Die französische Grammatik: Regeln, Anwendung, Training
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Medienkombination Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Tübingen [u.a.]
Francke
2002
|
Schriftenreihe: | UTB
8135 : Romanistik |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XXVI, 771 S. 1 CD-ROM (12 cm) |
ISBN: | 3825281353 3772023002 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nom a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV014685886 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20140805 | ||
008 | 020827s2002 gw ||| 0| bnger d | ||
020 | |a 3825281353 |9 3-8252-8135-3 | ||
020 | |a 3772023002 |9 3-7720-2300-2 | ||
035 | |a (OCoLC)58416167 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV014685886 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-863 |a DE-824 |a DE-573 |a DE-20 |a DE-29 |a DE-Di1 |a DE-898 |a DE-355 |a DE-739 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-1049 |a DE-1102 |a DE-19 |a DE-128 |a DE-706 |a DE-634 |a DE-83 |a DE-11 |a DE-188 |a DE-M347 | ||
050 | 0 | |a PC2112 | |
084 | |a ID 1572 |0 (DE-625)54655: |2 rvk | ||
084 | |a ID 3250 |0 (DE-625)54748: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Dethloff, Uwe |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Die französische Grammatik |b Regeln, Anwendung, Training |c Uwe Dethloff ; Horst Wagner |
246 | 1 | 3 | |a DfG |
264 | 1 | |a Tübingen [u.a.] |b Francke |c 2002 | |
300 | |a XXVI, 771 S. |e 1 CD-ROM (12 cm) | ||
490 | 1 | |a UTB |v 8135 : Romanistik | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a French language |x Grammar | |
650 | 4 | |a French language |x Study and teaching |x German speakers | |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143389-0 |a Aufgabensammlung |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4123623-3 |a Lehrbuch |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4139307-7 |a CD-ROM |2 gnd-carrier | |
655 | 7 | |a CD-ROMs |2 local | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Wagner, Horst |e Verfasser |4 aut | |
830 | 0 | |a UTB |v 8135 : Romanistik |w (DE-604)BV000895355 |9 8135 | |
856 | 4 | |u http://www.agi-imc.de/intelligentSEARCH.nsf/alldocs/6F8F6AAB5FAD4691C12571AA0042FD38/$File/FLMA119258.PDF?OpenElement |3 Inhaltsverzeichnis | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung SABAschaffenburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009959830&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009959830 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-863_location | 1911 |
---|---|
DE-BY-FWS_call_number | 1911/2014:0593 |
DE-BY-FWS_katkey | 194844 |
DE-BY-FWS_media_number | 083100727667 |
_version_ | 1806195286993797120 |
adam_text | VII
Inhalt
Seite
Vorwort
Kapitel 1 Gesprochenes und geschriebenes
Französisch
001 Das Französische und die Norm 4
002 Qualitative Register des Französischen 5
003 Grammatische Differenzierung des gesprochenen und des
geschriebenen Französischen 6
Kapitel 2 Substantiv, Adjektiv, Adverb n
2.1 Das Substantiv 13
Grundstufe:
004 Die grammatischen Eigenschaften des Substantivs 14
005 Die Kennzeichnung des grammatischen Geschlechts:
maskulin 15
006 Die Kennzeichnung des grammatischen Geschlechts:
feminin 16
007 Gleichlautende Substantive mit unterschiedlichem Geschlecht 17
008 Die Tierbezeichnungen 18
009 Geographische Namen 19
010 Berufsbezeichnungen, Ämter und Titel 20
011 Die regelmäßige Pluralbildung 22
012 Die besondere Pluralbildung 22
Aufbaustufe:
013 Genusschwankungen bei bestimmten Substantiven 26
014 Die Differenzierung von männlichen und weiblichen Personen:
besondere Fälle 26
015 Berufsbezeichnungen, Ämter, Titel: Feminisierung und
strittige Fälle 28
016 Unregelmäßige/uneinheitliche Pluralbildung 30
017 Die Pluralbildung der zusammengesetzten Substantive
gemäß der Reform von 1990 31
Inhalt_____________________________________________________________________Vm_
018 Die Pluralbildung der zusammengesetzten Substantive:
alte (gültige) Norm 33
019 Singular- oder Pluralformen der Substantive in
Abweichung vom Deutschen 38
020 Sinndifferenzierung bei Substantiven in Singular- oder
Pluralform 39
021 Unterschiedlicher Gebrauch von an und
Repetitorium:
022 Die Genusdifferenzierung und die Pluralbildung der
