Dictionnaire des faux amis: allemand-francais = Wörterbuch der Faux amis : deutsch-französisch
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French German |
Veröffentlicht: |
Bruxelles
De Boeck Duculot
2001
|
Ausgabe: | 2. éd., éd. rev., corr. et augm. selon les nouvelles règles de l'orthographe allemande |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 875 S. |
ISBN: | 2801112925 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV014429103 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20020812 | ||
007 | t | ||
008 | 020627s2001 |||| 00||| fre d | ||
016 | 7 | |a 969670923 |2 DE-101 | |
020 | |a 2801112925 |9 2-8011-1292-5 | ||
035 | |a (OCoLC)634066292 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV014429103 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a fre |a ger | |
049 | |a DE-384 | ||
084 | |a ID 6895 |0 (DE-625)54863: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Vanderperren, François |d 1917- |e Verfasser |0 (DE-588)128599715 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Dictionnaire des faux amis |b allemand-francais = Wörterbuch der Faux amis : deutsch-französisch |c François Vanderperren |
246 | 1 | 1 | |a Wörterbuch der Faux amis |
250 | |a 2. éd., éd. rev., corr. et augm. selon les nouvelles règles de l'orthographe allemande | ||
264 | 1 | |a Bruxelles |b De Boeck Duculot |c 2001 | |
300 | |a 875 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Faux amis |0 (DE-588)4121252-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Faux amis |0 (DE-588)4121252-6 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009865887 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804129283269984256 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Vanderperren, François 1917- |
author_GND | (DE-588)128599715 |
author_facet | Vanderperren, François 1917- |
author_role | aut |
author_sort | Vanderperren, François 1917- |
author_variant | f v fv |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV014429103 |
classification_rvk | ID 6895 |
ctrlnum | (OCoLC)634066292 (DE-599)BVBBV014429103 |
discipline | Romanistik |
edition | 2. éd., éd. rev., corr. et augm. selon les nouvelles règles de l'orthographe allemande |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01525nam a2200409zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV014429103</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20020812 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">020627s2001 |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">969670923</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2801112925</subfield><subfield code="9">2-8011-1292-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)634066292</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV014429103</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6895</subfield><subfield code="0">(DE-625)54863:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Vanderperren, François</subfield><subfield code="d">1917-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)128599715</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dictionnaire des faux amis</subfield><subfield code="b">allemand-francais = Wörterbuch der Faux amis : deutsch-französisch</subfield><subfield code="c">François Vanderperren</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch der Faux amis</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2. éd., éd. rev., corr. et augm. selon les nouvelles règles de l'orthographe allemande</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bruxelles</subfield><subfield code="b">De Boeck Duculot</subfield><subfield code="c">2001</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">875 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Faux amis</subfield><subfield code="0">(DE-588)4121252-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Faux amis</subfield><subfield code="0">(DE-588)4121252-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009865887</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV014429103 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T19:02:40Z |
institution | BVB |
isbn | 2801112925 |
language | French German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009865887 |
oclc_num | 634066292 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 |
owner_facet | DE-384 |
physical | 875 S. |
publishDate | 2001 |
publishDateSearch | 2001 |
publishDateSort | 2001 |
publisher | De Boeck Duculot |
record_format | marc |
spelling | Vanderperren, François 1917- Verfasser (DE-588)128599715 aut Dictionnaire des faux amis allemand-francais = Wörterbuch der Faux amis : deutsch-französisch François Vanderperren Wörterbuch der Faux amis 2. éd., éd. rev., corr. et augm. selon les nouvelles règles de l'orthographe allemande Bruxelles De Boeck Duculot 2001 875 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Faux amis (DE-588)4121252-6 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Deutsch (DE-588)4113292-0 s Faux amis (DE-588)4121252-6 s Französisch (DE-588)4113615-9 s DE-604 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Vanderperren, François 1917- Dictionnaire des faux amis allemand-francais = Wörterbuch der Faux amis : deutsch-französisch Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Faux amis (DE-588)4121252-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113292-0 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4121252-6 (DE-588)4066724-8 |
title | Dictionnaire des faux amis allemand-francais = Wörterbuch der Faux amis : deutsch-französisch |
title_alt | Wörterbuch der Faux amis |
title_auth | Dictionnaire des faux amis allemand-francais = Wörterbuch der Faux amis : deutsch-französisch |
title_exact_search | Dictionnaire des faux amis allemand-francais = Wörterbuch der Faux amis : deutsch-französisch |
title_full | Dictionnaire des faux amis allemand-francais = Wörterbuch der Faux amis : deutsch-französisch François Vanderperren |
title_fullStr | Dictionnaire des faux amis allemand-francais = Wörterbuch der Faux amis : deutsch-französisch François Vanderperren |
title_full_unstemmed | Dictionnaire des faux amis allemand-francais = Wörterbuch der Faux amis : deutsch-französisch François Vanderperren |
title_short | Dictionnaire des faux amis |
title_sort | dictionnaire des faux amis allemand francais worterbuch der faux amis deutsch franzosisch |
title_sub | allemand-francais = Wörterbuch der Faux amis : deutsch-französisch |
topic | Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Faux amis (DE-588)4121252-6 gnd |
topic_facet | Deutsch Französisch Faux amis Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT vanderperrenfrancois dictionnairedesfauxamisallemandfrancaisworterbuchderfauxamisdeutschfranzosisch AT vanderperrenfrancois worterbuchderfauxamis |