Langues, cultures et identités régionales en Provence: la métaphore de l'aïoli
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris [u.a.]
Harmattan
2002
|
Schriftenreihe: | Collection "Espaces discursifs"
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 248 S. graph. Darst., Kt. |
ISBN: | 2747518418 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV014488262 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20050824 | ||
007 | t | ||
008 | 020704s2002 bd|| |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 2747518418 |9 2-7475-1841-8 | ||
035 | |a (OCoLC)51607647 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV014488262 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-12 |a DE-19 | ||
050 | 0 | |a PC3373 | |
082 | 0 | |a 449 |2 21 | |
084 | |a 8,2 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Blanchet, Philippe |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Langues, cultures et identités régionales en Provence |b la métaphore de l'aïoli |c Philippe Blanchet |
264 | 1 | |a Paris [u.a.] |b Harmattan |c 2002 | |
300 | |a 248 S. |b graph. Darst., Kt. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Collection "Espaces discursifs" | |
650 | 4 | |a Bilinguisme - France - Provence | |
650 | 7 | |a Frans |2 gtt | |
650 | 4 | |a Français (Langue) - France - Provence | |
650 | 4 | |a Langues en contact - France - Provence | |
650 | 7 | |a Occitaans |2 gtt | |
650 | 4 | |a Occitan (Langue) | |
650 | 4 | |a Occitan (Langue) - Aspect social | |
650 | 4 | |a Variation (Linguistique) | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a Gesellschaft | |
650 | 4 | |a Sprache | |
650 | 4 | |a Bilingualism |z France |z Provence | |
650 | 4 | |a French language |z France |z Provence | |
650 | 4 | |a Language and languages |x Variation | |
650 | 4 | |a Languages in contact |z France |z Provence | |
650 | 4 | |a Occitan language | |
650 | 4 | |a Occitan language |x Social aspects | |
650 | 0 | 7 | |a Zweisprachigkeit |0 (DE-588)4068227-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Provenzalisch |0 (DE-588)4120318-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Soziolinguistik |0 (DE-588)4077623-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Frankreich | |
651 | 7 | |a Provence |0 (DE-588)4047564-5 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Provenzalisch |0 (DE-588)4120318-5 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Soziolinguistik |0 (DE-588)4077623-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Provence |0 (DE-588)4047564-5 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Zweisprachigkeit |0 (DE-588)4068227-4 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Soziolinguistik |0 (DE-588)4077623-2 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009880595&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009880595 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804129307046445056 |
---|---|
adam_text | La Métaphore de l aïoli 229
Table des matières
Présentation : objectifs et choix du titre p. 7
Chapitre préliminaire
Le bilinguisme provençal français
en Provence aujourd hui :
présentation globale et problématique p. 11
Le provençal, qu es acó ? p. 11
Bref historique du conflit provençal français p. 14
Le statut général du provençal et du français p. 16
Estimations démographiques p. 20
Les types de pratiques actuelles et leurs contextes p. 24
Bilan provisoire p. 33
1ère partie : Pratiques régionales du français
Chapitre 1
L introduction du français en Provence :
entre assimilation et résistance... p. 41
Du XVIe au XIXe :
conflit diglossique et double monolinguisme p. 43
Du XIXe au XXIe siècle :
appropriation du français et métissage légitimé p. 49
Bilan :
intégration dynamique vs assimilation passive p. 55
Chapitre 2
Le français régional : des façons de dire
Provençales exprimées en français
(l exemple des formes interrogatives) p. 57
Comparer deux situations francophones
différentes p. 57
L interrogation directe
par sujet inversé en Provence et en pays nantais p. 59
Une analyse ethnolinguistique p. 61
Élargissement des faits observés :
230 Philippe Blanchet
autres cas d interlocution p. 67
Variations du français et différences culturelles p. 69
Chapitre 3
La littérature provençale de langue française,
témoin d une situation interculturelle p. 71
Littérature, interlocuteur et diversité du français p. 71
La littérature provençale entre provençal
et français p. 72
Petite investigation dans la littérature
de Provence p. 76
Entre provençal i té et universalité... p. 86
2e partie : Pratiques actuelles de la langue provençale
Chapitre 4
La vitalité du provençal :
une estimation critériée p. 95
Critères objectifs p. 96
Critères subjectifs p. 100
Bilan p. 105
Chapitre 5
Les pratiques dialectales :
Un exemple observé sur le terrain p. 107
Le corpus p. 107
Les variables conditionnant la pratique p. 110
Prouvençau, identité régionale et
plurilinguisme concret : quelles perspectives ? p. 113
Chapitre 6
Une écriture spontanée du provençal sur
internet : un exemple chez un jeune locuteur p. 115
Les normes de références p. 116
L informateur et le corpus p. 120
