Written Oirat:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
München
LINCOM Europa
2002
|
Schriftenreihe: | Languages of the world
Materials ; 418 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 48 S. 21 cm |
ISBN: | 3895864714 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000008cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV014393437 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20020902 | ||
007 | t | ||
008 | 020618s2002 gw |||| |||| 00||| eng d | ||
016 | 7 | |a 964596555 |2 DE-101 | |
020 | |a 3895864714 |9 3-89586-471-4 | ||
035 | |a (OCoLC)50428785 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV014393437 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-12 |a DE-19 |a DE-11 |a DE-355 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PL431.O381 | |
084 | |a EI 1500 |0 (DE-625)23854: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Rákos, Attila |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Written Oirat |c Attila Rákos |
264 | 1 | |a München |b LINCOM Europa |c 2002 | |
300 | |a 48 S. |b 21 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Languages of the world : Materials |v 418 | |
650 | 7 | |a Oirat |2 gtt | |
650 | 7 | |a Schrijftaal |2 gtt | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a Oirat language |x Grammar | |
650 | 4 | |a Oirat language |x Written Oirat | |
650 | 0 | 7 | |a Oiratisch |0 (DE-588)4468606-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Schriftsprache |0 (DE-588)4129492-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literatursprache |0 (DE-588)4284306-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Oiratisch |0 (DE-588)4468606-7 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Literatursprache |0 (DE-588)4284306-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Oiratisch |0 (DE-588)4468606-7 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Schriftsprache |0 (DE-588)4129492-0 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Languages of the world |v Materials ; 418 |w (DE-604)BV009896757 |9 418 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009852811&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009852811 | ||
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 0903 |g 5 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804129263070216192 |
---|---|
adam_text | Table of
Contents
Preface
...................................................................................................................................3
Abbreviations
.........................................................................................................................4
0.
Introduction
..................................................................................................................6
0.1.
Origin of Written Oirat
...........................................................................................6
0.2.
Prevalence and usage of Written Oirat
...................................................................6
0.3.
Sources
..................................................................................................................7
0.4.
Previous studies
.....................................................................................................7
1.
Phonology
....................................................................................................................8
1.1.
Vowels
...................................................................................................................8
1.2.
Consonants
............................................................................................................9
1.3.
Diphthongs
..........................................................................................................11
1.4.
Phonological rules
................................................................................................12
1.4.1.
Vowel harmony
................................................................................................12
1.4.2.
Consonants
.......................................................................................................12
1.4.3.
Labial attraction
................................................................................................12
1.5.
Influence of the spoken language
.........................................................................13
1.5.1.
Diphthongs vs long vowels
...............................................................................13
1.5.2.
Palatalization
....................................................................................................13
2.
Morphotogy
...............................................................................................................14
2.1.
Nominal morphology
...........................................................................................14
2.1.1.
Noun
.................................................................................................................14
2.1.1.1.
Number
......................................................................................................14
2.1.1.2.
Gender
.......................................................................................................16
2.1.1.3.
Noun cases
.................................................................................................16
2.1.1.4.
Subject possessive marker
..........................................................................23
2.1.1.5.
Possession
..................................................................................................23
2.1.2.
Pronouns
...........................................................................................................24
2.1.2.1.
Personal pronouns
......................................................................................24
2.1.2.2.
Demonstratives
...........................................................................................25
2.1.2.3.
Reflexives
..................................................................................................26
2.1.2.4.
Interrogative pronouns
................................................................................26
2.1.2.5.
Indefinite pronouns
....................................................................................27
2.1.2.6.
Quantitive pronouns
...................................................................................27
2.1.3.
Numerals
..........................................................................................................27
2.1.3.1.
Cardinal numerals
......................................................................................27
2.1.3.2.
Ordinal
mimerais
........................................................................................28
2.1.3.3.
Collective numerals
....................................................................................28
2.1.3.4.
Frequentative numerals
..............................................................................29
2.1.3.5.
Distributive numerals
.................................................................................29
2.1.4.
Adjectives
.........................................................................................................29
2.1.5.
Adverbs
............................................................................................................29
2.1.5.1.
Spatial adverbs
...........................................................................................29
2.1.5.2.
Temporal adverbs
.......................................................................................29
2.1.5.3.
Degree adverbs
...........................................................................................30
2.1.6.
Postpositions
.....................................................................................................30
2.1.7.
Nominal negative particles
.............................................·..................................30
2.2.
Verbal morphology
..............................................................................................31
2.2.1.
Verb
.................................................................................................................32
2.2.1.1.
Personal suffixes
........................................................................................32
1
2.2.1.2.
Tense-aspect-mood system
.........................................................................32
2.2.1.3. Imperatives.................................................................................................32
2.2.1.4.
Finite
tense-aspect forms
............................................................................33
2.2.2.
Verbal modifiers
...............................................................................................34
2.2.2.1.
