Novum testamentum Graece: [mit Wörterbuch]
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Greek |
Veröffentlicht: |
Stuttgart
Dt. Bibelges.
2001
|
Ausgabe: | editione vicesima septima revisa |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Auf der Haupttitels. auch: Nestle-Aland |
Beschreibung: | 89, 812, 211 S. Kt. Zeugen, Zeichen, Abkürzungen |
ISBN: | 3438051079 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV016427805 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20230417 | ||
007 | t | ||
008 | 030113s2001 b||| d||| 00||| gre d | ||
020 | |a 3438051079 |c mit Wörterbuch |9 3-438-05107-9 | ||
035 | |a (OCoLC)50804442 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV016427805 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a gre | |
049 | |a DE-824 |a DE-Bb24 |a DE-19 |a DE-384 |a DE-29 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a BS1965 | |
082 | 0 | |a 225.48 |b N468 2001 | |
084 | |a BC 2203 |0 (DE-625)9281:13075 |2 rvk | ||
130 | 0 | |a Testamentum novum | |
245 | 1 | 0 | |a Novum testamentum Graece |b [mit Wörterbuch] |c post Eberhard Nestle et Erwin Nestle ... communiter ed. Barbara et Kurt Aland ... Apparatum criticum novis curis elaboraverunt Barbara et Kurt Aland una cum Instituto Studiorum Textus Novi Testamenti Monasterii Westphaliae |
246 | 1 | 3 | |a Nestle-Aland |
250 | |a editione vicesima septima revisa |b 27. rev. Aufl., 8. korr. und um die Papyri 99 - 116 erw. Dr. | ||
264 | 1 | |a Stuttgart |b Dt. Bibelges. |c 2001 | |
300 | |a 89, 812, 211 S. |b Kt. |e Zeugen, Zeichen, Abkürzungen | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Auf der Haupttitels. auch: Nestle-Aland | ||
630 | 0 | 7 | |a Bibel |p Neues Testament |0 (DE-588)4041771-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 7 | |a Neues Testament |2 swd | |
650 | 4 | |a Greek language, Biblical |v Dictionaries |x English | |
650 | 0 | 7 | |a Griechisch |0 (DE-588)4113791-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Griechisch |2 swd | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Griechisch |0 (DE-588)4113791-7 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Bibel |p Neues Testament |0 (DE-588)4041771-2 |D u |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Nestle, Eberhard |d 1851-1913 |e Sonstige |0 (DE-588)116942088 |4 oth | |
700 | 1 | |a Aland, Barbara |d 1937-2024 |e Sonstige |0 (DE-588)124682138 |4 oth | |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch Mainz |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010157910&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010157910 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1815408463255175168 |
---|---|
adam_text |
NESTLE-ALAND NOVUM TESTAMENTUM GRAECE POST EBERHARD ET ERWIN NESTLE
EDITIONE VICESIMA SEPTIMA REVISA COMMUNITER EDIDERUNT BARBARA ET KURT
ALAND, JOHANNES KARAVIDOPOULOS, CARLO M. MARTINI, BRUCE M. METZGER
APPARATUM CRITICUM NOVIS CURIS EIABORAVERUHT BARBARA ET KURT ALAND UNA
CUM INSTITUTO STUDIORUM TEXTUS NOVI TESTAMENTI MONASTERII WESTPHALIAE A
DEUTSCHE BIBELGESELLSCHAFT EINFUHRUNG 1 *-43* I. DIE AUSGABE 1 * 1. ZUR
GESCHICHTE DER AUSGABE .' 1 * 2. DIE 27. AUFLAGE 3* II. DER TEXT DER
AUSGABE 6* 1. ZIELSETZUNG UND METHODE 6* 2. KRITISCHE ZEICHEN UND SIGLA
IM TEXT 7* III. DER KRITISCHE APPARAT 8* 1. AUFBAU UND SIGLA 8*
KRITISCHE ZEICHEN 10* GLIEDERNDE ELEMENTE DES APPARATS 11* DIE
VERZEICHNUNG DER EINZELNEN VARIANTEN UND IHRER BEZEUGUNG 11 * DIE
DARBIETUNG DER BEZEUGUNG 12* WEITERE ABKIIRZUNGEN IM APPARAT 14* 2. DIE
GRIECHISCHEN ZEUGEN 16* DIE STANDIGEN ZEUGEN FUR DIE EVANGELIEN 16* DIE
STANDIGEN UND HIIUFIG ZITIERTEN ZEUGEN FUR DIE APOSTELGESCHICHTE 18* DIE
STANDIGEN UND HIIUFIG ZITIERTEN ZEUGEN FUR DIE PAULUSBRIEFE 18* DIE
STANDIGEN UND HAUFIG ZITIERTEN ZEUGEN FUR DIE KATHOLISCHEN BRIEFE 20*
DIE STANDIGEN ZEUGEN FUR DIE APOKALYPSE 21 * 3. DIE ALTEN UBERSETZUNGEN
22* DIE LATEINISCHEN UBERSETZUNGEN 23* DIE SYRISCHEN UBERSETZUNGEN 24*
DIE KOPTISCHEN UBERSETZUNGEN 27* DIE IIBRIGEN UBERSETZUNGEN 29* 4. DIE
ZITATE BEI DEN KIRCHENVATERN 31 * SIGELVERZEICHNIS FUR DIE KIRCHENVATER
33* IV. DIE BEIGABEN AM AUBEREN UND INNEREN RAND 35* ABKURZUNGEN FTIR
DIE IM RANDAPPARAT GENANNTEN SCHRIFTEN 35* V. DIE APPENDICES 39*
APPENDIX I: CODICES GRAECI ET LATINI 39* APPENDIX II: VARIAE LECTIONES
