküll-Güldenband</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Dictionary of patent- and trade mark terms</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Köln [u.a.]</subfield><subfield code="b">Heymann</subfield><subfield code="c">2003</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XXXIII, 384 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Patentrecht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4044884-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Markenrecht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074580-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Patentrecht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4044884-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Markenrecht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074580-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Patentrecht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4044884-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Markenrecht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074580-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Markenrecht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074580-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="780" ind1="0" ind2="0"><subfield code="i">5. Auflage</subfield><subfield code="a">Uexküll, Jürgen-Detlev von</subfield><subfield code="t">Wörterbuch der Patent- und Markenpraxis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010248953&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010248953</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
id | DE-604.BV016970441 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-08-22T00:19:48Z |
institution | BVB |
isbn | 3452247449 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010248953 |
oclc_num | 643805077 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-1047 DE-20 DE-92 DE-703 DE-1102 DE-M382 DE-521 DE-11 |
owner_facet | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-1047 DE-20 DE-92 DE-703 DE-1102 DE-M382 DE-521 DE-11 |
physical | XXXIII, 384 S. |
publishDate | 2003 |
publishDateSearch | 2003 |
publishDateSort | 2003 |
publisher | Heymann |
record_format | marc |
spelling | Uexküll-Güldenband, Alexa von Verfasser aut Wörterbuch der Patent- und Markenpraxis deutsch - englisch, englisch - deutsch = Dictionary of patent- and trade mark terms von Alexa von Uexküll-Güldenband Dictionary of patent- and trade mark terms 6. Aufl. Köln [u.a.] Heymann 2003 XXXIII, 384 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Patentrecht (DE-588)4044884-8 gnd rswk-swf Markenrecht (DE-588)4074580-6 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s Patentrecht (DE-588)4044884-8 s Markenrecht (DE-588)4074580-6 s 1\p DE-604 DE-604 5. Auflage Uexküll, Jürgen-Detlev von Wörterbuch der Patent- und Markenpraxis DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010248953&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Uexküll-Güldenband, Alexa von Wörterbuch der Patent- und Markenpraxis deutsch - englisch, englisch - deutsch = Dictionary of patent- and trade mark terms Patentrecht (DE-588)4044884-8 gnd Markenrecht (DE-588)4074580-6 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4044884-8 (DE-588)4074580-6 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4491366-7 (DE-588)4066724-8 |
title | Wörterbuch der Patent- und Markenpraxis deutsch - englisch, englisch - deutsch = Dictionary of patent- and trade mark terms |
title_alt | Dictionary of patent- and trade mark terms |
title_auth | Wörterbuch der Patent- und Markenpraxis deutsch - englisch, englisch - deutsch = Dictionary of patent- and trade mark terms |
title_exact_search | Wörterbuch der Patent- und Markenpraxis deutsch - englisch, englisch - deutsch = Dictionary of patent- and trade mark terms |
title_full | Wörterbuch der Patent- und Markenpraxis deutsch - englisch, englisch - deutsch = Dictionary of patent- and trade mark terms von Alexa von Uexküll-Güldenband |
title_fullStr | Wörterbuch der Patent- und Markenpraxis deutsch - englisch, englisch - deutsch = Dictionary of patent- and trade mark terms von Alexa von Uexküll-Güldenband |
title_full_unstemmed | Wörterbuch der Patent- und Markenpraxis deutsch - englisch, englisch - deutsch = Dictionary of patent- and trade mark terms von Alexa von Uexküll-Güldenband |
title_old | Uexküll, Jürgen-Detlev von Wörterbuch der Patent- und Markenpraxis |
title_short | Wörterbuch der Patent- und Markenpraxis |
title_sort | worterbuch der patent und markenpraxis deutsch englisch englisch deutsch dictionary of patent and trade mark terms |
title_sub | deutsch - englisch, englisch - deutsch = Dictionary of patent- and trade mark terms |
topic | Patentrecht (DE-588)4044884-8 gnd Markenrecht (DE-588)4074580-6 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | Patentrecht Markenrecht Englisch Deutsch Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010248953&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT uexkullguldenbandalexavon worterbuchderpatentundmarkenpraxisdeutschenglischenglischdeutschdictionaryofpatentandtrademarkterms AT uexkullguldenbandalexavon dictionaryofpatentandtrademarkterms |