Portugiesische Grammatik für jedermann: = Gramática portuguesa para toda a gente
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German Portuguese |
Veröffentlicht: |
Berlin
Weidler
2001
|
Ausgabe: | 1. Aufl. |
Schriftenreihe: | Romanice
4 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 199 S. 21 cm |
ISBN: | 3896937049 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV014363362 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20020912 | ||
007 | t | ||
008 | 020611s2001 gw |||| |||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 96445405X |2 DE-101 | |
020 | |a 3896937049 |9 3-89693-704-9 | ||
035 | |a (OCoLC)247971720 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV014363362 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger |a por | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-384 |a DE-11 |a DE-188 | ||
084 | |a IR 1194 |0 (DE-625)67232: |2 rvk | ||
084 | |a IR 1460 |0 (DE-625)67292: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Rosa, Luciano Caetano da |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Portugiesische Grammatik für jedermann |b = Gramática portuguesa para toda a gente |c Luciano Caetano da Rosa ; Michael Scotti-Rosin |
246 | 1 | 1 | |a Gramática portuguesa para toda a gente |
250 | |a 1. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Berlin |b Weidler |c 2001 | |
300 | |a 199 S. |b 21 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Romanice |v 4 | |
650 | 0 | 7 | |a Portugiesisch |0 (DE-588)4120316-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Portugiesisch - Grammatik - Einführung | |
689 | 0 | 0 | |a Portugiesisch |0 (DE-588)4120316-1 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Scotti-Rosin, Michael |e Verfasser |4 aut | |
830 | 0 | |a Romanice |v 4 |w (DE-604)BV013757079 |9 4 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009843852&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009843852 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804129249098989568 |
---|---|
adam_text | Inhaltsverzeichnis
Vorwort.......................................................................................... 13
I. Schreibung und Lautung - esaita e fonötica................................. 14
1. Das portugiesische Alphabet - o alfabeto portugues................ 14
2. Die Vokale - as vogais........................................................... 15
3. Die Konsonanten (Mitlaute) - as consoantes.......................... 18
4. Die Wortsilben und die Betonungsregeln -
as silabas e as regras da tonicidade..........................................22
5. Die Akzentsetzung - a acentuapäo..........................................24
6. Die Silbentrennung - a translineacäo......................................26
7. Die Großschreibung - maiüsculas...........................................27
8. Interpunktion-pontuagäo ....................................................28
9. Frage-und Ausrufezeichen.....................................................29
n. Die Wortarten - aspartes da orafäo............................................30
1. Bestimmter und unbestimmter Artikel -
o artigo deßnido e indeßnido..................................................30
2. Substantivierte Wörter...........................................................30
3. Kontraktion...........................................................................31
4. Gebrauch der Artikel..............................................................32
5. Vor- und Familiennamen.......................................................33
6. Titel und Anredeformen.........................................................33
7. Possessivpronomen ...............................................................33
8. Zeitangaben und Festtage.......................................................33
9. Der Gebrauch des unbestimmten Artikels...............................34
10. Das Substantiv - o substantivo...............................................35
a. Geschlecht und Pluralbildung - o genero e o nümero...........35
b. Bildung weiblicher Substantive...........................................37
c. Die Pluralbildung - o nümero.............................................39
d. Pluralbildung bei zusammengesetzten Wörtern...................41
e. Verkleinerungs- und Vergrößerungsformen -
os diminutivos e os aumentativos........................................42
EI. Das Adjektiv -oadjectivo.........................................................45
1. Weibliche und männliche Formen..........................................45
2. Pluralbildung.........................................................................46
3. Stellung des Adjektivs............................................................47
4. Komparativ und Superlativ - o comparativo e o superlativo.... 48
5. Regelmäßige Steigerung des Adjektivs....................................48
6. Der absolute Superlativ..........................................................49
7. Unregelmäßige Steigerung des Adjektivs.................................49
IV. Die Zahlwörter -os numerais....................................................52
1 Grundzahlen- osnümeros cardinais....................................52
2. Gebrauch der Grundzahlen..................................................53
