Konnichi wa!: Einführung in die moderne japanische Sprache
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German Japanese |
Veröffentlicht: |
Wiesbaden
Reichert
2002
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 331 S. Ill. |
ISBN: | 3895002798 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV014331174 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20021015 | ||
007 | t | ||
008 | 020604s2002 gw a||| |||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 964506815 |2 DE-101 | |
020 | |a 3895002798 |9 3-89500-279-8 | ||
035 | |a (OCoLC)51265650 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV014331174 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger |a jpn | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a PL539.5.G47 | |
084 | |a EI 4650 |0 (DE-625)23948: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Ralf, Silke |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Konnichi wa! |b Einführung in die moderne japanische Sprache |c Silke Ralf |
246 | 1 | 3 | |a Konnichi-wa! |
264 | 1 | |a Wiesbaden |b Reichert |c 2002 | |
300 | |a 331 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 4 | |a Japanese language |v Textbooks for foreign speakers |x German | |
650 | 4 | |a Japanese language |x Written Japanese |v Textbooks for foreign speakers |x German | |
650 | 0 | 7 | |a Japanisch |0 (DE-588)4114069-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4151278-9 |a Einführung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Japanisch |0 (DE-588)4114069-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009831617&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009831617 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1808136327859798016 |
---|---|
adam_text |
INHALTSVERZEICHNIS
LEKTION
1
YYYYYYYYYY
KANJI
TO
KANA
KANJI
UND
KANA
EINFUEHRUNG
IN
DIE
JAPANISCHE
SCHRIFT
1
LEKTION
2
YYYYYY
YY
KONNICHI
WA.
GUTEN
TAG.
WORTSCHATZ:
BEGRUESSEN
UND
VERABSCHIEDEN,
JA
UND
NEIN,
BEDANKEN
UND
ENTSCHULDIGEN,
SICH
UND
ANDERE
VORSTELLEN;
SUBJEKT
UND
PRAEDIKAT;
KOPULA
YYYY
(DESU)
YYYYYY,YYYYYYYYYY,YYYYYYYYYYYYYYYYYY
KONNICHI
WA,
HAJIMEMASHITE,
OHAYOU
GOZAIMASU
12
LEKTION
3
YYYYYYYYYYYYYY
YY
KORE
WA
NAN
DESU
KA.
WAS
IST
DAS?
SUBSTANTIVE
(YYYY
MEISHI),
PARTIKELN
(YYYY
JOSHI):
THEMA-PARTIKEL
(WA),
FRAGE-PARTIKEL
YY
(
KA),
PARTIKE!
YY
(
MO),
"
GENITIV
"
-PARTIKEL
YY
(NO);
NEGATION
DER
KOPULA
YYYYYYYYYYYYYYYY
/
YYYYYYYY
KORE
WA
WATASHI
NO
HON
DESU
/
TOSHOKAN
DE
20
LEKTION
4
YYYYYYYYYYYY
WAKARIMASU.
ICH
VERSTEHE.
VERBEN:
MASU-FORM,
NEGATION,
VERGANGENHEIT;
YYAKKUSATIVS-PARTIKE!
YY
(WO);
RICHTUNGSPARTIKEL
YY
(
NI)
UND
YY
YY
(KARA);
PARTIKE!
YY
(DE)
ZUR
KENNZEICHNUNG
EINES
HANDLUNGSORTES
YYYYYYYYYYYYYYYY
YY
DOKONI
IKIMASUKA
30
LEKTION
5
YYYYYYYYYYYYYYYY
YY
TANAKA-SAN
GA
IMASU.
HERR
TANANKA
IST
DA.
SUBJEKT-PARTIKEL
YY
(GA);
PARTIKE!
YY
(NI)
ZUR
KENNZEICHNUNG
DES
AUFENTHALTSORTES;
ORTSANGABEN
MIT
YY
YY
YY
(IRU)
UND
YY
YY
(
ARU);
FRAGEWOERTER
YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY
KONO
ATARI
NI
YUUBINKYOKU
GA
ARIMASU
KA
44
LEKTION
6
YYYYYYYYYYYYYYYYYYYY
YY
CHOTTO
MATTE
KUDASAI.
WARTEN
SIE
BITTE
EINEN
AUGENBLICK!
TE-FORM
DER
VERBEN,
BITTE:
YY
+
YYYYYY
(
TE
+
KUDASAI),
AUSDRUCK
DER
ERLAUBNIS:
YY
+
YYYYYYYYYY
(TE
+
MO
II
DESU)
YYYYYYYYYYYYYYYY
KIMURA-SAN
NO
OTAKU
DE
54
LEKTION
7
YYYYYYYYYY
YYYYYYYY
YY
KORE
WA IKURA
DESU
KA.
