Kohärenz, Kohäsion, Organisation: Morphosyntax, Semantik und Pragmatik der Textverknüpfung in der französischen Sprache
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Frankfurt am Main [u.a.]
Lang
2003
|
Schriftenreihe: | Europäische Hochschulschriften
Reihe 13, Französische Sprache und Literatur = Série 13, Langue et littérature françaises ; 268 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 412 S. |
ISBN: | 3631504837 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV016500715 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20050404 | ||
007 | t | ||
008 | 030204s2003 gw m||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 966126696 |2 DE-101 | |
020 | |a 3631504837 |9 3-631-50483-7 | ||
035 | |a (OCoLC)51615172 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV016500715 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-12 |a DE-20 |a DE-739 |a DE-19 |a DE-355 |a DE-83 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PC2199 | |
082 | 0 | |a 435 |2 22 | |
084 | |a ID 5570 |0 (DE-625)54812: |2 rvk | ||
084 | |a ID 6100 |0 (DE-625)54830: |2 rvk | ||
084 | |a ID 6520 |0 (DE-625)54838: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Ernst, Eva Johanna |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Kohärenz, Kohäsion, Organisation |b Morphosyntax, Semantik und Pragmatik der Textverknüpfung in der französischen Sprache |c Eva Johanna Ernst |
264 | 1 | |a Frankfurt am Main [u.a.] |b Lang |c 2003 | |
300 | |a 412 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Europäische Hochschulschriften : Reihe 13, Französische Sprache und Literatur = Série 13, Langue et littérature françaises |v 268 | |
502 | |a Zugl.: Würzburg, Univ., Diss., 2002 | ||
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a French language |x Morphosyntax | |
650 | 4 | |a French language |x Semantics | |
650 | 0 | 7 | |a Adverbiale |0 (DE-588)4140513-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kohäsion |g Linguistik |0 (DE-588)4291166-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Kohäsion |g Linguistik |0 (DE-588)4291166-7 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Adverbiale |0 (DE-588)4140513-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Europäische Hochschulschriften |v Reihe 13, Französische Sprache und Literatur = Série 13, Langue et littérature françaises ; 268 |w (DE-604)BV000000603 |9 268 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010198099&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010198099 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804129820897968128 |
---|---|
adam_text | Inhaltsverzeichnis
VORWORT 5
I TEXT UND DISKURS 13
1 Begriffsklärung: Text(linguistik) vs. Diskurs(analyse) 13
2 Die Anfänge der sprachwissenschaftlichen Analyse
von Text und Diskurs 17
3 EINFLUßNAHME einzelner Disziplinen ,
auf die moderne Diskursanalyse 22
3.1 Satzgrammatik 23
3.2 Semantik 24
3.3 Philosophie und Pragmatik 27
3.4 Soziologie und Ethnowissenschaften 30
3.5 Psychologie und Kognitionswissenschaft 35
4 Zusammenfassung und aktuelle Tendenzen 41
II KOHÄRENZ UND KOHÄSION 45
1 Kohärenz-die kognitive Sette der Textverarbeitung 48
1.1 Das kooperative Prinzip ...48
1.2 Der Faktor Wissen 50
1.2.1 Sprachliches Wissen 52
1.2.2 Diskurswissen 5g
1.2.3 Weltwissen 59
1.2.4 Die Organisation von Wissen 62
1.3 Der Prozeß der Textverarbeitung 64
1.3.1 Inferenz und Kohäsion *-
1.3.2 Bilanz ZZ ZZIi 70
8
1
i
2 KOHÄSION - DIE SPRACHLICHE SEITE DER TEXTVERARBEITUNG 72
2.1 Kohäsion nach Halliday/Hasan (1976) 72
2.1.1 Referenz 73
2.1.2 Substitution 75
2.1.3 Ellipse 76
2.1.4 Junktion 76
2.1.5 Lexikalische Kohäsion 77
2.1.6 Bilanz 79
2.2 Organisation als kohäsive Relation 83
2.3 Entwurf einer neuen Klassifikation der kohäsiven Relationen 88
III ORGANISATION 95
1 Klassifikation der introducteurs décadrés bei Charolles (1997) 96
2 Grundsätzliche Überlegungen zur Analyse der Organisatoren 101
3 Die Organisatoren aus morphosyntaktischer Sicht 102
3.1 Präpositionalgruppen 106
3.2 Nominalgruppen 108
3.3 Adverbien und adverbiale Ausdrücke 108
3.4 Adverbialsätze 110
3.5 Gérondif- und Partizipialkonstruktionen 114
3.6 Relativsätze 116
3.7 Bilanz 117
4 Die Organisatoren aus pragmatischer Sicht 119
4.1 Thema, Rhema, Topik und Comment 120
4.2 Die Rolle der Organisatoren bei der Analyse von
Thema, Rhema, Topik und Comment 126
4.2.1 Organisation und Satzposition 126
4.2.2 Organisation und Mitteilungsweit 135
9
5 Die Organisatoren aus semantisch-funktionaler Sicht 141
5.1 Organisation auf der Textweltebene 143
5.1.1 Situative Organisatoren 147
5.1.1.1 Temporale CCPs 149
