Polygraph-Wörterbuch für die Druckindustrie und Kommunikationstechnik: deutsch-englisch, englisch-deutsch
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English German |
Veröffentlicht: |
Frankfurt am Main
Polygraph-Verl.
2001
|
Ausgabe: | 9. Aufl. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | PST: Polygraph dictionary of the graphic arts and communications technology |
Beschreibung: | XI, 327 Seiten |
ISBN: | 3934938302 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV014764178 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20230112 | ||
007 | t | ||
008 | 020930s2001 d||| 00||| eng d | ||
020 | |a 3934938302 |9 3-934938-30-2 | ||
035 | |a (OCoLC)611379881 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV014764178 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng |a ger | |
049 | |a DE-M347 | ||
084 | |a AN 25100 |0 (DE-625)5890: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Nitsche, Michael |d 19XX- |e Verfasser |0 (DE-588)1277975442 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Polygraph-Wörterbuch für die Druckindustrie und Kommunikationstechnik |b deutsch-englisch, englisch-deutsch |c Michael Nitsche ; Leonhard Trondt |
250 | |a 9. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Frankfurt am Main |b Polygraph-Verl. |c 2001 | |
300 | |a XI, 327 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a PST: Polygraph dictionary of the graphic arts and communications technology | ||
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Drucktechnik |0 (DE-588)4124801-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Graphische Technik |0 (DE-588)4021850-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Druckindustrie |0 (DE-588)4021852-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Buchdruck |0 (DE-588)4008598-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4491366-7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Drucktechnik |0 (DE-588)4124801-6 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Buchdruck |0 (DE-588)4008598-3 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Druckindustrie |0 (DE-588)4021852-1 |D s |
689 | 2 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Graphische Technik |0 (DE-588)4021850-8 |D s |
689 | 3 | |8 2\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Trondt, Leonhard |d 19XX- |e Verfasser |0 (DE-588)1277973903 |4 aut | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009998329 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804129489515446272 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Nitsche, Michael 19XX- Trondt, Leonhard 19XX- |
author_GND | (DE-588)1277975442 (DE-588)1277973903 |
author_facet | Nitsche, Michael 19XX- Trondt, Leonhard 19XX- |
author_role | aut aut |
author_sort | Nitsche, Michael 19XX- |
author_variant | m n mn l t lt |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV014764178 |
classification_rvk | AN 25100 |
ctrlnum | (OCoLC)611379881 (DE-599)BVBBV014764178 |
discipline | Allgemeines |
edition | 9. Aufl. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02442nam a2200613 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV014764178</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20230112 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">020930s2001 d||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3934938302</subfield><subfield code="9">3-934938-30-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)611379881</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV014764178</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-M347</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AN 25100</subfield><subfield code="0">(DE-625)5890:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Nitsche, Michael</subfield><subfield code="d">19XX-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1277975442</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Polygraph-Wörterbuch für die Druckindustrie und Kommunikationstechnik</subfield><subfield code="b">deutsch-englisch, englisch-deutsch</subfield><subfield code="c">Michael Nitsche ; Leonhard Trondt</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt am Main</subfield><subfield code="b">Polygraph-Verl.