Substantive: schwierige Fälle und Fehlerquellen 41
2.2 Das Adjektiv 45
Grundstufe:
023 Die Veränderlichkeit des Adjektivs 46
024 Grammatische Funktionen des Adjektivs 46
025 Die Singularformen des Adjektivs 48
026 Die Pluralbildung des Adjektivs 55
027 Die Steigerungsformen des Adjektivs 56
Aufbaustufe:
028 Die Ergänzung des Adjektivs 59
029 Die Übereinstimmung des Adjektivs mit seinem Bezugswort:
Spezialfälle 61
030 Zusammengesetzte Adjektive 63
031 Veränderlichkeit und Pluralbildung der Farbadjektive 63
032 Komparativ und Superlativ: Spezialfälle 64
033 Die Stellung des attributiven Adjektivs: Allgemeines 68
034 Die Nachstellung des Adjektivs 68
035 Die Voranstellung von normalerweise nachgestellten
Adjektiven 69
036 Die Voranstellung des Adjektivs 70
037 Die Nachstellung von normalerweise vorangestellten
Adjektiven 71
038 Wechselnde Bedeutung der Adjektive bei Voranstellung
und Nachstellung 72
039 Die Stellung zweier Adjektive beim Substantiv 74
040 „Falsche Freunde
bei Lehnadjektiven 76
jX
Repetitorium:
041 Grundregeln für den Gebrauch des Adjektivs 79
042 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 82
2.3 Das Adverb 85
Grundstufe:
043 Die Funktion des Adverbs und die Adverbklassen 86
044 Die Formen des Adverbs 86
045 Die Bildung der abgeleiteten Adverbien 87
046 Fehlende adverbiale Ableitung bei bestimmten Adjektiven 89
047 Die Steigerung der Adverbien 89
Aufbaustufe:
048 Adverbial gebrauchte Adjektive - adjektivisch gebrauchte
Adverbien 91
049 Die adverbialen Präpositionen 93
050 Die Stellung der Adverbien 94
051 Unterschiedliche Bedeutung von Adjektiv und abgeleitetem
Adverb 96
052 Wiedergabe deutscher Adverbien im Französischen:
Besonderheiten 98
053 Die Entsprechungen des deutschen Adverbs „so im
Französischen 99
Repetitorium:
054 Grundregeln für den Gebrauch des Adverbs 101
055 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 102
Kapitel 3 Artikel und Zahlwörter 105
3.1 Der bestimmte Artikel, der unbestimmte Artikel
und der
Grundstufe:
056 Bestimmter, unbestimmter und partitiver Artikel: Definition 108
057 Die Formen des Artikels 110
058 Der Gebrauch des bestimmten Artikels 111
Inhalt
059 Der Gebrauch des unbestimmten Artikels 115
060 Der Gebrauch des partitiven Artikels 116
061 Fehlender Artikel bei der Präposition de
in Verbindung mit unbestimmten Mengenangaben 118
062 Der Artikel in verneinenden Sätzen 120
Aufbaustufe:
063 Die Wiederholung des Artikels 122
064 Der Artikel in der Beifügung (Apposition) 123
065 Der Gebrauch des Artikels in Verbindung
mit einem Prädikatsnomen 124
066 Der Gebrauch des Artikels bei Körperteilen 124
067 Der Artikel bei geographischen Namen 125
068 Der Artikel bei Zeitangaben 129
069 Fehlender Artikel im Französischen im Gegensatz
zum Deutschen 132
070 Der
vor Adjektiv + Substantiv 133
071 Der Artikel in verneinenden Sätzen: Spezialfälle 135
Repetitorium:
072 Bestimmter, unbestimmter und partitiver Artikel im Überblick 139
073 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 141
3.2 Die Zahlwörter 143
Grundstufe:
074 Die Grundzahlen 144
075 Die Ordnungszahlen 146
076 Die Bruchzahlen 147
Aufbaustufe:
077 Zum Gebrauch der Grundzahlen 149
078 Zum Gebrauch der Grundzahlen in bestimmten
Ausdrücken und idiomatischen Wendungen 151
079 Der Gebrauch der Grundzahlen in Verbindung
mit bestimmten Adjektiven 151
080 Die Wiedergabe von „beide(s) im Französischen 152
081 Besonderheiten im Gebrauch der Ordnungszahlen 153
082 Die Veränderlichkeit der Bruchzahl
_XI
083 Die Kollektivzahlen 155
084 Ausdrücke aus der Arithmetik / Maße und Gewichte 155
Repetitorium:
085 Die Zahlen im Überblick 157
086 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 157
Kapitel 4 Das Verb 15g
4.1 Die Formen des Verbs I6I
Grundstufe:
087 Typen von Verbformen 162
088 Die Konjugationsklassen 162
089 Die Hilfsverben
090 Einfache und zusammengesetzte Verbformen
der regelmäßigen Verben auf -er 165
091 Die Formen der unregelmäßigen Verben auf-er 166
092 Einfache und zusammengesetzte Verbformen der
regelmäßigen Verben auf
093 Einfache und zusammengesetzte Verbformen der
regelmäßigen Verben auf
094 Die Bildung des Passivs 176
095 Die reflexiven Verben 177
096 Typen reflexiver Verben 178
Aufbaustufe:
097 Die Ableitungsregeln der regelmäßigen Verben 180
098 Die Bildung des