a. Jahreszahl........................................................................53
b. Datum.............................................................................54
3. Ordnungszahlen - numerais ordinais....................................54
4. Bruchzahlen- os numerais fraccionärios...............................55
V. Das Verb - o vobo.....................................................................56
1. Infinitiv - o infinitivo...........................................................56
2. Indikativ - o indicativo.........................................................56
a. Präsens-opresente........................................................56
Regelmäßige Verben.......................................................57
Verben auf-ar.................................................................58
Verben auf-er.................................................................59
Verben auf-ir..................................................................58
l.Gruppe....................................................................59
2.Gruppe....................................................................59
3.Gruppe....................................................................59
4. Gruppe...................................................................61
5.Gruppe....................................................................61
6.Gruppe....................................................................62
b. Imperfekt........................................................................62
Verben auf-ar.................................................................62
Verben auf-er und-ir......................................................62
c. Das einfache Perfekt - o preterito perfeito simples............63
Regelmäßige Bildung......................................................64
Unregelmäßige Partizipien - os participios irreguläres......65
d. Das zusammengesetzte Perfekt -
o preterito perfeito composto...........................................65
e. Das einfache Plusquamperfekt -
o preterito mais-que-perfeito simples................................65
f. Das zusammengesetzte Plusquamperfekt -
o preterito mais-que-perfeito composto............................67
g. Futur I - o futuro do presente simples..............................67
h. Futur II - futuro do presente composto............................68
i. Konditionall- ocondicionalsimples..............................68
j. Konditional II-o condicional composto.........................69
3. Der Konjunktiv - oconjuntivo.............................................69
a. Konjunktiv Präsens - presente do conjuntivo...................69
b. Konjunktiv Imperfekt - opreterito imperfeito
do conjuntivo..................................................................70
c. Konjunktiv Perfekt - o preterito perfeito composto
do conjuntivo..................................................................70
d. Konjunktiv Plusquamperfekt -........................................71
o preterito mais-que-perfeito composto do conjuntivo.......71
e. Konjunktiv Futur I - o futuro simples do conjuntivo........71
f. Konjunktiv Futur II - o futuro composto do conjuntivo... 72
4. Der Persönliche Infinitiv - o inßnitivo pessoal.......................72
5. Imperativ - imperativo.........................................................73
6. Der verneinte Imperativ........................................................74
7. Der Imperativ in der 3. Person Singular und Plural
und in der 1. Person Plural...................................................74
8. Das Gerundium - o gerundio...............................................75
9. Passiv- vozpassiva.............................................................. 76
10. Vom Aktiv zum Passiv:........................................................76
11. Paradigma der Leideform - conjugacäo passiva.....................78
12. Konjugationsübersicht über das regelmäßige Verb.................80
a. Verben auf-ar.................................................................80
b. Verben auf-er.................................................................82
c. Verben auf -ir..................................................................84
13. Hilfsverben- veibosauxiliares..............................................86
14. Übersicht über die wichtigsten unregelmäßigen Verben.........88
a. caber- Platz haben / Platz finden / hineinpassen............88
b. crer-glauben.................................................................89
c. dar- geben.....................................................................89
d. dizer- sagen...................................................................89
e. fazer-tun......................................................................90
f. ir-gehen........................................................................90
g. /er-lesen.......................................................................90
h. pedir- bitten...................................................................91
i. perder- verlieren............................................................91
j. poder- können...............................................................91
