Crosscultural transgressions: research models in Translation Studies II : historical and ideological issues
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Manchester [u.a.]
St. Jerome Publ.
2002
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Includes bibliographical references and index |
Beschreibung: | 217 S. Ill. |
ISBN: | 1900650479 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV016875505 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20230119 | ||
007 | t | ||
008 | 030305s2002 xxka||| |||| 00||| eng d | ||
010 | |a 2001006630 | ||
020 | |a 1900650479 |9 1-900650-47-9 | ||
035 | |a (OCoLC)300765327 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV016875505 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a xxk |c GB | ||
049 | |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a P306.5 | |
082 | 0 | |a 418/.02/072 |2 21 | |
245 | 1 | 0 | |a Crosscultural transgressions |b research models in Translation Studies II : historical and ideological issues |c ed. by Theo Hermans |
264 | 1 | |a Manchester [u.a.] |b St. Jerome Publ. |c 2002 | |
300 | |a 217 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Includes bibliographical references and index | ||
650 | 4 | |a Traduction | |
650 | 7 | |a Traduction et interprétation - Recherche - Méthodologie |2 ram | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting |x Research |x Methodology | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzungswissenschaft |0 (DE-588)4438228-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzungswissenschaft |0 (DE-588)4438228-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Hermans, Theo |d 1948- |e Sonstige |0 (DE-588)1166872785 |4 oth | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010239105 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804129876459913216 |
---|---|
any_adam_object | |
author_GND | (DE-588)1166872785 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV016875505 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P306 |
callnumber-raw | P306.5 |
callnumber-search | P306.5 |
callnumber-sort | P 3306.5 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
ctrlnum | (OCoLC)300765327 (DE-599)BVBBV016875505 |
dewey-full | 418/.02/072 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418/.02/072 |
dewey-search | 418/.02/072 |
dewey-sort | 3418 12 272 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01372nam a2200397zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV016875505</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20230119 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">030305s2002 xxka||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2001006630</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1900650479</subfield><subfield code="9">1-900650-47-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)300765327</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV016875505</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxk</subfield><subfield code="c">GB</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P306.5</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418/.02/072</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Crosscultural transgressions</subfield><subfield code="b">research models in Translation Studies II : historical and ideological issues</subfield><subfield code="c">ed. by Theo Hermans</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Manchester [u.a.]</subfield><subfield code="b">St. Jerome Publ.</subfield><subfield code="c">2002</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">217 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Traduction</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Traduction et interprétation - Recherche - Méthodologie</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="x">Research</subfield><subfield code="x">Methodology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzungswissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4438228-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzungswissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4438228-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hermans, Theo</subfield><subfield code="d">1948-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)1166872785</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010239105</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV016875505 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T19:12:06Z |
institution | BVB |
isbn | 1900650479 |
language | English |
lccn | 2001006630 |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010239105 |
oclc_num | 300765327 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 217 S. Ill. |
publishDate | 2002 |
publishDateSearch | 2002 |
publishDateSort | 2002 |
publisher | St. Jerome Publ. |
record_format | marc |
spelling | Crosscultural transgressions research models in Translation Studies II : historical and ideological issues ed. by Theo Hermans Manchester [u.a.] St. Jerome Publ. 2002 217 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Includes bibliographical references and index Traduction Traduction et interprétation - Recherche - Méthodologie ram Translating and interpreting Research Methodology Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 s DE-604 Hermans, Theo 1948- Sonstige (DE-588)1166872785 oth |
spellingShingle | Crosscultural transgressions research models in Translation Studies II : historical and ideological issues Traduction Traduction et interprétation - Recherche - Méthodologie ram Translating and interpreting Research Methodology Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4438228-5 (DE-588)4143413-4 |
title | Crosscultural transgressions research models in Translation Studies II : historical and ideological issues |
title_auth | Crosscultural transgressions research models in Translation Studies II : historical and ideological issues |
title_exact_search | Crosscultural transgressions research models in Translation Studies II : historical and ideological issues |
title_full | Crosscultural transgressions research models in Translation Studies II : historical and ideological issues ed. by Theo Hermans |
title_fullStr | Crosscultural transgressions research models in Translation Studies II : historical and ideological issues ed. by Theo Hermans |
title_full_unstemmed | Crosscultural transgressions research models in Translation Studies II : historical and ideological issues ed. by Theo Hermans |
title_short | Crosscultural transgressions |
title_sort | crosscultural transgressions research models in translation studies ii historical and ideological issues |
title_sub | research models in Translation Studies II : historical and ideological issues |
topic | Traduction Traduction et interprétation - Recherche - Méthodologie ram Translating and interpreting Research Methodology Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd |
topic_facet | Traduction Traduction et interprétation - Recherche - Méthodologie Translating and interpreting Research Methodology Übersetzungswissenschaft Aufsatzsammlung |
work_keys_str_mv | AT hermanstheo crossculturaltransgressionsresearchmodelsintranslationstudiesiihistoricalandideologicalissues |