099 Der Gebrauch der Hilfsverben
in den zusammengesetzten Verbformen 183
100 Wechselnder Gebrauch von
bei bestimmten Verben 185
101 Uneinheitlicher Gebrauch von
bei bestimmten Verben 186
102 Verben, die im Gegensatz zum Deutschen
mit
Inhalt________________________________________________________________Xl[
103 Verben, die bei Betonung der Zustandsveränderung
mit
mit
Repetitorium:
104 Die Formen des Verbs im Überblick 190
105 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 191
4.2 Der Infinitiv und die Ergänzungen des Verbs 195
Grundstufe:
106 Die Formen des Infinitivs 196
107 Die grammatischen Eigenschaften des Infinitivs 196
108 Der Infinitiv ohne Präposition 197
109 Der Infinitiv mit
110 Der Infinitiv mit de 205
111 Infinitivkonstruktion im Französischen an Stelle von
Adverbien im Deutschen 209
112 Die Ergänzungen des Verbs: hochfrequente Verben
mit variabler Valenz 211
Aufbaustufe:
113 Voraussetzungen zur Verwendung einer
Infinitivkonstruktion im Französischen 215
114 Der substantivierte Infinitiv 217
115 Der Infinitivsatz als Subjekt 218
116 Der Infinitiv als prädikative Ergänzung 219
117 Der absolute Gebrauch des Infinitivs 219
118 Der historische Infinitiv 220
119 Die Stellung der Nominalgruppe beim Infinitiv 220
120 Der Infinitiv zur Verkürzung einer
Haupt- / Nebensatzkonstruktion 221
121 Der präpositionslose Infinitiv: besonderer Gebrauch
und Spezialfälle 223
122 Der Infinitiv mit
123 Der Infinitiv mit
124 Der Infinitivanschluss mittels anderer Präpositionen
als de oder
125 Überblick über die Verben mit unterschiedlichem
präpositionalen Infinitivanschluss 239
XIII________________________________________________________________Inhalt
Repetitorium:
126 Der Infinitiv im Überblick 243
127 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 245
4.3 Die Tempora 249
Grundstufe:
128 Aspekt 250
129 Aktionsart 251
130 Kommunikationssituation 251
131 Das Präsens 252
132 Das
133 Das
134 Das
135 Das
136 Das
137 Das
138 Das
139 Das
140 Das futurische
Aufbaustufe:
141 Das historische Präsens 262
142 Aspektdifferenzierung im Satzgefüge 263
143 Aspektdifferenzierung bei bestimmten Verben mit
Bedeutungsunterscheidung im Deutschen 264
144 Aspektdifferenzierung in Erzählpassagen 265
145 Das
146 Modaler Gebrauch des
147
148 Besonderer Gebrauch des
149 Besonderer Gebrauch des
150 Das futurische
Repetitorium:
151 Der Gebrauch der Tempora in Beispielsätzen 273
152 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 274
Inhalt
4.4 Das
Grundstufe:
153 Form und Gebrauch des
Aufbaustufe:
154 Besonderer Gebrauch des
155 Wiederholung der Präposition
156 Aller +
157 Überschneidungen (Interferenzen) zwischen
gérondif
158 Sprachhistorische Voraussetzungen 283
Repetitorium:
159 Grundregeln für den Gebrauch 284
160 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 284
4.5 Das Partizip Präsens 285
Grundstufe:
161 Die Form und Funktion des Partizips Präsens 286
162 Der Gebrauch des Partizips Präsens 287
163 Das Verbaladjektiv 289
Aufbaustufe:
164 Partizip Präsens versus Verbaladjektiv 290
165 Unterschiedliche Wiedergabe des deutschen
Partizips Präsens im Französischen 294
166 Wiedergabe zusammengesetzter Wörter im Deutschen
durch ein Verbaladjektiv im Französischen 296
167 Die unverbundene / absolute Partizipialkonstruktion 297
168 Sonderfälle 297
Repetitorium:
169 Grundregeln für den Gebrauch 300
170 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 301
XV
4.6 Das Partizip Perfekt
Grundstufe:
171 Der Gebrauch des verbundenen Partizips Perfekt 305
172 Die unverbundene / absolute Partizipialkonstruktion
mit Partizip Perfekt 306
Aufbaustufe:
173 Die Auslassung von
Veränderlichkeit - Grundstufe:
174 Nichtreflexive Verben: Die Angleichung des Partizips Perfekt
ohne Hilfsverb 309
175 Nichtreflexive Verben: Die Veränderlichkeit des Partizips
Perfekt in Verbindung mit dem Hilfsverb
176 Nichtreflexive Verben: Die Veränderlichkeit des Partizips
Perfekt in Verbindung mit dem Hilfsverb
177 Die Veränderlichkeit des Partizips Perfekt bei
unpersönlichen oder unpersönlich gebrauchten Verben 310
178 Die Veränderlichkeit des Partizips Perfekt der
reflexiven Verben 311
Veränderlichkeit - Aufbaustufe:
179 Allgemeines 312
180 Nichtreflexive Verben: Die Angleichung des Partizips Perfekt
ohne Hilfsverb (Aufbaustufe) 313