k. pör-setzen, legen, stellen...............................................91
1. querer-wollen...............................................................92
m. saber- wissen, können....................................................92
n. frazer-bringen...............................................................92
o. va/er-gelten..................................................................93
p. ver-sehen......................................................................93
q. vir-kommen.................................................................93
15. Unpersönliche Verben - verbos impessoais............................93
VI. Das Verb-Gebrauch der Zeiten................................................94
1. Allgemeines.........................................................................94
2. Indikativ..............................................................................94
a. Präsens - presente.............................................................94
b. Das einfache Perfekt - preterito perfeito simples................95
c. Imperfekt - imperfeito......................................................95
d. Das zusammengesetzte Perfekt -
preterito perfeito composto...............................................96
e. Futur l - futuro do presente simples..................................97
f. Futur II - futuro do presente composto..............................97
g. Konditional I - condicional simples..................................97
h. Konditional II - condicional composto..............................98
i. Plusquamperfekt - preterito mais-que-perfeito simples
ou composto.....................................................................98
3. Konjunktiv- conjuntivo.......................................................98
4. Repetitorium Konjunktiv.................................................... 104
5. Infinitiv.............................................................................. 108
a. Der unpersönliche Infinitiv............................................. 108
b. Der persönliche Infinitiv................................................. 110
6. Gerundium - geründio....................................................... 112
7. Gebrauch von ser und esfar................................................ 114
a. ser.................................................................................. 115
b. estar............................................................................... 115
8. Umwandlung der direkten in die indirekte Rede
und Zeitenfolge.................................................................. 116
9. Zeitenfolge......................................................................... 118
VII. Repetitorium: Anwendung der Verbalzeiten -
sintaxe dos tempos verbais..................................................... 120
1. Indikativ Präsens - presente do indicativo........................... 120
2. Indikativ Präsens mit Reflexivpronomina -
conjugacäo reflexa.............................................................. 121
3. Dauerhafte, fortschreitende Handlung - perifrase de
accäo progressiva, continuada ou prolongada...................... 121
4. Nahe Zukunft - futuro pröximo......................................... 122
5. Absichtliche Handlung in der Zukunft - futuro de intencäo
ou de conviccäo ................................................................ 123
6. Befehlsform - imperativo.................................................... 123
7. Perfekt der Vergangenheit - preterito perfeito simples.......... 124
8. Jüngste Vergangenheit - passado recente............................. 125
9. Indikativ Imperfekt - imperfeito do indicativo.................... 125
10. Imperfekt der Höflichkeit - Imperfeito de cortesia............... 126
11. Imperfekt + Gerundium (Sätze mit Übersetzung)................ 126
12. Inzidenzschema: Imperfekt versus Perfekt oder umgekehrt.. 127
13. Zusammengesetztes Perfekt - preterito perfeito composto ... 127
10
14. Plusquamperfekt Indikativ - mais-que-perfeito simples
doindicativo..................................................................... 128
15. Plusquamperfekt Indikativ (zusammengesetzt) -
preterito mais-que-perfeito composto do indicativo............. 128
16. Futur I - futuro do indicativo.............................................. 128
17. Futur II - futuro composto do indicativo............................. 129
18. Konditional I - condicionalpresente.................................. 130
19. Konditional II - condicional composto .............................. 130
20. Konjunktiv Präsens - presente do conjuntivo...................... 131
21. Konjunktiv Imperfekt - imperfeito do conjuntivo ............... 133
22. Plusquamperfekt Konjunktiv - mais-que-perfeito
do conjuntivo..................................................................... 134
23. Konjunktiv Futur I - futuro do conjuntivo.......................... 134
24. Konjunktiv Futur II - futuro composto do conjuntivo.......... 135
25. Persönliches Infinitiv, Präsens, Imperfekt,
Plusquamperfekt Konjunktiv - (Sätze mit Übersetzung)....... 135
26. Partizip und Gerundium - paiticipio passado e gerundio..... 138
27. Konzessivität - concessivas................................................ 139
28. Direkte Rede/ discurso diiecto -