5.1.1.2 Lokale CCPs 160
5.1.1.3 Bercichsspezifizierende CCPs 172
5.1.2 Implikative Organisatoren 183
5.1.2.1 Kausale CCPs 190
5.1.2.2 Konditionale CCPs 196
5.1.2.3 Finale CCPs 202
5.1.2.4 Real-konzessive CCPs 205
5.1.2.5 Konditional-konzessive CCPs 210
5.1.2.6 Tabellarische Zusammenfassung 212
5.2 Organisation auf der Textformebene 213
5.2.1 EXKURS: Die Bildung von Serien auf der Basis multipler Referenz ....219
5.2.2 Serienbildende Organisatoren 224
5.2.2.1 CCPs als Startsignale 229
5.2.2.2 CCPs als Kontinuitätssignale 231
5.2.2.3 CCPs ab Stopsignale 237
5.2.3 Sonderfall: Thematische Organisatoren 240
5.3 Organisation auf der Diskursebene 256
5.3.1 Origozentrische Organisatoren 262
5.3.1.1 IllokutiveCCPs 264
5.3.1.2 Kognitive CCPs 269
5.3.2 Diskurspertinente Organisatoren 276
5.3.2.1 Kausale CCPs 282
5.3.2.2 Konditionale CCPs 284
5.3.2.3 Finale CCPs 286
5.3.2.4 Real-konzessive CCPs 287
5.32.5 Konditional-konzessive CCPs 290
5.4 Organisation auf der Metaebene 291
5.4.1 MetadiskunsiveCCPS als Organisatoren auf der Diskursebene 294
5.4.2 Metatextuelle CCPs als Organisatoren zwischen
Diskurs-und Textformebene 300
5.4.3 Metapropositkmale CCPs als Organisatoren zwischen
Diskurs-uirf Textweltebene 308
10
Í
IV ANALYSE DER ORGANISATION
EINES KONKRETEN TEXTES 315
1 Die Kriterien der Analyse 321
2 Tabellarische Auswertung 326
3 Diskussion der Ergebnisse 333
3.1 Bewertung einzelner Konstruktionen 333
3.2 Bilanz 364
V KONKLUSION UND AUSBLICK 375
VI BIBLIOGRAPHIE 380
11
I
|
any_adam_object | 1 |
author | Ernst, Eva Johanna |
author_facet | Ernst, Eva Johanna |
author_role | aut |
author_sort | Ernst, Eva Johanna |
author_variant | e j e ej eje |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV016500715 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC2199 |
callnumber-raw | PC2199 |
callnumber-search | PC2199 |
callnumber-sort | PC 42199 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | ID 5570 ID 6100 ID 6520 |
ctrlnum | (OCoLC)51615172 (DE-599)BVBBV016500715 |
dewey-full | 435 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 435 - Grammar of standard German |
dewey-raw | 435 |
dewey-search | 435 |
dewey-sort | 3435 |
dewey-tens | 430 - German and related languages |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Romanistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02261nam a2200517 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV016500715</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20050404 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">030204s2003 gw m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">966126696</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3631504837</subfield><subfield code="9">3-631-50483-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)51615172</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV016500715</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC2199</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">435</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 5570</subfield><subfield code="0">(DE-625)54812:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6100</subfield><subfield code="0">(DE-625)54830:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6520</subfield><subfield code="0">(DE-625)54838:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ernst, Eva Johanna</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Kohärenz, Kohäsion, Organisation</subfield><subfield code="b">Morphosyntax, Semantik und Pragmatik der Textverknüpfung in der französischen Sprache</subfield><subfield code="c">Eva Johanna Ernst</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt am Main [u.a.]</subfield><subfield code="b">Lang</subfield><subfield code="c">2003</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">412 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Europäische Hochschulschriften : Reihe 13, Französische Sprache und Literatur = Série 13, Langue et littérature françaises</subfield><subfield code="v">268</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Würzburg, Univ., Diss., 2002</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Morphosyntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Semantics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Adverbiale</subfield><subfield code="0">(DE-588)4140513-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kohäsion</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4291166-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Kohäsion</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4291166-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Adverbiale</subfield><subfield code="0">(DE-588)4140513-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Europäische Hochschulschriften</subfield><subfield code="v">Reihe 13, Französische Sprache und Literatur = Série 13, Langue et littérature françaises ; 268</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000000603</subfield><subfield code="9">268</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010198099&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010198099</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV016500715 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T19:11:13Z |