181 Nichtreflexive Verben: Die Veränderlichkeit des Partizips
Perfekt in Verbindung mit dem Hilfsverb
182 Nichtreflexive Verben: Die Veränderlichkeit des Partizips
Perfekt in Verbindung mit dem Hilfsverb
183 Nichtreflexive Verben: Die Veränderlichkeit des Partizips
Perfekt in Verbindung mit
184 Nichtreflexive Verben: Die Veränderlichkeit des Partizips
Perfekt der mit
Infinitiv 316
185 Reflexive Verben: Die Veränderlichkeit des Partizips Perfekt
bei wechselnder Funktion des Reflexivpronomens 318
186 Reflexive Verben: Die Veränderlichkeit des Partizips Perfekt
mit folgendem Infinitiv 320
187 Schwankender Gebrauch in festen Wendungen 321
Inhalt___________■ _____________________________________________________________________XVI
Repetitorium:
188 Der Gebrauch des Partizips Perfekt 322
189 Die Angleichungsregeln des Partizips Perfekt 322
190 Die Angleichungsregeln in Beispielen 323
191 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 324
4.7 Das Passiv 327
Grundstufe:
192 Persönliches Passiv/ unpersönliches Passiv 328
193 Der Gebrauch des Passivsatzes im Französischen 328
194 Typen von Passivsätzen: Vorgangspassiv und Zustandspassiv 330
Aufbaustufe:
195 Passivsätze im Deutschen und im Französischen 333
196 Passiversatz durch aktivische Alternativkonstruktionen 334
197 Die Agensergänzung mit
198 Passivische Wendung im Deutschen / aktivische
Wendung im Französischen 341
199 Die Passiwerwendung im Textzusammenhang 342
Repetitorium:
200 Überblick über den Gebrauch des Passivs im Französischen 344
201 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 346
4.8 Indikativ und
Grundstufe:
202 Indikativ und
203 Die affektiv-emotionale Modalität: Verben und Ausdrücke
der Willensäußerung 352
204 Die affektiv-emotionale Modalität: Verben und Ausdrücke
des Empfindens und der subjektiven Bewertung 356
205 Die rational-intellektuelle Modalität: Verben und Ausdrücke
des Zweifels und der Unsicherheit 362
206 Die rational-intellektuelle Modalität: Verben des Sagens
und Erklärens 364
207 Die rational-intellektuelle Modalität: Verben und Ausdrücke
des Meinens und Denkens 366
XVII_______________________________________________________________Inhalt
Aufbaustufe:
208 Entwicklungen und Veränderungen im Gebrauch
des
209 Indikativ /
210 Der
211 Der
212 Indikativ oder
213
214 Der
215 Die Verwendung des
216 Schwankender Modusgebrauch bei Verben und
Ausdrücken der Willensäußerung 379
217 Die Modusverwendung bei Verben und Ausdrücken des
Empfindens und der subjektiven Bewertung:
Detailaspekte und Besonderheiten 383
218 Schwankender Gebrauch von Indikativ oder
Verben und Ausdrücken des Zweifels und der Unsicherheit 385
219 Die Modusverwendung bei den Verben des Sagens und
Erklärens: Besonderheiten 387
220 Die Modusverwendung bei den Verben des Meinens
und Denkens: Besonderheiten 389
Repetitorium:
221 Grundprinzipien des Gebrauchs von Indikativ und
222 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 394
4.9 Das Konditional und der Bedingungssatz 397
Grundstufe:
223 Funktionen des Konditionals 398
224 Das Bedingungssatzgefüge mit
225 Der Gebrauch des modalen Konditionals außerhalb des
Bedingungssatzgefüges 400
Aufbaustufe:
226 Das Bedingungssatzgefüge mit
227 Der Gebrauch der Konjunktion s/in einem nicht-bedingenden
Sinne 403
228 Spezialfälle beim Gebrauch von
Inhalt______________________________________________________________XVIII
229 Bedingungssätze ohne
230 Besonderer Gebrauch des modalen Konditionals außerhalb
des Bedingungssatzgefüges 407
Repetitorium:
231 Das Bedingungssatzgefüge mit
232 Die Verwendung der Konjunktion
Sinne und besonderer Gebrauch von
233 Das modale Konditional außerhalb des
Bedingungssatzgefüges 410
234 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 411
4.10 Konzessive und adversative Beziehungen 415
Grundstufe:
235 Die Funktion von konzessiven und adversativen Sätzen 416
236 Konzessive und adversative Konjunktionen 416
237 Konzessive Beziehungen mittels
avoir beau
Aufbaustufe:
238 Die Konjunktion „selbst wenn / „auch wenn und ihre
Varianten im Französischen 419
239 Die Wiedergabe konzessiver Beziehungen durch
Beiordnung (Koordination) 419
240 Die Wiedergabe konzessiver oder adversativer Beziehungen
durch Adverbten und präpositionale Ausdrücke 422
241 Konzessive Konstruktionen für die deutsche Wendung