WAS
KOSTET
DAS?
ZAHLEN;
VERBEN:
MASHOU-FORM,
WUNSCH:
ZAZ-FORM
UND
TAGARU-FORM
DES
VERBS
YYYY
YY
YYYYYY
RESUTORAN
DE
65
LEKTION
8
YYYYYYYYYYYYYY
YY
IMA
WA
NANJI
DESU
KA.
WIE
SPAET
IST
ES?
UHRZEIT;
PARTIKEL
YY
(NI)
YYYY
(KARA)
UND
YYYY
(MADE)
BEI
ZEITANGABEN;
TE-FORM:
VERBINDUNG
VON
SAETZEN
YYYY
YYYYYYYYYY
TANAKA-SAN
NO
ICHI
NICHI
77
LEKTION
9
YYYYYYYYYYYYYYYY
YY
KYOU
WA
NANNICHI
DESU
KA.
WELCHER
TAG
IST
HEUTE?
DATUM
YYYY
YAKUSOKU
89
LEKTION
10
YYYYYYYYYYYY
YY
ATAMA
GA
ITAI
DESU.
MEIN
KOPF
TUT
MIR
WEH.
ADJEKTIVE:
KEIYOUSHI
(YYYYYYYY)
UND
KEIYOUDOUSHI
(YYYYYYYY);
GRUNDFORM,
NEGATION
UND
VERGANGENHEIT;
ADVERB;
YYYYYY
(
AMARI)
+
NEGATION
YYYYYY
BYOUIN
DE
103
LEKTION
11
YYYYYYYYYYYYYYYYYY
YY
TAKUSHI
DE
IKIMASU.
ICH
FAHRE
MIT
DER
TAXE.
DIE
PARTIKEL
YYYY
(KARA)
ZUR
BEZEICHNUNG
EINES
GRUNDES;
DIE
PARTIKE!
YY
(DE)
ZUR
BEZEICHNUNG
EINES
MITTELS
ODER
WERKZEUGES;
DIE VERLAUFSFORM
YYYY
YY
YY
(TE
IRU)
YYYYYYYYYY
YYYY
YY
RYOKOU
WO
SHIMASHOU
119
LEKTION
12
YYYYYYYYYYYYYYYY
YY
NIHON
WA
SHIMAGUNI
DE
ARU.
JAPAN
IST
EIN
INSELREICH.
GRUNDFORMEN
DER
VERBEN:
VERGANGENHEIT,
NEGATION,
VERGANGENHEITSFORM
DER
NEGATION;
ANWENDUNG
DER
GRUNDFORM
YYYYYYYY
KAWABATA
YASUNARI
129
LEKTION
13
YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY
YY
KOKO
NI
HAITTE
WA
IKEMASEN.
ZUTRITT
HIER
VERBOTEN!
VERBOT:
YY
YY
YYYYYYYYYY
(
TE
WA
IKEMASEN);
EINE
BITTE,
ETWAS
NICHT
ZU
TUN:
YYYYYY
YYYYYYYY
(NAI
DE
KUDASAI);
TE-FORM
DER
ADJEKTIVEI
YY
YY
(TE
MO):
AUCH
WENN/SELBST
WENN
YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY
YY
YYYYYYYYYYYYYYYYYY
SHIYOIYOU
NO
CHUUI
WO
YOKU
YONDE,
TADASHIKU
TSUKATTE
KUDASAI
139
LEKTION
14
YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY
YY
TEGAMIWOKAKUTOKIPASOKONWOTSUKAIMASU.
WENN
ICH
BRIEFE
SCHREIBE,
BENUTZE
ICH
DEN
PC.
TEMPORALSAETZE
MIT:
YY
(TOKI),
YY
(
MAE),
YY
(AIDA),
YY
(
ATO)
UND
YYYY
(MADE)
YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY
FAIRU
WO
TOJIRU
MAE
NI
HOZON
SHIMASU
151
LEKTION
15
YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY
YY
EKI
NI
HAIRU
TOKI
EKIIN
NI
KIPPU
WO
MISEMASU.
BEIM
BETRETEN
DES
BAHNHOFS
ZEIGE
ICH
DEM
BAHNANGESTELLTEN
DIE
FAHRKARTE.