MINORES 41* APPENDIX III: EDITIONUM DIFFERENTIAE -.-. 41 * APPENDIX IV:
LOCI CITATI VEL ALLEGATI 42* APPENDIX V: SIGNA, SIGLA, ABBREVIATIONES
43* INTRODUCTION , 44*-83* I. THEEDITION 44* 1. THE HISTORY OF THE
EDITION 44* 2. THE 27TH EDITION 45* II. THE TEXT OF THE EDITION 49* 1.
GOALS AND METHODS = 49* 2. CRITICAL SIGNS USED IN THE TEXT 49* III. THE
CRITICAL APPARATUS : 50* 1. STRUCTURE AND CRITICAL SIGNS 50* CRITICAL
SIGNS 52* ORGANIZATION OF THE APPARATUS 53* PRESENTATION OF VARIANT
READINGS : 53* PRESENTATION OF WITNESSES .* 54* OTHER ABBREVIATIONS IN
THE APPARATUS :. 56* - 2. THE GREEK WITNESSES 57* CONSISTENTLY CITED
WITNESSES IN THE GOSPELS. .: 58* CONSISTENTLY AND FREQUENTLY CITED
WITNESSES IN ACTS . 59* CONSISTENTLY AND FREQUENTLY CITED WITNESSES IN
THE PAULINE LETTERS 60* |
any_adam_object | 1 |
author_GND | (DE-588)116942088 (DE-588)124682138 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV016427805 |
callnumber-first | B - Philosophy, Psychology, Religion |
callnumber-label | BS1965 |
callnumber-raw | BS1965 |
callnumber-search | BS1965 |
callnumber-sort | BS 41965 |
callnumber-subject | BS - The Bible |
classification_rvk | BC 2203 |
ctrlnum | (OCoLC)50804442 (DE-599)BVBBV016427805 |
dewey-full | 225.48 |
dewey-hundreds | 200 - Religion |
dewey-ones | 225 - New Testament |
dewey-raw | 225.48 |
dewey-search | 225.48 |
dewey-sort | 3225.48 |
dewey-tens | 220 - Bible |
discipline | Theologie / Religionswissenschaften |
edition | editione vicesima septima revisa |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV016427805</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20230417</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">030113s2001 b||| d||| 00||| gre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3438051079</subfield><subfield code="c">mit Wörterbuch</subfield><subfield code="9">3-438-05107-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)50804442</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV016427805</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">gre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-Bb24</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">BS1965</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">225.48</subfield><subfield code="b">N468 2001</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BC 2203</subfield><subfield code="0">(DE-625)9281:13075</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="130" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Testamentum novum</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Novum testamentum Graece</subfield><subfield code="b">[mit Wörterbuch]</subfield><subfield code="c">post Eberhard Nestle et Erwin Nestle ... communiter ed. Barbara et Kurt Aland ... Apparatum criticum novis curis elaboraverunt Barbara et Kurt Aland una cum Instituto Studiorum Textus Novi Testamenti Monasterii Westphaliae</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Nestle-Aland</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">editione vicesima septima revisa</subfield><subfield code="b">27. rev. Aufl., 8. korr. und um die Papyri 99 - 116 erw. Dr.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Stuttgart</subfield><subfield code="b">Dt. Bibelges.</subfield><subfield code="c">2001</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">89, 812, 211 S.</subfield><subfield code="b">Kt.</subfield><subfield code="e">Zeugen, Zeichen, Abkürzungen</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Auf der Haupttitels. auch: Nestle-Aland</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Neues Testament</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041771-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Neues Testament</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Greek language, Biblical</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113791-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113791-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Neues Testament</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041771-2</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Nestle, Eberhard</subfield><subfield code="d">1851-1913</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)116942088</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Aland, Barbara</subfield><subfield code="d">1937-2024</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)124682138</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch Mainz</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010157910&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010157910</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
