Extraordinary child: poems from a South Indian devotional genre
For hundreds of years Tamil poets have been composing devotional texts in which they adopt the voice of a mother and address praises to an extraordinary child. The poems, called pillaittamil (literally "Tamil for a child"), form a major genre of Tamil literature. Since the twelfth century,...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English Tamil |
Veröffentlicht: |
Honolulu
Univ. of Hawai'i Press
1997
|
Schriftenreihe: | SHAPS library of translations
|
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | For hundreds of years Tamil poets have been composing devotional texts in which they adopt the voice of a mother and address praises to an extraordinary child. The poems, called pillaittamil (literally "Tamil for a child"), form a major genre of Tamil literature. Since the twelfth century, when the first known pillaittamil was written in honor of a Chola king, many of these poems have been composed in praise of Murugan and South Indian goddesses, as well as saints and venerated monastic abbots In recent times pillaittamils have been dedicated to the Prophet Muhammad, the Virgin Mary, and Baby Jesus, as well as notable political figures and moviestars. Extraordinary Child provides a sampler of translations, from, and analysis of, seven pillaittamils of particular religious, aesthetic, or political significance Interspersed throughout the translations are essays on topics such as the virtuoso displays of poetic skill in poems addressed to the moon (a standard component of pillaittamil), the influence of pillaittamil on temple art, and the ways in which pillaittamil have been used for political purposes. An introduction initiates the reading into the pillaittamil tradition by explaining what a pillaittamil does and how contemporary Western audiences can learn to savor the subtleties of the poetry |
Beschreibung: | XIII, 297 S. Ill. |
ISBN: | 0824810635 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV014580090 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20020722 | ||
007 | t | ||
008 | 020722s1997 a||| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 0824810635 |9 0-8248-1063-5 | ||
035 | |a (OCoLC)36074364 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV014580090 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 1 | |a eng |h tam | |
049 | |a DE-20 | ||
050 | 0 | |a PL4758.65.E5 | |
082 | 0 | |a 894.8/111009382945432 |2 21 | |
100 | 1 | |a Richman, Paula |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Extraordinary child |b poems from a South Indian devotional genre |c Paula Richman |
264 | 1 | |a Honolulu |b Univ. of Hawai'i Press |c 1997 | |
300 | |a XIII, 297 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a SHAPS library of translations | |
520 | 3 | |a For hundreds of years Tamil poets have been composing devotional texts in which they adopt the voice of a mother and address praises to an extraordinary child. The poems, called pillaittamil (literally "Tamil for a child"), form a major genre of Tamil literature. Since the twelfth century, when the first known pillaittamil was written in honor of a Chola king, many of these poems have been composed in praise of Murugan and South Indian goddesses, as well as saints and venerated monastic abbots | |
520 | |a In recent times pillaittamils have been dedicated to the Prophet Muhammad, the Virgin Mary, and Baby Jesus, as well as notable political figures and moviestars. Extraordinary Child provides a sampler of translations, from, and analysis of, seven pillaittamils of particular religious, aesthetic, or political significance | ||
520 | |a Interspersed throughout the translations are essays on topics such as the virtuoso displays of poetic skill in poems addressed to the moon (a standard component of pillaittamil), the influence of pillaittamil on temple art, and the ways in which pillaittamil have been used for political purposes. An introduction initiates the reading into the pillaittamil tradition by explaining what a pillaittamil does and how contemporary Western audiences can learn to savor the subtleties of the poetry | ||
650 | 7 | |a Hymnen |2 gtt | |
650 | 7 | |a Kinderen |2 gtt | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a Kind | |
650 | 4 | |a Devotional poetry, Tamil |v Translations into English | |
650 | 4 | |a Devotional poetry, Tamil |x History and criticism | |
650 | 4 | |a Piḷḷaittamiḻ | |
650 | 4 | |a Tamil language |x Grammar | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009911358 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804129356195299328 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Richman, Paula |
author_facet | Richman, Paula |
author_role | aut |
author_sort | Richman, Paula |
author_variant | p r pr |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV014580090 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PL4758 |
callnumber-raw | PL4758.65.E5 |
callnumber-search | PL4758.65.E5 |
callnumber-sort | PL 44758.65 E5 |
callnumber-subject | PL - Eastern Asia, Africa, Oceania |
ctrlnum | (OCoLC)36074364 (DE-599)BVBBV014580090 |
dewey-full | 894.8/111009382945432 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 894 - Altaic, Uralic, Hyperborean & Dravidian |
dewey-raw | 894.8/111009382945432 |
dewey-search | 894.8/111009382945432 |
dewey-sort | 3894.8 15111009382945432 |