PARTIKEL
YY
(NI)
ZUR
KENNZEICHNUNG
DES
INDIREKTEN
OBJEKTS;
V2-FORM
DES
VERBS
+
YYYY
YY
(NI
IKU);
NICHT
BRAUCHEN:
YYYYYY
YY
YYYYYYYY
(
NAKUTE
MO
II
DESU)
YYYY
YY/YY
YYYYYY
YY
KAMAKURA
DE
/
BASUTEI
DE
163
LEKTION
16
YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY
KUUKOU
DEPASUPOETO
WO
MISENAKEREBA
NARIMASEN.
AM
FLUGHAFEN
MUESSEN
WIR
UNSERE
AUSWEISE
ZEIGEN.
MUESSEN:
YYYYYYYY
YYYYYYYYYY
(NAKEREBA
NARIMASEN);
ES
WAERE
BESSER:
YYYYYYYYYY
YYYY
(HOU
GA
II
DESU);
DIE
ZITATSPARTIKE!
YY
(TO)
YYYY
EKI
DE
172
LEKTION
17
YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY
YY
ANE
GA
YAMAGUCHI-SAN
NI
SHOUTAI
SAREMASHITA.
MEINE
AELTERE
SCHWESTER
WURDE
VON
FRAU
YAMAGUCHI
EINGELADEN.
PASSIV;
KONDITIONALSAETZE
MIT
YY
(
TO
)
YYYYYYYYYYYYYYYY
AME
NI
FURAREMASHITA
184
LEKTION
18
YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY
YYYYYYYY
YY
HANAKO-SANNI
ATTE
KARAKANOJONO
KOTO
DAKE
WO
OMOIMASU. SEIT
ICH
HANAKO
TRAF,
DENKE
ICH
NUR
AN
SIE.
YY
(GA):
ABER;
YYYYYY
(TE
KARA):
SEIT,
SEITDEM,
NACHDEM;
TE-FORM
DES
VERBS
+
YYYYYY/YYYYYY
/
YYYYYY
(AGERU
/
MORAU
/
KURERU);ZAEHLEINHEITSWOERTER
YYYYYYYYYYYYYYYYYY
PAETI
NOJUNBI
195
LEKTION
19
YYYYYYYYYYYYYYYY
YY
SAMUKU
NARIMASHITA
NE.
ES
IST
KALT
GEWORDEN,
NICHT
WAHR?
WERDEN:
YYYY
(NARU);
TE-FORM
+
YYYYYY
(SHIMAU);
OBWOHL:
YYYY
(NO
NI);
ZUSTANDSFBRM
MIT
TE
FORM
+
YY
YY
(
ARU)
UND
YY
YY
YY
(IRU)
YYYYYY
YYYY
YYYYYYYYYYYY
KYOU
WA
SHIPPAI
BAKARI
SHIMASU
211
LEKTION
20
YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY
YY
KOKO
DE
WA
KAEDO
DE
HARAEMASUKA.
KANN
ICH
HIER
MIT
KARTE
BEZAHLEN?
POTENTIALIS;
YYYY
YY
(TARNE
NI):
DAMIT,
FUER,
WEIL,
WEGEN;
YYYYYY
(
TSUMORI):
AUSDRUCK
DER
ABSICHT
YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY
FUMIKAEDO
GA
SHIYOU
DEKIMASU
220
LEKTION
21
YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY
YY
SHINNEN
AKEMASHITE
OMEDETOU.
FROHES
NEUES
JAHR!
KAUSALSAETZE
MIT
YY
YY
(NODE);
YYYY(YY
(YOU
NI):
DAMIT,
UM
ZU,
SO
DASS;
BRIEFSTIL
YYYYYYYYYYYYYYYYYY
AKIKO-SAN
KARA
NO
TEGAMI
23
5
LEKTION
22
YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY
YY
HANAKO-SAN
GA
IKEBA
WATASHI
MO
IKIMASU.
WENN
HANAKO
GEHT,
GEHE
ICH
AUCH.
KONDITIONALFBRMEN
MIT
YY
(BA),
YYYY
(NARA)
UND
YYYY
(TARA);
VERGLEICH
YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY
KAISHA
GA
YASUMEREBA
WATASHI
MO
IKITAI
DESU
_
248
LEKTION
23
YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY
YY
SORE
WA
WATASHINI
SASETEKUDASAI.
LASSEN
SIE
MICH
DAS
BITTE
MACHEN.
