Prosody and prosodic transfer in foreign language acquisition: Cantonese and Japanese:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
München
LINCOM Europa
2002
|
Schriftenreihe: | LINCOM studies in language acquisition
8 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | XI, 378 S. 21 cm |
ISBN: | 3895864676 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000008cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV014393445 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20020829 | ||
007 | t | ||
008 | 020618s2002 gw |||| m||| 00||| eng d | ||
016 | 7 | |a 964597411 |2 DE-101 | |
020 | |a 3895864676 |9 3-89586-467-6 | ||
035 | |a (OCoLC)52601172 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV014393445 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-12 |a DE-19 | ||
050 | 0 | |a P224 | |
082 | 0 | |a 495.6/16 |2 22 | |
100 | 1 | |a Lai, Esther Yuk Wah |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Prosody and prosodic transfer in foreign language acquisition: Cantonese and Japanese |c Esther Lai Yuk Wah |
264 | 1 | |a München |b LINCOM Europa |c 2002 | |
300 | |a XI, 378 S. |b 21 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a LINCOM studies in language acquisition |v 8 | |
650 | 7 | |a Japans |2 gtt | |
650 | 7 | |a Kantonees |2 gtt | |
650 | 7 | |a Prosodie (taalkunde) |2 gtt | |
650 | 7 | |a Tweedetaalverwerving |2 gtt | |
650 | 4 | |a Cantonese dialects |z China |x Prosodic analysis | |
650 | 4 | |a Japanese language |x Prosodic analysis | |
650 | 4 | |a Prosodic analysis (Linguistics) | |
650 | 0 | 7 | |a Prosodie |0 (DE-588)4047500-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Fremdsprache |0 (DE-588)4018424-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Japanisch |0 (DE-588)4114069-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Fremdsprachenlernen |0 (DE-588)4071461-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Interferenz |g Linguistik |0 (DE-588)4130390-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Muttersprache |0 (DE-588)4040962-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kantonesisch |0 (DE-588)4197216-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Kantonesisch |0 (DE-588)4197216-8 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Prosodie |0 (DE-588)4047500-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Interferenz |g Linguistik |0 (DE-588)4130390-8 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Fremdsprachenlernen |0 (DE-588)4071461-5 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Japanisch |0 (DE-588)4114069-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Kantonesisch |0 (DE-588)4197216-8 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Prosodie |0 (DE-588)4047500-1 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Japanisch |0 (DE-588)4114069-2 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Prosodie |0 (DE-588)4047500-1 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Kantonesisch |0 (DE-588)4197216-8 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Fremdsprache |0 (DE-588)4018424-9 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Prosodie |0 (DE-588)4047500-1 |D s |
689 | 3 | 3 | |a Interferenz |g Linguistik |0 (DE-588)4130390-8 |D s |
689 | 3 | 4 | |a Japanisch |0 (DE-588)4114069-2 |D s |
689 | 3 | 5 | |a Muttersprache |0 (DE-588)4040962-4 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a LINCOM studies in language acquisition |v 8 |w (DE-604)BV012911902 |9 8 | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009852818 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1808678019395485696 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Lai, Esther Yuk Wah |
author_facet | Lai, Esther Yuk Wah |
author_role | aut |
author_sort | Lai, Esther Yuk Wah |
author_variant | e y w l eyw eywl |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV014393445 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P224 |
callnumber-raw | P224 |
callnumber-search | P224 |
callnumber-sort | P 3224 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
ctrlnum | (OCoLC)52601172 (DE-599)BVBBV014393445 |
dewey-full | 495.6/16 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 495 - Languages of east and southeast Asia |
dewey-raw | 495.6/16 |
dewey-search | 495.6/16 |
dewey-sort | 3495.6 216 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a22000008cb4500</leader><controlfield tag="001">BV014393445</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20020829</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">020618s2002 gw |||| m||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">964597411</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3895864676</subfield><subfield code="9">3-89586-467-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)52601172</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV014393445</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P224</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">495.6/16</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lai, Esther Yuk Wah</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Prosody and prosodic transfer in foreign language acquisition: Cantonese and Japanese</subfield><subfield code="c">Esther Lai Yuk Wah</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">München</subfield><subfield code="b">LINCOM Europa</subfield><subfield code="c">2002</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XI, 378 S.</subfield><subfield code="b">21 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">LINCOM studies in language acquisition</subfield><subfield code="v">8</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Japans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Kantonees</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Prosodie (taalkunde)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Tweedetaalverwerving</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Cantonese dialects</subfield><subfield code="z">China</subfield><subfield code="x">Prosodic analysis</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Japanese language</subfield><subfield code="x">Prosodic analysis</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Prosodic analysis (Linguistics)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Prosodie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047500-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fremdsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018424-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Japanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114069-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fremdsprachenlernen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4071461-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Interferenz</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4130390-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Muttersprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040962-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kantonesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4197216-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Kantonesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4197216-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Prosodie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047500-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Interferenz</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4130390-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Fremdsprachenlernen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4071461-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Japanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114069-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Kantonesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4197216-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Prosodie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047500-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Japanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114069-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Prosodie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047500-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Kantonesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4197216-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Fremdsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018424-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Prosodie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047500-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="3"><subfield code="a">Interferenz</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4130390-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="4"><subfield code="a">Japanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114069-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="5"><subfield code="a">Muttersprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040962-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">LINCOM studies in language acquisition</subfield><subfield code="v">8</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV012911902</subfield><subfield code="9">8</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009852818</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV014393445 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-08-29T00:02:53Z |
institution | BVB |
isbn | 3895864676 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009852818 |
oclc_num | 52601172 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM |
physical | XI, 378 S. 21 cm |
publishDate | 2002 |
publishDateSearch | 2002 |
publishDateSort | 2002 |
publisher | LINCOM Europa |
record_format | marc |
series | LINCOM studies in language acquisition |
series2 | LINCOM studies in language acquisition |
spelling | Lai, Esther Yuk Wah Verfasser aut Prosody and prosodic transfer in foreign language acquisition: Cantonese and Japanese Esther Lai Yuk Wah München LINCOM Europa 2002 XI, 378 S. 21 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier LINCOM studies in language acquisition 8 Japans gtt Kantonees gtt Prosodie (taalkunde) gtt Tweedetaalverwerving gtt Cantonese dialects China Prosodic analysis Japanese language Prosodic analysis Prosodic analysis (Linguistics) Prosodie (DE-588)4047500-1 gnd rswk-swf Fremdsprache (DE-588)4018424-9 gnd rswk-swf Japanisch (DE-588)4114069-2 gnd rswk-swf Fremdsprachenlernen (DE-588)4071461-5 gnd rswk-swf Interferenz Linguistik (DE-588)4130390-8 gnd rswk-swf Muttersprache (DE-588)4040962-4 gnd rswk-swf Kantonesisch (DE-588)4197216-8 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Kantonesisch (DE-588)4197216-8 s Prosodie (DE-588)4047500-1 s Interferenz Linguistik (DE-588)4130390-8 s Fremdsprachenlernen (DE-588)4071461-5 s Japanisch (DE-588)4114069-2 s DE-604 Fremdsprache (DE-588)4018424-9 s Muttersprache (DE-588)4040962-4 s LINCOM studies in language acquisition 8 (DE-604)BV012911902 8 |
spellingShingle | Lai, Esther Yuk Wah Prosody and prosodic transfer in foreign language acquisition: Cantonese and Japanese LINCOM studies in language acquisition Japans gtt Kantonees gtt Prosodie (taalkunde) gtt Tweedetaalverwerving gtt Cantonese dialects China Prosodic analysis Japanese language Prosodic analysis Prosodic analysis (Linguistics) Prosodie (DE-588)4047500-1 gnd Fremdsprache (DE-588)4018424-9 gnd Japanisch (DE-588)4114069-2 gnd Fremdsprachenlernen (DE-588)4071461-5 gnd Interferenz Linguistik (DE-588)4130390-8 gnd Muttersprache (DE-588)4040962-4 gnd Kantonesisch (DE-588)4197216-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4047500-1 (DE-588)4018424-9 (DE-588)4114069-2 (DE-588)4071461-5 (DE-588)4130390-8 (DE-588)4040962-4 (DE-588)4197216-8 (DE-588)4113937-9 |
title | Prosody and prosodic transfer in foreign language acquisition: Cantonese and Japanese |
title_auth | Prosody and prosodic transfer in foreign language acquisition: Cantonese and Japanese |
title_exact_search | Prosody and prosodic transfer in foreign language acquisition: Cantonese and Japanese |
title_full | Prosody and prosodic transfer in foreign language acquisition: Cantonese and Japanese Esther Lai Yuk Wah |
title_fullStr | Prosody and prosodic transfer in foreign language acquisition: Cantonese and Japanese Esther Lai Yuk Wah |
title_full_unstemmed | Prosody and prosodic transfer in foreign language acquisition: Cantonese and Japanese Esther Lai Yuk Wah |
title_short | Prosody and prosodic transfer in foreign language acquisition: Cantonese and Japanese |
title_sort | prosody and prosodic transfer in foreign language acquisition cantonese and japanese |
topic | Japans gtt Kantonees gtt Prosodie (taalkunde) gtt Tweedetaalverwerving gtt Cantonese dialects China Prosodic analysis Japanese language Prosodic analysis Prosodic analysis (Linguistics) Prosodie (DE-588)4047500-1 gnd Fremdsprache (DE-588)4018424-9 gnd Japanisch (DE-588)4114069-2 gnd Fremdsprachenlernen (DE-588)4071461-5 gnd Interferenz Linguistik (DE-588)4130390-8 gnd Muttersprache (DE-588)4040962-4 gnd Kantonesisch (DE-588)4197216-8 gnd |
topic_facet | Japans Kantonees Prosodie (taalkunde) Tweedetaalverwerving Cantonese dialects China Prosodic analysis Japanese language Prosodic analysis Prosodic analysis (Linguistics) Prosodie Fremdsprache Japanisch Fremdsprachenlernen Interferenz Linguistik Muttersprache Kantonesisch Hochschulschrift |
volume_link | (DE-604)BV012911902 |
work_keys_str_mv | AT laiestheryukwah prosodyandprosodictransferinforeignlanguageacquisitioncantoneseandjapanese |