Grenzgängerinnen - zur Geschlechterdifferenz in der Übersetzung:
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Graz
Inst. für Translationswissenschaft
2002
|
Schriftenreihe: | Graz translation studies
Bd. 4 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Literaturangaben |
Beschreibung: | 209 S. 22 cm |
ISBN: | 3901540040 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV014863701 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20030723 | ||
007 | t | ||
008 | 021105s2002 au |||| |||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 965415384 |2 DE-101 | |
020 | |a 3901540040 |c kart. |9 3-901540-04-0 | ||
035 | |a (OCoLC)248764861 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV014863701 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a au |c AT | ||
049 | |a DE-12 |a DE-521 | ||
084 | |a ES 700 |0 (DE-625)27876: |2 rvk | ||
084 | |a MS 3000 |0 (DE-625)123652: |2 rvk | ||
084 | |a 51 |2 sdnb | ||
245 | 1 | 0 | |a Grenzgängerinnen - zur Geschlechterdifferenz in der Übersetzung |c Institut für Translationswissenschaft Graz. Nadja Grbić/Michaela Wolf (Hrsg.) |
264 | 1 | |a Graz |b Inst. für Translationswissenschaft |c 2002 | |
300 | |a 209 S. |b 22 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Graz translation studies |v Bd. 4 | |
500 | |a Literaturangaben | ||
650 | 4 | |a Übersetzerin - Aufsatzsammlung | |
650 | 4 | |a Übersetzung - Feminismus - Aufsatzsammlung | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzerin |0 (DE-588)4372438-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Feminismus |0 (DE-588)4222126-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Feminismus |0 (DE-588)4222126-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Übersetzerin |0 (DE-588)4372438-3 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Grbić, Nadja |d 1963- |e Sonstige |0 (DE-588)133560082 |4 oth | |
710 | 2 | |a Karl-Franzens-Universität Graz |b Institut für Theoretische und Angewandte Translationswissenschaft |e Sonstige |0 (DE-588)16030277-8 |4 oth | |
830 | 0 | |a Graz translation studies |v Bd. 4 |w (DE-604)BV010677660 |9 4 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010050224 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804129623278092288 |
---|---|
any_adam_object | |
author_GND | (DE-588)133560082 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV014863701 |
classification_rvk | ES 700 MS 3000 |
ctrlnum | (OCoLC)248764861 (DE-599)BVBBV014863701 |
discipline | Sprachwissenschaft Soziologie Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01878nam a2200493 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV014863701</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20030723 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">021105s2002 au |||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">965415384</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3901540040</subfield><subfield code="c">kart.</subfield><subfield code="9">3-901540-04-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)248764861</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV014863701</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">au</subfield><subfield code="c">AT</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MS 3000</subfield><subfield code="0">(DE-625)123652:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">51</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Grenzgängerinnen - zur Geschlechterdifferenz in der Übersetzung</subfield><subfield code="c">Institut für Translationswissenschaft Graz. Nadja Grbić/Michaela Wolf (Hrsg.)</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Graz</subfield><subfield code="b">Inst. für Translationswissenschaft</subfield><subfield code="c">2002</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">209 S.</subfield><subfield code="b">22 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Graz translation studies</subfield><subfield code="v">Bd. 4</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturangaben</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Übersetzerin - Aufsatzsammlung</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Übersetzung - Feminismus - Aufsatzsammlung</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzerin</subfield><subfield code="0">(DE-588)4372438-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Feminismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4222126-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Feminismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4222126-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzerin</subfield><subfield code="0">(DE-588)4372438-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Grbić, Nadja</subfield><subfield code="d">1963-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)133560082</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Karl-Franzens-Universität Graz</subfield><subfield code="b">Institut für Theoretische und Angewandte Translationswissenschaft</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)16030277-8</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Graz translation studies</subfield><subfield code="v">Bd. 4</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV010677660</subfield><subfield code="9">4</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010050224</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV014863701 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T19:08:05Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)16030277-8 |
isbn | 3901540040 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010050224 |
oclc_num | 248764861 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-521 |
owner_facet | DE-12 DE-521 |
physical | 209 S. 22 cm |
publishDate | 2002 |
publishDateSearch | 2002 |
publishDateSort | 2002 |
publisher | Inst. für Translationswissenschaft |
record_format | marc |
series | Graz translation studies |
series2 | Graz translation studies |
spelling | Grenzgängerinnen - zur Geschlechterdifferenz in der Übersetzung Institut für Translationswissenschaft Graz. Nadja Grbić/Michaela Wolf (Hrsg.) Graz Inst. für Translationswissenschaft 2002 209 S. 22 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Graz translation studies Bd. 4 Literaturangaben Übersetzerin - Aufsatzsammlung Übersetzung - Feminismus - Aufsatzsammlung Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Übersetzerin (DE-588)4372438-3 gnd rswk-swf Feminismus (DE-588)4222126-2 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Feminismus (DE-588)4222126-2 s DE-604 Übersetzerin (DE-588)4372438-3 s Grbić, Nadja 1963- Sonstige (DE-588)133560082 oth Karl-Franzens-Universität Graz Institut für Theoretische und Angewandte Translationswissenschaft Sonstige (DE-588)16030277-8 oth Graz translation studies Bd. 4 (DE-604)BV010677660 4 |
spellingShingle | Grenzgängerinnen - zur Geschlechterdifferenz in der Übersetzung Graz translation studies Übersetzerin - Aufsatzsammlung Übersetzung - Feminismus - Aufsatzsammlung Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Übersetzerin (DE-588)4372438-3 gnd Feminismus (DE-588)4222126-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061418-9 (DE-588)4372438-3 (DE-588)4222126-2 (DE-588)4143413-4 |
title | Grenzgängerinnen - zur Geschlechterdifferenz in der Übersetzung |
title_auth | Grenzgängerinnen - zur Geschlechterdifferenz in der Übersetzung |
title_exact_search | Grenzgängerinnen - zur Geschlechterdifferenz in der Übersetzung |
title_full | Grenzgängerinnen - zur Geschlechterdifferenz in der Übersetzung Institut für Translationswissenschaft Graz. Nadja Grbić/Michaela Wolf (Hrsg.) |
title_fullStr | Grenzgängerinnen - zur Geschlechterdifferenz in der Übersetzung Institut für Translationswissenschaft Graz. Nadja Grbić/Michaela Wolf (Hrsg.) |
title_full_unstemmed | Grenzgängerinnen - zur Geschlechterdifferenz in der Übersetzung Institut für Translationswissenschaft Graz. Nadja Grbić/Michaela Wolf (Hrsg.) |
title_short | Grenzgängerinnen - zur Geschlechterdifferenz in der Übersetzung |
title_sort | grenzgangerinnen zur geschlechterdifferenz in der ubersetzung |
topic | Übersetzerin - Aufsatzsammlung Übersetzung - Feminismus - Aufsatzsammlung Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Übersetzerin (DE-588)4372438-3 gnd Feminismus (DE-588)4222126-2 gnd |
topic_facet | Übersetzerin - Aufsatzsammlung Übersetzung - Feminismus - Aufsatzsammlung Übersetzung Übersetzerin Feminismus Aufsatzsammlung |
volume_link | (DE-604)BV010677660 |
work_keys_str_mv | AT grbicnadja grenzgangerinnenzurgeschlechterdifferenzinderubersetzung AT karlfranzensuniversitatgrazinstitutfurtheoretischeundangewandtetranslationswissenschaft grenzgangerinnenzurgeschlechterdifferenzinderubersetzung |