KAUSATIV:
YYYYYY
(SASERU)
UND
YY
YY
(
SERU);
PASSIVFBRM
DES
KAUSATIV
YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY
YOKUKACHOUNIZANGYOUWOSASERARETEIMASU
_267
LEKTION
24
YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY
YY
KAWADA-SHACHOU
WABOUNENKAI
NI
IRASSHAIMASUKA.
GEHEN
SIE
ZUR
BONENKAI,
PRAESIDENT
KAWADA?
HOEFLICHKEITSSPRACHE
YYYYYYYY
MOSHI
MOSHI
277
GRAMMATIKINDEX
294
VOKABELN
296 |
any_adam_object | 1 |
author | Ralf, Silke |
author_facet | Ralf, Silke |
author_role | aut |
author_sort | Ralf, Silke |
author_variant | s r sr |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV014331174 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PL539 |
callnumber-raw | PL539.5.G47 |
callnumber-search | PL539.5.G47 |
callnumber-sort | PL 3539.5 G47 |
callnumber-subject | PL - Eastern Asia, Africa, Oceania |
classification_rvk | EI 4650 |
ctrlnum | (OCoLC)51265650 (DE-599)BVBBV014331174 |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV014331174</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20021015</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">020604s2002 gw a||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">964506815</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3895002798</subfield><subfield code="9">3-89500-279-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)51265650</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV014331174</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">jpn</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PL539.5.G47</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EI 4650</subfield><subfield code="0">(DE-625)23948:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ralf, Silke</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Konnichi wa!</subfield><subfield code="b">Einführung in die moderne japanische Sprache</subfield><subfield code="c">Silke Ralf</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Konnichi-wa!</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Wiesbaden</subfield><subfield code="b">Reichert</subfield><subfield code="c">2002</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">331 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Japanese language</subfield><subfield code="v">Textbooks for foreign speakers</subfield><subfield code="x">German</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Japanese language</subfield><subfield code="x">Written Japanese</subfield><subfield code="v">Textbooks for foreign speakers</subfield><subfield code="x">German</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Japanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114069-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4151278-9</subfield><subfield code="a">Einführung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Japanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114069-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009831617&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009831617</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content |
genre_facet | Einführung |
id | DE-604.BV014331174 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-08-23T00:32:55Z |
institution | BVB |
isbn | 3895002798 |
language | German Japanese |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009831617 |
oclc_num | 51265650 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 |
owner_facet | DE-11 |
physical | 331 S. Ill. |
publishDate | 2002 |
publishDateSearch | 2002 |
publishDateSort | 2002 |
publisher | Reichert |
record_format | marc |
spelling | Ralf, Silke Verfasser aut Konnichi wa! Einführung in die moderne japanische Sprache Silke Ralf Konnichi-wa! Wiesbaden Reichert 2002 331 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Japanese language Textbooks for foreign speakers German Japanese language Written Japanese Textbooks for foreign speakers German Japanisch (DE-588)4114069-2 gnd rswk-swf (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content Japanisch (DE-588)4114069-2 s DE-604 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009831617&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Ralf, Silke Konnichi wa! Einführung in die moderne japanische Sprache Japanese language Textbooks for foreign speakers German Japanese language Written Japanese Textbooks for foreign speakers German Japanisch (DE-588)4114069-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4114069-2 (DE-588)4151278-9 |
title | Konnichi wa! Einführung in die moderne japanische Sprache |
title_alt | Konnichi-wa! |
title_auth | Konnichi wa! Einführung in die moderne japanische Sprache |
title_exact_search | Konnichi wa! Einführung in die moderne japanische Sprache |
title_full | Konnichi wa! Einführung in die moderne japanische Sprache Silke Ralf |
title_fullStr | Konnichi wa! Einführung in die moderne japanische Sprache Silke Ralf |
title_full_unstemmed | Konnichi wa! Einführung in die moderne japanische Sprache Silke Ralf |
title_short | Konnichi wa! |
title_sort | konnichi wa einfuhrung in die moderne japanische sprache |
title_sub | Einführung in die moderne japanische Sprache |
topic | Japanese language Textbooks for foreign speakers German Japanese language Written Japanese Textbooks for foreign speakers German Japanisch (DE-588)4114069-2 gnd |
topic_facet | Japanese language Textbooks for foreign speakers German Japanese language Written Japanese Textbooks for foreign speakers German Japanisch Einführung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009831617&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT ralfsilke konnichiwaeinfuhrungindiemodernejapanischesprache AT ralfsilke konnichiwa |