Indirekte Rede/discurso indirecto....................................... 140
29. Die Verneinung - a negacäo............................................... 141
30. Portugiesische Verbalperiphrasen und ihre deutschen
Entsprechungen................................................................. 144
. Das Adverb -oadvitbio....................................................... 147
1. Abgeleitete Adverbien........................................................ 147
2. Die Steigerung................................................................... 148
3. Ursprüngliche Adverbien.................................................... 149
4. Die Stellung des Adverbs.................................................... 152
DC. Das Pronomen -opztmome.................................................... 153
1. Personalpronomen - pronomes pessoais............................. 153
2. Stellung des Personalpronomens......................................... 155
3. Das Personalpronomen in Sätzen mit Modalverben
und Infinitiv....................................................................... 156
4. Die Stellung des Personalpronomens in Nebensätzen.......... 157
5. Veränderungen des Personalpronomens im Akkusativ......... 157
6. Stellung des Personalpronomens......................................... 158
7. Konjugationsübersicht über ein Verb in Verbindung mit
Personalpronomen - conjugacäo pronominal...................... 160
8. Interrogativpronomen - pronomes interrogativos ............... 161
9. Relativpronomen - pronomes relativos .............................. 164
10. Possessivpronomen - pronomes possessivos....................... 165
11
11. Demonstrativpronomen - pronome demonstrative)............. 166
12. Indefinite Pronomen -pronomes indefinidos...................... 168
X. Die Präposition-apreposifäo.................................................. 173
1. Gebrauch einiger Präpositionen ......................................... 173
2. Präpositionale Rektion bei Verben und Periphrasen -
regencia preposicional de alguns verbos ou em perifrases..... 177
XI. Die Konjunktion -aconjungäo................................................ 182
1. Kopulative Konjunktionen................................................. 182
2. Disjunktive Konjunktionen................................................. 182
3. Adversative Konjunktionen................................................ 183
4. Konklusive Konjunktionen................................................. 183
5. Kausale Konjunktionen...................................................... 183
6. Temporale Konjunktionen.................................................. 184
7. Konditionale Konjunktionen.............................................. 184
8. Finale Konjunktionen......................................................... 185
9. Konsekutive Konjunktionen............................................... 185
10. Konzessive Konjunktionen................................................. 186
11. Komparative Konjunktionen.............................................. 186
12. Integrierende Konjunktionen.............................................. 186
Xu. Die Interjektion - a interjeicäo............................................... 187
Xm. Brasilianisches Portugiesisch................................................. 189
1. Orthographie...................................................................... 189
2. Morphologie und Syntax.................................................... 190
XTV. Beispiele portugiesischer Texte mit Lautumschrift................. 191
1. Luis Vaz de Camöes: OsLusiadas, Canto IX, 28................. 191
2. Luis Vaz de Camöes: Os Lusiadas, Canto X, 154 (Portugal) 191
3. Padre Antonio Vieira, Sermäo do Espirito Santo
(Luso-brasileiro)................................................................. 191
4. Eca de Queirös: O Primo Basilio (Portugal)......................... 192
5. Fernando Pessoa: Elogio da Preguifa (Portugal).................. 193
6. Vergilio Ferreira: Conta Corrente (Portugal)....................... 194
7. Manuel Bandeira: Neologismo (Brasil)................................ 194
8. Maria de Fätima Matos, in Portuguesissimo, (Portugal).......195
9. Pepetela: A Geragäo da Utopia (Angola)............................ 196
10. Jose Craveirinha (Mocambique)......................................... 197
11. Antonio Baticä Ferreira (Guine-Bissau)............................... 197
12. Eugenio Tavares (Cabo Verde)........................................... 198
13. Alda do Espirito Santo (Säo Tome e Principe)..................... 198
14. Fernando Sylvan (Timor Loro Sae)..................................... 198
XV. Kleine Bibliographie - bibliograßa sudnta.............................. 199
12
|
any_adam_object | 1 |
author | Rosa, Luciano Caetano da Scotti-Rosin, Michael |
author_facet | Rosa, Luciano Caetano da Scotti-Rosin, Michael |
author_role | aut aut |
author_sort | Rosa, Luciano Caetano da |
author_variant | l c d r lcd lcdr m s r msr |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV014363362 |
classification_rvk | IR 1194 IR 1460 |
ctrlnum | (OCoLC)247971720 (DE-599)BVBBV014363362 |
discipline | Romanistik |