Verbal nouns
..............................................................................................34
2.2.2.2.
Verbal adverbs
...........................................................................................36
2.2.3.
Negation
...........................................................................................................38
2.2.4.
Verbal categorizers
...........................................................................................40
2.2.4.1.
Passive
.......................................................................................................40
2.2.4.2.
Causative
....................................................................................................40
2.2.4.3.
Co-operative and reflexive
.........................................................................41
3.
Syntax
........................................................................................................................42
4.
Sample texts
...............................................................................................................43
4.1.
The history of the Kalmyk khans
..........................................................................43
4.2.
Radnabhadra s Moonlight
sutra.
...........................................................................45
Bibltography
........................................................................................................................47
|
any_adam_object | 1 |
author | Rákos, Attila |
author_facet | Rákos, Attila |
author_role | aut |
author_sort | Rákos, Attila |
author_variant | a r ar |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV014393437 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PL431 |
callnumber-raw | PL431.O381 |
callnumber-search | PL431.O381 |
callnumber-sort | PL 3431 O381 |
callnumber-subject | PL - Eastern Asia, Africa, Oceania |
classification_rvk | EI 1500 |
ctrlnum | (OCoLC)50428785 (DE-599)BVBBV014393437 |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01981nam a22005418cb4500</leader><controlfield tag="001">BV014393437</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20020902 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">020618s2002 gw |||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">964596555</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3895864714</subfield><subfield code="9">3-89586-471-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)50428785</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV014393437</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PL431.O381</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EI 1500</subfield><subfield code="0">(DE-625)23854:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rákos, Attila</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Written Oirat</subfield><subfield code="c">Attila Rákos</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">München</subfield><subfield code="b">LINCOM Europa</subfield><subfield code="c">2002</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">48 S.</subfield><subfield code="b">21 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Languages of the world : Materials</subfield><subfield code="v">418</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Oirat</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Schrijftaal</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Oirat language</subfield><subfield code="x">Grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Oirat language</subfield><subfield code="x">Written Oirat</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Oiratisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4468606-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Schriftsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129492-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatursprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4284306-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Oiratisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4468606-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Literatursprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4284306-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Oiratisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4468606-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Schriftsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129492-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Languages of the world</subfield><subfield code="v">Materials ; 418</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV009896757</subfield><subfield code="9">418</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009852811&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009852811</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0903</subfield><subfield code="g">5</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV014393437 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T19:02:21Z |
institution | BVB |
isbn | 3895864714 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009852811 |
oclc_num | 50428785 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 DE-355 DE-BY-UBR DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 DE-355 DE-BY-UBR DE-188 |
physical | 48 S. 21 cm |
publishDate | 2002 |
publishDateSearch | 2002 |
publishDateSort | 2002 |
publisher | LINCOM Europa |
record_format | marc |
series | Languages of the world |
series2 | Languages of the world : Materials |
spelling | Rákos, Attila Verfasser aut Written Oirat Attila Rákos München LINCOM Europa 2002 48 S. 21 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Languages of the world : Materials 418 Oirat gtt Schrijftaal gtt Grammatik Oirat language Grammar Oirat language Written Oirat Oiratisch (DE-588)4468606-7 gnd rswk-swf Schriftsprache (DE-588)4129492-0 gnd rswk-swf Literatursprache (DE-588)4284306-6 gnd rswk-swf Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf Oiratisch (DE-588)4468606-7 s Literatursprache (DE-588)4284306-6 s DE-604 Schriftsprache (DE-588)4129492-0 s Grammatik (DE-588)4021806-5 s Languages of the world Materials ; 418 (DE-604)BV009896757 418 Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009852811&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Rákos, Attila Written Oirat Languages of the world Oirat gtt Schrijftaal gtt Grammatik Oirat language Grammar Oirat language Written Oirat Oiratisch (DE-588)4468606-7 gnd Schriftsprache (DE-588)4129492-0 gnd Literatursprache (DE-588)4284306-6 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4468606-7 (DE-588)4129492-0 (DE-588)4284306-6 (DE-588)4021806-5 |
title | Written Oirat |
title_auth | Written Oirat |
title_exact_search | Written Oirat |
title_full | Written Oirat Attila Rákos |
title_fullStr | Written Oirat Attila Rákos |
title_full_unstemmed | Written Oirat Attila Rákos |
title_short | Written Oirat |
title_sort | written oirat |
topic | Oirat gtt Schrijftaal gtt Grammatik Oirat language Grammar Oirat language Written Oirat Oiratisch (DE-588)4468606-7 gnd Schriftsprache (DE-588)4129492-0 gnd Literatursprache (DE-588)4284306-6 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd |
topic_facet | Oirat Schrijftaal Grammatik Oirat language Grammar Oirat language Written Oirat Oiratisch Schriftsprache Literatursprache |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009852811&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV009896757 |
work_keys_str_mv | AT rakosattila writtenoirat |