„...auch immer 422
242 Konzessive Ausdrücke ohne Nebensatz mit „...auch immer 425
Repetitorium:
243 Konzessive und adversative Beziehungen: Grundregeln mit
Beispielen 427
244 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 429
4.11 Die Verneinung und die Einschränkung 431
Grundstufe:
245 Die Verneinungspartikel 432
246 Die Stellung der Verneinungspartikel 432
XIX_______________________________________________________________Inhalt
247 Die Verstärkung der Verneinung 434
248 Die Kombination von mehreren Verneinungspartikeln
oder von Verneinungspartikel + Adverb 436
249 Der Gebrauch der Verneinung ohne die Partikel
250 Der Gebrauch von
251 Die Einschränkung („nur ) 439
Aufbaustufe:
252
253 Das zusätzliche
254 Die Verneinung mittels
255 Der Gebrauch von
256 Die Hervorhebung von „ein(e,
257 Die Einschränkung: Spezialfälle und Wendungen 452
Repetitorium:
258 Die Verneinung im Überblick 455
259 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 457
Kapitel 5 Die Pronomina 461
5.1 Das Personalpronomen und
das Pronominaladverb 463
Grundstufe:
260 Typen von Personalpronomen 465
261 Formen und Gebrauch des verbundenen Subjektpronomens 465
262 Formen und Gebrauch des verbundenen Objektpronomens 467
263 Der Gebrauch des Pronominaladverbs
264 Der Gebrauch des Pronominaladverbs
265 Die Reihenfolge und die Stellung der Objektpronomen
und der Pronominaladverbien 470
266 Formen und Gebrauch der unverbundenen Personalpronomen 472
267 Das unverbundene Reflexivpronomen
Inhalt
Aufbaustufe:
268 Die Wiederholung des verbundenen Personalpronomens 475
269 Der Gebrauch des neutralen Subjektpronomens
270 Der Gebrauch des neutralen Objektpronomens
(„das / „es ) 477
271 Feste Wendungen mit den Objektpronomen
272 Feste Wendungen mit zwei Objektpronomen /
Pronominaladverbien 479
273 Besonderheiten im Gebrauch des Pronominaladverbs
274 Besonderheiten im Gebrauch des Pronominaladverbs
275 Die Stellung / Reihenfolge der Objektpronomen und
Pronomi
Imperativsatz 483
276 Die Stellung der Objektpronomen und Pronominaladverbien:
Spezialfälle 484
277 Die Stellung der Objektpronomen und Pronominaladverbien
bei
278 Die Stellung der Objektpronomen und Pronominaladverbien
beim Imperativ der Verben faire und
279 Besonderheiten im Gebrauch des unverbundenen
Reflexivpronomens
Repetitorium:
280 Formen und Gebrauch des verbundenen Personalpronomens 490
281 Formen und Gebrauch des unverbundenen
Personalpronomens 491
282 Spezialfälle beim Gebrauch des verbundenen
Personalpronomens 492
283 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 493
5.2 Das Possessivadjektiv und das Possessiv¬
pronomen 495
Grundstufe:
284 Die Formen des Possessivadjektivs 496
285 Der Gebrauch des Possessivadjektivs 497
286 Die Formen des Possessivpronomens 498
287 Der Gebrauch des Possessivpronomens 498
XXI_______________________________________________________________Inhalt
Aufbaustufe:
288 Besonderheiten im Gebrauch des Possessivadjektivs 499
289 Der Gebrauch des Possessivsadjektivs im Französischen
im Gegensatz zum Deutschen 500
290 Das Possessivadjektiv in festen Wendungen 501
291 Artikel oder Possessivadjektiv bei Körperteilen 502
292 Besonderheiten im Gebrauch des Possessivpronomens 503
Repetitorium:
293 Formen und Gebrauch des Possessivadjektivs 505
294 Formen und Gebrauch des Possessivpronomens 506
295 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 506
5.3 Das Demonstrativadjektiv und das
Demonstrativpronomen 509
Grundstufe:
296 Die Formen des Demonstrativadjektivs 510
297 Die verstärkten Formen des Demonstrativadjektivs 511
298 Der Gebrauch des Demonstrativadjektivs 511
299 Die Formen des Demonstrativpronomens 512
300 Der Gebrauch der einfachen Formen des
Demonstrativpronomens:
301 Der Gebrauch der zusammengesetzten Formen des
Demonstrativpronomens:
Aufbaustufe:
302 Der Gebrauch des neutralen Demonstrativpronomens
303 Der Gebrauch des neutralen (zusammengesetzten)
Demonstrativpronomens
304 Der Gebrauch des neutralen (zusammengesetzten)
Demonstrativpronomens
305 Die Wiedergabe des deutschen grammatischen Subjekts „es
im Französischen 519
306 Wendungen 520
Inhalt_______________________________________________________________XXII
Repetitorium:
307 Formen und Gebrauch des Demonstrativadjektivs und
des Demonstrativpronomens 523
