Dictionnaire des mots qu'on dit gros, de l'insulte et du dénigrement:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
Éd. Hors Commerce
2002
|
Schriftenreihe: | Hors texte
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 506 S. |
ISBN: | 291059954X |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV015636871 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20051109 | ||
007 | t | ||
008 | 021216s2002 fr d||| 00||| fre d | ||
020 | |a 291059954X |9 2-910599-54-X | ||
035 | |a (OCoLC)51294759 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV015636871 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a fre | |
044 | |a fr |c FR | ||
049 | |a DE-384 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-703 |a DE-19 |a DE-12 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a PC3741 | |
082 | 1 | |a 443 |2 1 | |
084 | |a ID 6885 |0 (DE-625)54858: |2 rvk | ||
084 | |a ID 6889 |0 (DE-625)54859: |2 rvk | ||
084 | |a ID 6892 |0 (DE-625)54862: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Gordienne, Robert |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Dictionnaire des mots qu'on dit gros, de l'insulte et du dénigrement |c Robert Gordienne |
264 | 1 | |a Paris |b Éd. Hors Commerce |c 2002 | |
300 | |a 506 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Hors texte | |
650 | 7 | |a Frans |2 gtt | |
650 | 4 | |a Français (Langue) - Mots obscènes - Dictionnaires | |
650 | 4 | |a Invectives - Dictionnaires français | |
650 | 7 | |a Scheldwoorden |2 gtt | |
650 | 7 | |a Vloeken |2 gtt | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a French language |x Obscene words |v Dictionaries | |
650 | 4 | |a Invective |v Dictionaries |x French | |
650 | 0 | 7 | |a Schimpfwort |0 (DE-588)4052500-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Schimpfwort |0 (DE-588)4052500-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010116854 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804129711371059200 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Gordienne, Robert |
author_facet | Gordienne, Robert |
author_role | aut |
author_sort | Gordienne, Robert |
author_variant | r g rg |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV015636871 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC3741 |
callnumber-raw | PC3741 |
callnumber-search | PC3741 |
callnumber-sort | PC 43741 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | ID 6885 ID 6889 ID 6892 |
ctrlnum | (OCoLC)51294759 (DE-599)BVBBV015636871 |
dewey-full | 443 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 443 - Dictionaries of standard French |
dewey-raw | 443 |
dewey-search | 443 |
dewey-sort | 3443 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01658nam a2200505zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV015636871</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20051109 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">021216s2002 fr d||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">291059954X</subfield><subfield code="9">2-910599-54-X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)51294759</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV015636871</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">fr</subfield><subfield code="c">FR</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC3741</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">443</subfield><subfield code="2">1</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6885</subfield><subfield code="0">(DE-625)54858:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6889</subfield><subfield code="0">(DE-625)54859:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6892</subfield><subfield code="0">(DE-625)54862:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gordienne, Robert</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dictionnaire des mots qu'on dit gros, de l'insulte et du dénigrement</subfield><subfield code="c">Robert Gordienne</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Éd. Hors Commerce</subfield><subfield code="c">2002</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">506 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Hors texte</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - Mots obscènes - Dictionnaires</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Invectives - Dictionnaires français</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Scheldwoorden</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Vloeken</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Obscene words</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Invective</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">French</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Schimpfwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4052500-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Schimpfwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4052500-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010116854</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV015636871 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T19:09:29Z |
institution | BVB |
isbn | 291059954X |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010116854 |
oclc_num | 51294759 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-824 DE-29 DE-703 DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-11 |
owner_facet | DE-384 DE-824 DE-29 DE-703 DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-11 |
physical | 506 S. |
publishDate | 2002 |
publishDateSearch | 2002 |
publishDateSort | 2002 |
publisher | Éd. Hors Commerce |
record_format | marc |
series2 | Hors texte |
spelling | Gordienne, Robert Verfasser aut Dictionnaire des mots qu'on dit gros, de l'insulte et du dénigrement Robert Gordienne Paris Éd. Hors Commerce 2002 506 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Hors texte Frans gtt Français (Langue) - Mots obscènes - Dictionnaires Invectives - Dictionnaires français Scheldwoorden gtt Vloeken gtt Französisch French language Obscene words Dictionaries Invective Dictionaries French Schimpfwort (DE-588)4052500-4 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Schimpfwort (DE-588)4052500-4 s DE-604 |
spellingShingle | Gordienne, Robert Dictionnaire des mots qu'on dit gros, de l'insulte et du dénigrement Frans gtt Français (Langue) - Mots obscènes - Dictionnaires Invectives - Dictionnaires français Scheldwoorden gtt Vloeken gtt Französisch French language Obscene words Dictionaries Invective Dictionaries French Schimpfwort (DE-588)4052500-4 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4052500-4 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4066724-8 |
title | Dictionnaire des mots qu'on dit gros, de l'insulte et du dénigrement |
title_auth | Dictionnaire des mots qu'on dit gros, de l'insulte et du dénigrement |
title_exact_search | Dictionnaire des mots qu'on dit gros, de l'insulte et du dénigrement |
title_full | Dictionnaire des mots qu'on dit gros, de l'insulte et du dénigrement Robert Gordienne |
title_fullStr | Dictionnaire des mots qu'on dit gros, de l'insulte et du dénigrement Robert Gordienne |
title_full_unstemmed | Dictionnaire des mots qu'on dit gros, de l'insulte et du dénigrement Robert Gordienne |
title_short | Dictionnaire des mots qu'on dit gros, de l'insulte et du dénigrement |
title_sort | dictionnaire des mots qu on dit gros de l insulte et du denigrement |
topic | Frans gtt Français (Langue) - Mots obscènes - Dictionnaires Invectives - Dictionnaires français Scheldwoorden gtt Vloeken gtt Französisch French language Obscene words Dictionaries Invective Dictionaries French Schimpfwort (DE-588)4052500-4 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
topic_facet | Frans Français (Langue) - Mots obscènes - Dictionnaires Invectives - Dictionnaires français Scheldwoorden Vloeken Französisch French language Obscene words Dictionaries Invective Dictionaries French Schimpfwort Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT gordiennerobert dictionnairedesmotsquonditgrosdelinsulteetdudenigrement |