geographic | Griechisch swd |
geographic_facet | Griechisch |
id | DE-604.BV016427805 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-11-11T07:00:25Z |
institution | BVB |
isbn | 3438051079 |
language | Greek |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010157910 |
oclc_num | 50804442 |
open_access_boolean | |
owner | DE-824 DE-Bb24 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-29 DE-11 |
owner_facet | DE-824 DE-Bb24 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-29 DE-11 |
physical | 89, 812, 211 S. Kt. Zeugen, Zeichen, Abkürzungen |
publishDate | 2001 |
publishDateSearch | 2001 |
publishDateSort | 2001 |
publisher | Dt. Bibelges. |
record_format | marc |
spelling | Testamentum novum Novum testamentum Graece [mit Wörterbuch] post Eberhard Nestle et Erwin Nestle ... communiter ed. Barbara et Kurt Aland ... Apparatum criticum novis curis elaboraverunt Barbara et Kurt Aland una cum Instituto Studiorum Textus Novi Testamenti Monasterii Westphaliae Nestle-Aland editione vicesima septima revisa 27. rev. Aufl., 8. korr. und um die Papyri 99 - 116 erw. Dr. Stuttgart Dt. Bibelges. 2001 89, 812, 211 S. Kt. Zeugen, Zeichen, Abkürzungen txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Auf der Haupttitels. auch: Nestle-Aland Bibel Neues Testament (DE-588)4041771-2 gnd rswk-swf Neues Testament swd Greek language, Biblical Dictionaries English Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd rswk-swf Griechisch swd (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Griechisch (DE-588)4113791-7 s Bibel Neues Testament (DE-588)4041771-2 u DE-604 Nestle, Eberhard 1851-1913 Sonstige (DE-588)116942088 oth Aland, Barbara 1937-2024 Sonstige (DE-588)124682138 oth HEBIS Datenaustausch Mainz application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010157910&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Novum testamentum Graece [mit Wörterbuch] Bibel Neues Testament (DE-588)4041771-2 gnd Neues Testament swd Greek language, Biblical Dictionaries English Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4041771-2 (DE-588)4113791-7 (DE-588)4066724-8 |
title | Novum testamentum Graece [mit Wörterbuch] |
title_alt | Testamentum novum Nestle-Aland |
title_auth | Novum testamentum Graece [mit Wörterbuch] |
title_exact_search | Novum testamentum Graece [mit Wörterbuch] |
title_full | Novum testamentum Graece [mit Wörterbuch] post Eberhard Nestle et Erwin Nestle ... communiter ed. Barbara et Kurt Aland ... Apparatum criticum novis curis elaboraverunt Barbara et Kurt Aland una cum Instituto Studiorum Textus Novi Testamenti Monasterii Westphaliae |
title_fullStr | Novum testamentum Graece [mit Wörterbuch] post Eberhard Nestle et Erwin Nestle ... communiter ed. Barbara et Kurt Aland ... Apparatum criticum novis curis elaboraverunt Barbara et Kurt Aland una cum Instituto Studiorum Textus Novi Testamenti Monasterii Westphaliae |
title_full_unstemmed | Novum testamentum Graece [mit Wörterbuch] post Eberhard Nestle et Erwin Nestle ... communiter ed. Barbara et Kurt Aland ... Apparatum criticum novis curis elaboraverunt Barbara et Kurt Aland una cum Instituto Studiorum Textus Novi Testamenti Monasterii Westphaliae |
title_short | Novum testamentum Graece |
title_sort | novum testamentum graece mit worterbuch |
title_sub | [mit Wörterbuch] |
topic | Bibel Neues Testament (DE-588)4041771-2 gnd Neues Testament swd Greek language, Biblical Dictionaries English Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd |
topic_facet | Bibel Neues Testament Neues Testament Greek language, Biblical Dictionaries English Griechisch Wörterbuch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010157910&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | UT testamentumnovum AT nestleeberhard novumtestamentumgraecemitworterbuch AT alandbarbara novumtestamentumgraecemitworterbuch AT nestleeberhard nestlealand AT alandbarbara nestlealand |