308 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 525
5.4 Das Relativpronomen und der Relativsatz 527
Grundstufe:
309 Die Formen des Relativpronomens 528
310 Übersicht über die Formen des Relativpronomens in
Abhängigkeit von Bezugswort und grammatischer Funktion 528
311 Der Gebrauch von
312 Der Gebrauch von
313 Der Gebrauch von
314 Der Gebrauch von
315 Der Gebrauch von
316 Der Gebrauch von
Aufbaustufe:
317 Der Gebrauch des beziehungslosen Relativpronomens
318 Das distributive
319 Sonderfälle mit
320 Der prädikative Gebrauch von
321 Der multifunktionale Gebrauch von
322 Die Wiedergabe deutscher Relativsätze ohne bestimmtes
Bezugswort 540
323 Die Aufnahme eines vollständigen Satzes durch
ce
324 Besonderheiten beim Gebrauch von
325 Besonderer Gebrauch von
326 Besonderer Gebrauch von
327 Die Wortstellung im Relativsatz 545
328 Die Stellung des Relativsatzes 546
329 Relativsatz an Stelle von Partizip Präsens oder Infinitivsatz 547
330 Die Kommasetzung im Relativsatz 548
XXIII______________________________________________________________Inhalt
Repetitorium:
331 Das Relativpronomen und der Relativsatz: Grundregeln
mit Beispielen 550
332 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 553
5.5 Die Fragewörter und der Fragesatz 557
t
Grundstufe:
333 Die Formen der Fragewörter 558
334 Die unterschiedlichen Formen der Frage 559
335 Die Entscheidungsfrage 561
336 Der Gebrauch der Fragewörter in Ergänzungsfragen 562
337 Der Gebrauch des Frageadjektivs
Fragepronomens
338 Der Gebrauch der Frageadverbien 565
Aufbaustufe:
339 Die indirekte Frage und der indirekte Fragesatz 567
340 Der infinitivische Fragesatz 569
341 Typen von Intonationskurven im Fragesatz 569
342 Einfache versus komplexe Inversionsfrage 570
Repetitorium:
343 Die Fragewörter und der Fragesatz im Überblick 572
344 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 574
5.6 Die
Grundstufe:
345 Die grammatischen Eigenschaften des Indefinitadjektivs
und des Indefinitpronomens 578
346 Die Formen der
347 Der Gebrauch der adjektivisch oder pronominal
verwendeten
348 Der Gebrauch der ausschließlich adjektivisch
verwendeten
349 Der Gebrauch der ausschließlich pronominal
verwendeten
Inhalt______________________________________________________________XXIV
Aufbaustufe:
350 Der Gebrauch der
und Besonderheiten 593
Repetitorium:
351 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 600
Kapitel 6 Konjunktionen und Präpositionen
6.1 Die Konjunktionen 605
Grundstufe:
352 Häufig gebrauchte beiordnende Konjunktionen 606
353 Häufig gebrauchte unterordnende Konjunktionen 606
Aufbaustufe:
354 Die reihenden (kopulativen) Konjunktionen 608
355 Die ausschließenden (disjunktiven) Konjunktionen 608
356 Die entgegensetzenden (adversativen) Konjunktionen
und konjunktionalen Ausdrücke 609
357 Die begründenden (kausalen) Konjunktionen 610
358 Die folgernden (konsekutiven) Konjunktionen und
konjunktionalen Ausdrücke 610
359 Unterordnung: Die temporalen Konjunktionen 611
360 Unterordnung: Die kausalen Konjunktionen 613
361 Unterordnung: Die finalen Konjunktionen 615
362 Unterordnung: Die folgernden (konsekutiven) Konjunktionen 616
363 Unterordnung: Die einräumenden (konzessiven) und die
entgegensetzenden (adversativen) Konjunktionen 618
364 Unterordnung: Die konditionalen Konjunktionen 619
365 Unterordnung: Die modalen Konjunktionen 620
366 Alternative Konstruktionen an Stelle von unterordnenden
Konjunktionen 621
367 Die Wiederholung der unterordnenden Konjunktionen 623
Repetitorium:
368 Die wichtigsten Konjunktionen im Überblick 625
369 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 627
XXV_______________________________________________________________Inhalt
6.2 Die Präpositionen 629
Grundstufe:
370 Die grammatischen Eigenschaften der Präpositionen 630
371 Überblick über die wichtigsten Präpositionen und
präpositionalen Ausdrücke 631
Aufbaustufe:
372 Die Beziehungen häufig verwendeter Präpositionen 636
373 Die Wiederholung der Präposition 642
374 Die Kombination von zwei Präpositionen 644
Repetitorium:
375 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 645
Kapitel 7 Der Satz 649
7.1 Die Satzstruktur und die Stellung der Satzglieder 651
376 Satz und Satzglieder 652
377 Die Struktur des einfachen Aussagesatzes 653
