"Multimodalität" in gedolmetschten Aufklärungsgesprächen: graphische Abbildungen in der Wissensvermittlung
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Hamburg
Sonderforschungsbereich 538
2002
|
Schriftenreihe: | Arbeiten zur Mehrsprachigkeit
Folge B ; 39 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Zsfassung in engl. Sprache. - Literaturverz. S. 17 - 20 |
Beschreibung: | 20 S. 30 cm |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV014881601 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20030904 | ||
007 | t | ||
008 | 021112s2002 gw |||| |||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 965259366 |2 DE-101 | |
035 | |a (OCoLC)76402353 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV014881601 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-12 | ||
100 | 1 | |a Bührig, Kristin |d 1964- |e Verfasser |0 (DE-588)114563527 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a "Multimodalität" in gedolmetschten Aufklärungsgesprächen |b graphische Abbildungen in der Wissensvermittlung |c Kristin Bührig. Sonderforschungsbereich 538, Mehrsprachigkeit |
264 | 1 | |a Hamburg |b Sonderforschungsbereich 538 |c 2002 | |
300 | |a 20 S. |b 30 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Arbeiten zur Mehrsprachigkeit : Folge B |v 39 | |
500 | |a Zsfassung in engl. Sprache. - Literaturverz. S. 17 - 20 | ||
650 | 7 | |a Arzt |2 swd | |
650 | 7 | |a Kommunikation |2 swd | |
650 | 7 | |a Patient |2 swd | |
650 | 7 | |a Pragmatik |2 swd | |
650 | 7 | |a Simultandolmetschen |2 swd | |
651 | 7 | |a Deutsch |2 swd | |
651 | 7 | |a Portugiesisch |2 swd | |
830 | 0 | |a Arbeiten zur Mehrsprachigkeit |v Folge B ; 39 |w (DE-604)BV013228654 |9 39 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010062430&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010062430 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804129639872856064 |
---|---|
adam_text | Titel: Multimodalität in gedolmetschten Aufklärungsgesprächen
Autor: Bührig, Kristin
Jahr: 2002
ARBEITEN ZUR MEHRSPRACHIGKEIT
WORKING PAPERS IN MULTILINGUALISM
Folge B • Series B
39 • 2002
Kristin Bührig
,Multimodalität in gedolmetschten
Aufklärungsgesprächen.
Graphische Abbildungen in der Wissensvermittlung.
ÜÜÜSÜ
Sonderforschungsbereich 538
Mehrsprachigkeit
U-H
©ISSN0176-599X
|
any_adam_object | 1 |
author | Bührig, Kristin 1964- |
author_GND | (DE-588)114563527 |
author_facet | Bührig, Kristin 1964- |
author_role | aut |
author_sort | Bührig, Kristin 1964- |
author_variant | k b kb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV014881601 |
ctrlnum | (OCoLC)76402353 (DE-599)BVBBV014881601 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01556nam a2200397 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV014881601</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20030904 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">021112s2002 gw |||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">965259366</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)76402353</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV014881601</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bührig, Kristin</subfield><subfield code="d">1964-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)114563527</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">"Multimodalität" in gedolmetschten Aufklärungsgesprächen</subfield><subfield code="b">graphische Abbildungen in der Wissensvermittlung</subfield><subfield code="c">Kristin Bührig. Sonderforschungsbereich 538, Mehrsprachigkeit</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Hamburg</subfield><subfield code="b">Sonderforschungsbereich 538</subfield><subfield code="c">2002</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">20 S.</subfield><subfield code="b">30 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Arbeiten zur Mehrsprachigkeit : Folge B</subfield><subfield code="v">39</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zsfassung in engl. Sprache. - Literaturverz. S. 17 - 20</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Arzt</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Kommunikation</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Patient</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Pragmatik</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Simultandolmetschen</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Portugiesisch</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Arbeiten zur Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="v">Folge B ; 39</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV013228654</subfield><subfield code="9">39</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010062430&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010062430</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Deutsch swd Portugiesisch swd |
geographic_facet | Deutsch Portugiesisch |
id | DE-604.BV014881601 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T19:08:20Z |
institution | BVB |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010062430 |
oclc_num | 76402353 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 20 S. 30 cm |
publishDate | 2002 |
publishDateSearch | 2002 |
publishDateSort | 2002 |
publisher | Sonderforschungsbereich 538 |
record_format | marc |
series | Arbeiten zur Mehrsprachigkeit |
series2 | Arbeiten zur Mehrsprachigkeit : Folge B |
spelling | Bührig, Kristin 1964- Verfasser (DE-588)114563527 aut "Multimodalität" in gedolmetschten Aufklärungsgesprächen graphische Abbildungen in der Wissensvermittlung Kristin Bührig. Sonderforschungsbereich 538, Mehrsprachigkeit Hamburg Sonderforschungsbereich 538 2002 20 S. 30 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Arbeiten zur Mehrsprachigkeit : Folge B 39 Zsfassung in engl. Sprache. - Literaturverz. S. 17 - 20 Arzt swd Kommunikation swd Patient swd Pragmatik swd Simultandolmetschen swd Deutsch swd Portugiesisch swd Arbeiten zur Mehrsprachigkeit Folge B ; 39 (DE-604)BV013228654 39 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010062430&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Bührig, Kristin 1964- "Multimodalität" in gedolmetschten Aufklärungsgesprächen graphische Abbildungen in der Wissensvermittlung Arbeiten zur Mehrsprachigkeit Arzt swd Kommunikation swd Patient swd Pragmatik swd Simultandolmetschen swd |
title | "Multimodalität" in gedolmetschten Aufklärungsgesprächen graphische Abbildungen in der Wissensvermittlung |
title_auth | "Multimodalität" in gedolmetschten Aufklärungsgesprächen graphische Abbildungen in der Wissensvermittlung |
title_exact_search | "Multimodalität" in gedolmetschten Aufklärungsgesprächen graphische Abbildungen in der Wissensvermittlung |
title_full | "Multimodalität" in gedolmetschten Aufklärungsgesprächen graphische Abbildungen in der Wissensvermittlung Kristin Bührig. Sonderforschungsbereich 538, Mehrsprachigkeit |
title_fullStr | "Multimodalität" in gedolmetschten Aufklärungsgesprächen graphische Abbildungen in der Wissensvermittlung Kristin Bührig. Sonderforschungsbereich 538, Mehrsprachigkeit |
title_full_unstemmed | "Multimodalität" in gedolmetschten Aufklärungsgesprächen graphische Abbildungen in der Wissensvermittlung Kristin Bührig. Sonderforschungsbereich 538, Mehrsprachigkeit |
title_short | "Multimodalität" in gedolmetschten Aufklärungsgesprächen |
title_sort | multimodalitat in gedolmetschten aufklarungsgesprachen graphische abbildungen in der wissensvermittlung |
title_sub | graphische Abbildungen in der Wissensvermittlung |
topic | Arzt swd Kommunikation swd Patient swd Pragmatik swd Simultandolmetschen swd |
topic_facet | Arzt Kommunikation Patient Pragmatik Simultandolmetschen Deutsch Portugiesisch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010062430&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV013228654 |
work_keys_str_mv | AT buhrigkristin multimodalitatingedolmetschtenaufklarungsgesprachengraphischeabbildungeninderwissensvermittlung |