institution | BVB |
isbn | 3631504837 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010198099 |
oclc_num | 51615172 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-20 DE-739 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-83 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-20 DE-739 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-83 DE-11 DE-188 |
physical | 412 S. |
publishDate | 2003 |
publishDateSearch | 2003 |
publishDateSort | 2003 |
publisher | Lang |
record_format | marc |
series | Europäische Hochschulschriften |
series2 | Europäische Hochschulschriften : Reihe 13, Französische Sprache und Literatur = Série 13, Langue et littérature françaises |
spelling | Ernst, Eva Johanna Verfasser aut Kohärenz, Kohäsion, Organisation Morphosyntax, Semantik und Pragmatik der Textverknüpfung in der französischen Sprache Eva Johanna Ernst Frankfurt am Main [u.a.] Lang 2003 412 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Europäische Hochschulschriften : Reihe 13, Französische Sprache und Literatur = Série 13, Langue et littérature françaises 268 Zugl.: Würzburg, Univ., Diss., 2002 Französisch French language Morphosyntax French language Semantics Adverbiale (DE-588)4140513-4 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Kohäsion Linguistik (DE-588)4291166-7 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Kohäsion Linguistik (DE-588)4291166-7 s Adverbiale (DE-588)4140513-4 s DE-604 Europäische Hochschulschriften Reihe 13, Französische Sprache und Literatur = Série 13, Langue et littérature françaises ; 268 (DE-604)BV000000603 268 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010198099&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Ernst, Eva Johanna Kohärenz, Kohäsion, Organisation Morphosyntax, Semantik und Pragmatik der Textverknüpfung in der französischen Sprache Europäische Hochschulschriften Französisch French language Morphosyntax French language Semantics Adverbiale (DE-588)4140513-4 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Kohäsion Linguistik (DE-588)4291166-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4140513-4 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4291166-7 (DE-588)4113937-9 |
title | Kohärenz, Kohäsion, Organisation Morphosyntax, Semantik und Pragmatik der Textverknüpfung in der französischen Sprache |
title_auth | Kohärenz, Kohäsion, Organisation Morphosyntax, Semantik und Pragmatik der Textverknüpfung in der französischen Sprache |
title_exact_search | Kohärenz, Kohäsion, Organisation Morphosyntax, Semantik und Pragmatik der Textverknüpfung in der französischen Sprache |
title_full | Kohärenz, Kohäsion, Organisation Morphosyntax, Semantik und Pragmatik der Textverknüpfung in der französischen Sprache Eva Johanna Ernst |
title_fullStr | Kohärenz, Kohäsion, Organisation Morphosyntax, Semantik und Pragmatik der Textverknüpfung in der französischen Sprache Eva Johanna Ernst |
title_full_unstemmed | Kohärenz, Kohäsion, Organisation Morphosyntax, Semantik und Pragmatik der Textverknüpfung in der französischen Sprache Eva Johanna Ernst |
title_short | Kohärenz, Kohäsion, Organisation |
title_sort | koharenz kohasion organisation morphosyntax semantik und pragmatik der textverknupfung in der franzosischen sprache |
title_sub | Morphosyntax, Semantik und Pragmatik der Textverknüpfung in der französischen Sprache |
topic | Französisch French language Morphosyntax French language Semantics Adverbiale (DE-588)4140513-4 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Kohäsion Linguistik (DE-588)4291166-7 gnd |
topic_facet | Französisch French language Morphosyntax French language Semantics Adverbiale Kohäsion Linguistik Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010198099&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000000603 |
work_keys_str_mv | AT ernstevajohanna koharenzkohasionorganisationmorphosyntaxsemantikundpragmatikdertextverknupfunginderfranzosischensprache |