378 Die Struktur des Fragesatzes 655
379 Die Struktur des Aufforderungssatzes 655
380 Die Struktur des Ausrufesatzes 656
381 Der Aussagesatz mit Inversion des Subjekts 657
382 Die Segmentierung des Satzes 661
383 Mitteilungsperspektive und Satzsegmentierung 664
384 Die Hervorhebung
385 Schwierigkeiten und Fehlerquellen bei der Kongruenz
von Subjekt und Verb 669
7.2 Direkte Rede, indirekte Rede, erlebte Rede 671
Grundstufe:
386 Grundmerkmale der direkten und indirekten Rede 672
387 Die Zeitenfolge in der indirekten Rede in Abhängigkeit
von der Zeitstufe 673
388 Die Zeitenfolge bei einleitenden Verben
der Gegenwartsgruppe 674
Inhalt______________________________________________________________XXVI
389 Die Zeitenfolge bei einleitenden Verben
der Vergangenheitsgruppe 674
390 Personenangaben und Pronominalverschiebung 676
391 Der Modus des
die indirekte Rede 676
Aufbaustufe:
392 Spezialfälle der Zeitenfolge in der indirekten Rede 678
393 Ortsangaben in der indirekten Rede 679
394 Zeitangaben in der indirekten Rede 680
395 Das Bedingungssatzgefüge mit
396 Die erlebte Rede
397 Die Differenzierung von Erzählung und erlebter Rede
innerhalb eines Textes 685
Repetitorium:
398 Der Gebrauch von indirekter und erlebter Rede: Grundregeln 687
399 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 688
Anhang 69
400
Die Satzzeichen
693
401
Die Zeichensetzung: Punkt und Komma
694
402
Die Silbentrennung
696
403
Die Großschreibung
697
404
Die unregelmäßigen Verben
701
405
Die unvollständigen Verben
732
406
Übersicht über die grammatische Terminologie:
deutsch - französisch
737
Wort- und Sachregister
747
Abkürzungen und Zeichen
771
|
any_adam_object | 1 |
author | Dethloff, Uwe Wagner, Horst |
author_facet | Dethloff, Uwe Wagner, Horst |
author_role | aut aut |
author_sort | Dethloff, Uwe |
author_variant | u d ud h w hw |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV014685886 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC2112 |
callnumber-raw | PC2112 |
callnumber-search | PC2112 |
callnumber-sort | PC 42112 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | ID 1572 ID 3250 |
ctrlnum | (OCoLC)58416167 (DE-599)BVBBV014685886 |
discipline | Romanistik |
format | Kit Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02189nom a2200493 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV014685886</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20140805 </controlfield><controlfield tag="008">020827s2002 gw ||| 0| bnger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3825281353</subfield><subfield code="9">3-8252-8135-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3772023002</subfield><subfield code="9">3-7720-2300-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)58416167</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV014685886</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-573</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-Di1</subfield><subfield code="a">DE-898</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-1049</subfield><subfield code="a">DE-1102</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-128</subfield><subfield code="a">DE-706</subfield><subfield code="a">DE-634</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-M347</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC2112</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 1572</subfield><subfield code="0">(DE-625)54655:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 3250</subfield><subfield code="0">(DE-625)54748:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Dethloff, Uwe</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Die französische Grammatik</subfield><subfield code="b">Regeln, Anwendung, Training</subfield><subfield code="c">Uwe Dethloff ; Horst Wagner</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">DfG</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen [u.a.]</subfield><subfield code="b">Francke</subfield><subfield code="c">2002</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XXVI, 771 S.