Analyse du corpus p. 134
Conclusions générales p. 139
La Métaphore de l aïoli 231
Chapitre 7
La chanson d aujourd hui en langue provençale :
formes et fonctions des productions publiques p. 141
Chanson, oralité et enjeux sociolinguistiques p. 141
Thèmes et formes de la chanson provençale
d aujourd hui p. 148
Conclusion : quelles perspectives ? p. 171
Chapitre 8
La littérature de langue provençale,
ou écrire contre la censure et l exclusion p. 175
La situation de la littérature provençale
au tournant du XIXe siècle et ses suites p. 176
Les effets de la censure sur les textes p. 177
Des multiples formes de la censure et
de ses réalités paradoxales p. 180
Chapitre 9
Le provençal dans l enseignement :
enjeux et contradictions p. 183
La demande d enseignement p. 185
L enseignement du provençal p. 192
L enseignement en provençal (bilingue
provençal/français) p. 200
Les orientations institutionnelles de
l enseignement du provençal p. 205
Bilan et perspectives de l enseignement du
provençal p. 221
Conclusion générale p. 228
Table des matières p. 229
Table des figures p. 232
Bibliographie p. 233
|
any_adam_object | 1 |
author | Blanchet, Philippe |
author_facet | Blanchet, Philippe |
author_role | aut |
author_sort | Blanchet, Philippe |
author_variant | p b pb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV014488262 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC3373 |
callnumber-raw | PC3373 |
callnumber-search | PC3373 |
callnumber-sort | PC 43373 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
ctrlnum | (OCoLC)51607647 (DE-599)BVBBV014488262 |
dewey-full | 449 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 449 - Occitan, Catalan, Franco-Provençal |
dewey-raw | 449 |
dewey-search | 449 |
dewey-sort | 3449 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02427nam a2200661 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV014488262</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20050824 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">020704s2002 bd|| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2747518418</subfield><subfield code="9">2-7475-1841-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)51607647</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV014488262</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC3373</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">449</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8,2</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Blanchet, Philippe</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Langues, cultures et identités régionales en Provence</subfield><subfield code="b">la métaphore de l'aïoli</subfield><subfield code="c">Philippe Blanchet</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris [u.a.]</subfield><subfield code="b">Harmattan</subfield><subfield code="c">2002</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">248 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst., Kt.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Collection "Espaces discursifs"</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bilinguisme - France - Provence</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - France - Provence</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Langues en contact - France - Provence</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Occitaans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Occitan (Langue)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Occitan (Langue) - Aspect social</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Variation (Linguistique)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Gesellschaft</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bilingualism</subfield><subfield code="z">France</subfield><subfield code="z">Provence</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="z">France</subfield><subfield code="z">Provence</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Language and languages</subfield><subfield code="x">Variation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Languages in contact</subfield><subfield code="z">France</subfield><subfield code="z">Provence</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Occitan language</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Occitan language</subfield><subfield code="x">Social aspects</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Zweisprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068227-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Provenzalisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120318-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Soziolinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077623-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Frankreich</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Provence</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047564-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Provenzalisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120318-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Soziolinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077623-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Provence</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047564-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Zweisprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068227-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Soziolinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077623-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009880595&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009880595</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Frankreich Provence (DE-588)4047564-5 gnd |