edition | 1. Aufl. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01704nam a2200445 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV014363362</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20020912 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">020611s2001 gw |||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">96445405X</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3896937049</subfield><subfield code="9">3-89693-704-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)247971720</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV014363362</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">por</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IR 1194</subfield><subfield code="0">(DE-625)67232:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IR 1460</subfield><subfield code="0">(DE-625)67292:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rosa, Luciano Caetano da</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Portugiesische Grammatik für jedermann</subfield><subfield code="b">= Gramática portuguesa para toda a gente</subfield><subfield code="c">Luciano Caetano da Rosa ; Michael Scotti-Rosin</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Gramática portuguesa para toda a gente</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="b">Weidler</subfield><subfield code="c">2001</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">199 S.</subfield><subfield code="b">21 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Romanice</subfield><subfield code="v">4</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120316-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Portugiesisch - Grammatik - Einführung</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120316-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Scotti-Rosin, Michael</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Romanice</subfield><subfield code="v">4</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV013757079</subfield><subfield code="9">4</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009843852&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009843852</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Portugiesisch - Grammatik - Einführung |
geographic_facet | Portugiesisch - Grammatik - Einführung |
id | DE-604.BV014363362 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T19:02:08Z |
institution | BVB |
isbn | 3896937049 |
language | German Portuguese |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009843852 |
oclc_num | 247971720 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-384 DE-11 DE-188 |
physical | 199 S. 21 cm |
publishDate | 2001 |
publishDateSearch | 2001 |
publishDateSort | 2001 |
publisher | Weidler |
record_format | marc |
series | Romanice |
series2 | Romanice |
spelling | Rosa, Luciano Caetano da Verfasser aut Portugiesische Grammatik für jedermann = Gramática portuguesa para toda a gente Luciano Caetano da Rosa ; Michael Scotti-Rosin Gramática portuguesa para toda a gente 1. Aufl. Berlin Weidler 2001 199 S. 21 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Romanice 4 Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd rswk-swf Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf Portugiesisch - Grammatik - Einführung Portugiesisch (DE-588)4120316-1 s Grammatik (DE-588)4021806-5 s DE-604 Scotti-Rosin, Michael Verfasser aut Romanice 4 (DE-604)BV013757079 4 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009843852&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Rosa, Luciano Caetano da Scotti-Rosin, Michael Portugiesische Grammatik für jedermann = Gramática portuguesa para toda a gente Romanice Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4120316-1 (DE-588)4021806-5 |
title | Portugiesische Grammatik für jedermann = Gramática portuguesa para toda a gente |
title_alt | Gramática portuguesa para toda a gente |
title_auth | Portugiesische Grammatik für jedermann = Gramática portuguesa para toda a gente |
title_exact_search | Portugiesische Grammatik für jedermann = Gramática portuguesa para toda a gente |
title_full | Portugiesische Grammatik für jedermann = Gramática portuguesa para toda a gente Luciano Caetano da Rosa ; Michael Scotti-Rosin |
title_fullStr | Portugiesische Grammatik für jedermann = Gramática portuguesa para toda a gente Luciano Caetano da Rosa ; Michael Scotti-Rosin |
title_full_unstemmed | Portugiesische Grammatik für jedermann = Gramática portuguesa para toda a gente Luciano Caetano da Rosa ; Michael Scotti-Rosin |
title_short | Portugiesische Grammatik für jedermann |
title_sort | portugiesische grammatik fur jedermann gramatica portuguesa para toda a gente |
title_sub | = Gramática portuguesa para toda a gente |
topic | Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd |
topic_facet | Portugiesisch Grammatik Portugiesisch - Grammatik - Einführung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009843852&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV013757079 |
work_keys_str_mv | AT rosalucianocaetanoda portugiesischegrammatikfurjedermanngramaticaportuguesaparatodaagente AT scottirosinmichael portugiesischegrammatikfurjedermanngramaticaportuguesaparatodaagente AT rosalucianocaetanoda gramaticaportuguesaparatodaagente AT scottirosinmichael gramaticaportuguesaparatodaagente |