English-Pushtu dictionary: = Da inglīsī aw paśtū qāmūs
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English Pushto |
Veröffentlicht: |
[Kābul]
Da Pūhanī Wizārat, da Ta'līf aw Tarǧumī Riyasat
1970 = 1349 h.š.
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 259 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV016557191 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20190108 | ||
007 | t | ||
008 | 030227s1970 |||| 00||| eng d | ||
035 | |a (OCoLC)633436399 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV016557191 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng |a pus | |
049 | |a DE-473 | ||
084 | |a EV 2780 |0 (DE-625)28564: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Hanley, Barbara |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a English-Pushtu dictionary |b = Da inglīsī aw paśtū qāmūs |c [Barbara Hanley] |
246 | 1 | 1 | |a Da inglīsī aw paśtū qāmūs |
264 | 1 | |a [Kābul] |b Da Pūhanī Wizārat, da Ta'līf aw Tarǧumī Riyasat |c 1970 = 1349 h.š. | |
300 | |a 259 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Paschtu |0 (DE-588)4044810-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Paschtu |0 (DE-588)4044810-1 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010226769 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804129860550918144 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Hanley, Barbara |
author_facet | Hanley, Barbara |
author_role | aut |
author_sort | Hanley, Barbara |
author_variant | b h bh |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV016557191 |
classification_rvk | EV 2780 |
ctrlnum | (OCoLC)633436399 (DE-599)BVBBV016557191 |
discipline | Indoiranistik Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01167nam a2200349 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV016557191</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20190108 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">030227s1970 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)633436399</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV016557191</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">pus</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EV 2780</subfield><subfield code="0">(DE-625)28564:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hanley, Barbara</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">English-Pushtu dictionary</subfield><subfield code="b">= Da inglīsī aw paśtū qāmūs</subfield><subfield code="c">[Barbara Hanley]</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Da inglīsī aw paśtū qāmūs</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">[Kābul]</subfield><subfield code="b">Da Pūhanī Wizārat, da Ta'līf aw Tarǧumī Riyasat</subfield><subfield code="c">1970 = 1349 h.š.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">259 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Paschtu</subfield><subfield code="0">(DE-588)4044810-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Paschtu</subfield><subfield code="0">(DE-588)4044810-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010226769</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV016557191 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T19:11:51Z |
institution | BVB |
language | English Pushto |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010226769 |
oclc_num | 633436399 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG |
physical | 259 S. |
publishDate | 1970 |
publishDateSearch | 1970 |
publishDateSort | 1970 |
publisher | Da Pūhanī Wizārat, da Ta'līf aw Tarǧumī Riyasat |
record_format | marc |
spelling | Hanley, Barbara Verfasser aut English-Pushtu dictionary = Da inglīsī aw paśtū qāmūs [Barbara Hanley] Da inglīsī aw paśtū qāmūs [Kābul] Da Pūhanī Wizārat, da Ta'līf aw Tarǧumī Riyasat 1970 = 1349 h.š. 259 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Paschtu (DE-588)4044810-1 gnd rswk-swf Paschtu (DE-588)4044810-1 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s Englisch (DE-588)4014777-0 s DE-604 |
spellingShingle | Hanley, Barbara English-Pushtu dictionary = Da inglīsī aw paśtū qāmūs Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Paschtu (DE-588)4044810-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4066724-8 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4044810-1 |
title | English-Pushtu dictionary = Da inglīsī aw paśtū qāmūs |
title_alt | Da inglīsī aw paśtū qāmūs |
title_auth | English-Pushtu dictionary = Da inglīsī aw paśtū qāmūs |
title_exact_search | English-Pushtu dictionary = Da inglīsī aw paśtū qāmūs |
title_full | English-Pushtu dictionary = Da inglīsī aw paśtū qāmūs [Barbara Hanley] |
title_fullStr | English-Pushtu dictionary = Da inglīsī aw paśtū qāmūs [Barbara Hanley] |
title_full_unstemmed | English-Pushtu dictionary = Da inglīsī aw paśtū qāmūs [Barbara Hanley] |
title_short | English-Pushtu dictionary |
title_sort | english pushtu dictionary da inglisi aw pastu qamus |
title_sub | = Da inglīsī aw paśtū qāmūs |
topic | Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Paschtu (DE-588)4044810-1 gnd |
topic_facet | Wörterbuch Englisch Paschtu |
work_keys_str_mv | AT hanleybarbara englishpushtudictionarydainglisiawpastuqamus AT hanleybarbara dainglisiawpastuqamus |