geographic_facet | Frankreich Provence |
id | DE-604.BV014488262 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T19:03:03Z |
institution | BVB |
isbn | 2747518418 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009880595 |
oclc_num | 51607647 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM |
physical | 248 S. graph. Darst., Kt. |
publishDate | 2002 |
publishDateSearch | 2002 |
publishDateSort | 2002 |
publisher | Harmattan |
record_format | marc |
series2 | Collection "Espaces discursifs" |
spelling | Blanchet, Philippe Verfasser aut Langues, cultures et identités régionales en Provence la métaphore de l'aïoli Philippe Blanchet Paris [u.a.] Harmattan 2002 248 S. graph. Darst., Kt. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Collection "Espaces discursifs" Bilinguisme - France - Provence Frans gtt Français (Langue) - France - Provence Langues en contact - France - Provence Occitaans gtt Occitan (Langue) Occitan (Langue) - Aspect social Variation (Linguistique) Französisch Gesellschaft Sprache Bilingualism France Provence French language France Provence Language and languages Variation Languages in contact France Provence Occitan language Occitan language Social aspects Zweisprachigkeit (DE-588)4068227-4 gnd rswk-swf Provenzalisch (DE-588)4120318-5 gnd rswk-swf Soziolinguistik (DE-588)4077623-2 gnd rswk-swf Frankreich Provence (DE-588)4047564-5 gnd rswk-swf Provenzalisch (DE-588)4120318-5 s Soziolinguistik (DE-588)4077623-2 s DE-604 Provence (DE-588)4047564-5 g Zweisprachigkeit (DE-588)4068227-4 s HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009880595&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Blanchet, Philippe Langues, cultures et identités régionales en Provence la métaphore de l'aïoli Bilinguisme - France - Provence Frans gtt Français (Langue) - France - Provence Langues en contact - France - Provence Occitaans gtt Occitan (Langue) Occitan (Langue) - Aspect social Variation (Linguistique) Französisch Gesellschaft Sprache Bilingualism France Provence French language France Provence Language and languages Variation Languages in contact France Provence Occitan language Occitan language Social aspects Zweisprachigkeit (DE-588)4068227-4 gnd Provenzalisch (DE-588)4120318-5 gnd Soziolinguistik (DE-588)4077623-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4068227-4 (DE-588)4120318-5 (DE-588)4077623-2 (DE-588)4047564-5 |
title | Langues, cultures et identités régionales en Provence la métaphore de l'aïoli |
title_auth | Langues, cultures et identités régionales en Provence la métaphore de l'aïoli |
title_exact_search | Langues, cultures et identités régionales en Provence la métaphore de l'aïoli |
title_full | Langues, cultures et identités régionales en Provence la métaphore de l'aïoli Philippe Blanchet |
title_fullStr | Langues, cultures et identités régionales en Provence la métaphore de l'aïoli Philippe Blanchet |
title_full_unstemmed | Langues, cultures et identités régionales en Provence la métaphore de l'aïoli Philippe Blanchet |
title_short | Langues, cultures et identités régionales en Provence |
title_sort | langues cultures et identites regionales en provence la metaphore de l aioli |
title_sub | la métaphore de l'aïoli |
topic | Bilinguisme - France - Provence Frans gtt Français (Langue) - France - Provence Langues en contact - France - Provence Occitaans gtt Occitan (Langue) Occitan (Langue) - Aspect social Variation (Linguistique) Französisch Gesellschaft Sprache Bilingualism France Provence French language France Provence Language and languages Variation Languages in contact France Provence Occitan language Occitan language Social aspects Zweisprachigkeit (DE-588)4068227-4 gnd Provenzalisch (DE-588)4120318-5 gnd Soziolinguistik (DE-588)4077623-2 gnd |
topic_facet | Bilinguisme - France - Provence Frans Français (Langue) - France - Provence Langues en contact - France - Provence Occitaans Occitan (Langue) Occitan (Langue) - Aspect social Variation (Linguistique) Französisch Gesellschaft Sprache Bilingualism France Provence French language France Provence Language and languages Variation Languages in contact France Provence Occitan language Occitan language Social aspects Zweisprachigkeit Provenzalisch Soziolinguistik Frankreich Provence |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009880595&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT blanchetphilippe languesculturesetidentitesregionalesenprovencelametaphoredelaioli |