</subfield><subfield code="c">2001</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XI, 327 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PST: Polygraph dictionary of the graphic arts and communications technology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Drucktechnik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124801-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Graphische Technik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021850-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Druckindustrie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021852-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Buchdruck</subfield><subfield code="0">(DE-588)4008598-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Drucktechnik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124801-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Buchdruck</subfield><subfield code="0">(DE-588)4008598-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Druckindustrie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021852-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Graphische Technik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021850-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Trondt, Leonhard</subfield><subfield code="d">19XX-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1277973903</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009998329</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Mehrsprachiges Wörterbuch |
id | DE-604.BV014764178 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T19:05:57Z |
institution | BVB |
isbn | 3934938302 |
language | English German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009998329 |
oclc_num | 611379881 |
open_access_boolean | |
owner | DE-M347 |
owner_facet | DE-M347 |
physical | XI, 327 Seiten |
publishDate | 2001 |
publishDateSearch | 2001 |
publishDateSort | 2001 |
publisher | Polygraph-Verl. |
record_format | marc |
spelling | Nitsche, Michael 19XX- Verfasser (DE-588)1277975442 aut Polygraph-Wörterbuch für die Druckindustrie und Kommunikationstechnik deutsch-englisch, englisch-deutsch Michael Nitsche ; Leonhard Trondt 9. Aufl. Frankfurt am Main Polygraph-Verl. 2001 XI, 327 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier PST: Polygraph dictionary of the graphic arts and communications technology Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Drucktechnik (DE-588)4124801-6 gnd rswk-swf Graphische Technik (DE-588)4021850-8 gnd rswk-swf Druckindustrie (DE-588)4021852-1 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Buchdruck (DE-588)4008598-3 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s Drucktechnik (DE-588)4124801-6 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s DE-604 Buchdruck (DE-588)4008598-3 s Druckindustrie (DE-588)4021852-1 s 1\p DE-604 Graphische Technik (DE-588)4021850-8 s 2\p DE-604 Trondt, Leonhard 19XX- Verfasser (DE-588)1277973903 aut 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Nitsche, Michael 19XX- Trondt, Leonhard 19XX- Polygraph-Wörterbuch für die Druckindustrie und Kommunikationstechnik deutsch-englisch, englisch-deutsch Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Drucktechnik (DE-588)4124801-6 gnd Graphische Technik (DE-588)4021850-8 gnd Druckindustrie (DE-588)4021852-1 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Buchdruck (DE-588)4008598-3 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113292-0 (DE-588)4124801-6 (DE-588)4021850-8 (DE-588)4021852-1 (DE-588)4066724-8 (DE-588)4008598-3 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4491366-7 |
title | Polygraph-Wörterbuch für die Druckindustrie und Kommunikationstechnik deutsch-englisch, englisch-deutsch |
title_auth | Polygraph-Wörterbuch für die Druckindustrie und Kommunikationstechnik deutsch-englisch, englisch-deutsch |
title_exact_search | Polygraph-Wörterbuch für die Druckindustrie und Kommunikationstechnik deutsch-englisch, englisch-deutsch |
title_full | Polygraph-Wörterbuch für die Druckindustrie und Kommunikationstechnik deutsch-englisch, englisch-deutsch Michael Nitsche ; Leonhard Trondt |
title_fullStr | Polygraph-Wörterbuch für die Druckindustrie und Kommunikationstechnik deutsch-englisch, englisch-deutsch Michael Nitsche ; Leonhard Trondt |
title_full_unstemmed | Polygraph-Wörterbuch für die Druckindustrie und Kommunikationstechnik deutsch-englisch, englisch-deutsch Michael Nitsche ; Leonhard Trondt |
title_short | Polygraph-Wörterbuch für die Druckindustrie und Kommunikationstechnik |
title_sort | polygraph worterbuch fur die druckindustrie und kommunikationstechnik deutsch englisch englisch deutsch |
title_sub | deutsch-englisch, englisch-deutsch |
topic | Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Drucktechnik (DE-588)4124801-6 gnd Graphische Technik (DE-588)4021850-8 gnd Druckindustrie (DE-588)4021852-1 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Buchdruck (DE-588)4008598-3 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
topic_facet | Deutsch Drucktechnik Graphische Technik Druckindustrie Wörterbuch Buchdruck Englisch Mehrsprachiges Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT nitschemichael polygraphworterbuchfurdiedruckindustrieundkommunikationstechnikdeutschenglischenglischdeutsch AT trondtleonhard polygraphworterbuchfurdiedruckindustrieundkommunikationstechnikdeutschenglischenglischdeutsch |