</subfield><subfield code="e">1 CD-ROM (12 cm)</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">UTB</subfield><subfield code="v">8135 : Romanistik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Study and teaching</subfield><subfield code="x">German speakers</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143389-0</subfield><subfield code="a">Aufgabensammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4123623-3</subfield><subfield code="a">Lehrbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4139307-7</subfield><subfield code="a">CD-ROM</subfield><subfield code="2">gnd-carrier</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">CD-ROMs</subfield><subfield code="2">local</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Wagner, Horst</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">UTB</subfield><subfield code="v">8135 : Romanistik</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000895355</subfield><subfield code="9">8135</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2=" "><subfield code="u">http://www.agi-imc.de/intelligentSEARCH.nsf/alldocs/6F8F6AAB5FAD4691C12571AA0042FD38/$File/FLMA119258.PDF?OpenElement</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung SABAschaffenburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009959830&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009959830</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143389-0 Aufgabensammlung gnd-content (DE-588)4123623-3 Lehrbuch gnd-content (DE-588)4139307-7 CD-ROM gnd-carrier CD-ROMs local |
genre_facet | Aufgabensammlung Lehrbuch CD-ROM CD-ROMs |
id | DE-604.BV014685886 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-08-01T16:20:54Z |
institution | BVB |
isbn | 3825281353 3772023002 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009959830 |
oclc_num | 58416167 |
open_access_boolean | |
owner | DE-863 DE-BY-FWS DE-824 DE-573 DE-20 DE-29 DE-Di1 DE-898 DE-BY-UBR DE-355 DE-BY-UBR DE-739 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-1049 DE-1102 DE-19 DE-BY-UBM DE-128 DE-706 DE-634 DE-83 DE-11 DE-188 DE-M347 |
owner_facet | DE-863 DE-BY-FWS DE-824 DE-573 DE-20 DE-29 DE-Di1 DE-898 DE-BY-UBR DE-355 DE-BY-UBR DE-739 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-1049 DE-1102 DE-19 DE-BY-UBM DE-128 DE-706 DE-634 DE-83 DE-11 DE-188 DE-M347 |
physical | XXVI, 771 S. 1 CD-ROM (12 cm) |
publishDate | 2002 |
publishDateSearch | 2002 |
publishDateSort | 2002 |
publisher | Francke |
record_format | marc |
series | UTB |
series2 | UTB |
spellingShingle | Dethloff, Uwe Wagner, Horst Die französische Grammatik Regeln, Anwendung, Training UTB Französisch Grammatik French language Grammar French language Study and teaching German speakers Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4021806-5 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4143389-0 (DE-588)4123623-3 (DE-588)4139307-7 |
title | Die französische Grammatik Regeln, Anwendung, Training |
title_alt | DfG |
title_auth | Die französische Grammatik Regeln, Anwendung, Training |
title_exact_search | Die französische Grammatik Regeln, Anwendung, Training |
title_full | Die französische Grammatik Regeln, Anwendung, Training Uwe Dethloff ; Horst Wagner |
title_fullStr | Die französische Grammatik Regeln, Anwendung, Training Uwe Dethloff ; Horst Wagner |
title_full_unstemmed | Die französische Grammatik Regeln, Anwendung, Training Uwe Dethloff ; Horst Wagner |
title_short | Die französische Grammatik |
title_sort | die franzosische grammatik regeln anwendung training |
title_sub | Regeln, Anwendung, Training |
topic | Französisch Grammatik French language Grammar French language Study and teaching German speakers Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
topic_facet | Französisch Grammatik French language Grammar French language Study and teaching German speakers Aufgabensammlung Lehrbuch CD-ROM CD-ROMs |
url | http://www.agi-imc.de/intelligentSEARCH.nsf/alldocs/6F8F6AAB5FAD4691C12571AA0042FD38/$File/FLMA119258.PDF?OpenElement http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009959830&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000895355 |
work_keys_str_mv | AT dethloffuwe diefranzosischegrammatikregelnanwendungtraining AT wagnerhorst diefranzosischegrammatikregelnanwendungtraining AT dethloffuwe dfg AT wagnerhorst dfg |
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
Würzburg Magazin
Signatur: |
1911 2014:0593 |
---|---|
Exemplar 1 | ausleihbar Verfügbar Bestellen |