dewey-tens | 890 - Literatures of other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02528nam a2200421 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV014580090</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20020722 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">020722s1997 a||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0824810635</subfield><subfield code="9">0-8248-1063-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)36074364</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV014580090</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="h">tam</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-20</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PL4758.65.E5</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">894.8/111009382945432</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Richman, Paula</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Extraordinary child</subfield><subfield code="b">poems from a South Indian devotional genre</subfield><subfield code="c">Paula Richman</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Honolulu</subfield><subfield code="b">Univ. of Hawai'i Press</subfield><subfield code="c">1997</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XIII, 297 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">SHAPS library of translations</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">For hundreds of years Tamil poets have been composing devotional texts in which they adopt the voice of a mother and address praises to an extraordinary child. The poems, called pillaittamil (literally "Tamil for a child"), form a major genre of Tamil literature. Since the twelfth century, when the first known pillaittamil was written in honor of a Chola king, many of these poems have been composed in praise of Murugan and South Indian goddesses, as well as saints and venerated monastic abbots</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In recent times pillaittamils have been dedicated to the Prophet Muhammad, the Virgin Mary, and Baby Jesus, as well as notable political figures and moviestars. Extraordinary Child provides a sampler of translations, from, and analysis of, seven pillaittamils of particular religious, aesthetic, or political significance</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Interspersed throughout the translations are essays on topics such as the virtuoso displays of poetic skill in poems addressed to the moon (a standard component of pillaittamil), the influence of pillaittamil on temple art, and the ways in which pillaittamil have been used for political purposes. An introduction initiates the reading into the pillaittamil tradition by explaining what a pillaittamil does and how contemporary Western audiences can learn to savor the subtleties of the poetry</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Hymnen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Kinderen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Kind</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Devotional poetry, Tamil</subfield><subfield code="v">Translations into English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Devotional poetry, Tamil</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Piḷḷaittamiḻ</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Tamil language</subfield><subfield code="x">Grammar</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009911358</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV014580090 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T19:03:50Z |
institution | BVB |
isbn | 0824810635 |
language | English Tamil |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009911358 |
oclc_num | 36074364 |
open_access_boolean | |
owner | DE-20 |
owner_facet | DE-20 |
physical | XIII, 297 S. Ill. |
publishDate | 1997 |
publishDateSearch | 1997 |
publishDateSort | 1997 |
publisher | Univ. of Hawai'i Press |
record_format | marc |
series2 | SHAPS library of translations |
spelling | Richman, Paula Verfasser aut Extraordinary child poems from a South Indian devotional genre Paula Richman Honolulu Univ. of Hawai'i Press 1997 XIII, 297 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier SHAPS library of translations For hundreds of years Tamil poets have been composing devotional texts in which they adopt the voice of a mother and address praises to an extraordinary child. The poems, called pillaittamil (literally "Tamil for a child"), form a major genre of Tamil literature. Since the twelfth century, when the first known pillaittamil was written in honor of a Chola king, many of these poems have been composed in praise of Murugan and South Indian goddesses, as well as saints and venerated monastic abbots In recent times pillaittamils have been dedicated to the Prophet Muhammad, the Virgin Mary, and Baby Jesus, as well as notable political figures and moviestars. Extraordinary Child provides a sampler of translations, from, and analysis of, seven pillaittamils of particular religious, aesthetic, or political significance Interspersed throughout the translations are essays on topics such as the virtuoso displays of poetic skill in poems addressed to the moon (a standard component of pillaittamil), the influence of pillaittamil on temple art, and the ways in which pillaittamil have been used for political purposes. An introduction initiates the reading into the pillaittamil tradition by explaining what a pillaittamil does and how contemporary Western audiences can learn to savor the subtleties of the poetry Hymnen gtt Kinderen gtt Grammatik Kind Devotional poetry, Tamil Translations into English Devotional poetry, Tamil History and criticism Piḷḷaittamiḻ Tamil language Grammar |
spellingShingle | Richman, Paula Extraordinary child poems from a South Indian devotional genre Hymnen gtt Kinderen gtt Grammatik Kind Devotional poetry, Tamil Translations into English Devotional poetry, Tamil History and criticism Piḷḷaittamiḻ Tamil language Grammar |
title | Extraordinary child poems from a South Indian devotional genre |
title_auth | Extraordinary child poems from a South Indian devotional genre |
title_exact_search | Extraordinary child poems from a South Indian devotional genre |
title_full | Extraordinary child poems from a South Indian devotional genre Paula Richman |
title_fullStr | Extraordinary child poems from a South Indian devotional genre Paula Richman |
title_full_unstemmed | Extraordinary child poems from a South Indian devotional genre Paula Richman |
title_short | Extraordinary child |
title_sort | extraordinary child poems from a south indian devotional genre |
title_sub | poems from a South Indian devotional genre |
topic | Hymnen gtt Kinderen gtt Grammatik Kind Devotional poetry, Tamil Translations into English Devotional poetry, Tamil History and criticism Piḷḷaittamiḻ Tamil language Grammar |
topic_facet | Hymnen Kinderen Grammatik Kind Devotional poetry, Tamil Translations into English Devotional poetry, Tamil History and criticism Piḷḷaittamiḻ Tamil language Grammar |
work_keys_str_mv | AT richmanpaula extraordinarychildpoemsfromasouthindiandevotionalgenre |