Frasi relative e pseudo-relative in italiano: sintassi, semantica e articolazione dell'informazione
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Italian |
Veröffentlicht: |
Roma
Bulzoni
2002
|
Schriftenreihe: | Studi e testi / Università degli Studi di Firenze / Dipartimento di Linguistica : Serie di linguistica
4 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | At head of title: Università degli studi di Firenze, Dipartimento di italianistica. - Contains bibliography (pp. 165-174) and notes |
Beschreibung: | 174 S. graph. Darst. : 23 cm |
ISBN: | 8883196775 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV014303007 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20020724 | ||
007 | t | ||
008 | 020514s2002 it d||| |||| 00||| ita d | ||
020 | |a 8883196775 |9 88-8319-677-5 | ||
035 | |a (ItFiC)02908371 | ||
035 | |a (OCoLC)49791202 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV014303007 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a ita | |
044 | |a it |c IT | ||
045 | |a x4x- | ||
049 | |a DE-12 |a DE-384 |a DE-355 | ||
050 | 0 | |a PC1390 | |
082 | 0 | |a 455 |2 22 | |
084 | |a IS 5280 |0 (DE-625)68229: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Scarano, Antonietta |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Frasi relative e pseudo-relative in italiano |b sintassi, semantica e articolazione dell'informazione |c Antonietta Scarano |
264 | 1 | |a Roma |b Bulzoni |c 2002 | |
300 | |a 174 S. |b graph. Darst. : 23 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Studi e testi / Università degli Studi di Firenze / Dipartimento di Linguistica : Serie di linguistica |v 4 | |
500 | |a At head of title: Università degli studi di Firenze, Dipartimento di italianistica. - Contains bibliography (pp. 165-174) and notes | ||
650 | 4 | |a Italian language |x Phraseology | |
650 | 4 | |a Italian language |x Relative clauses | |
650 | 0 | 7 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Relativsatz |0 (DE-588)4158385-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Relativsatz |0 (DE-588)4158385-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
810 | 2 | |a Università degli Studi di Firenze / Dipartimento di Linguistica |t Studi e testi |v Serie di linguistica ; 4 |w (DE-604)BV008854934 |9 4 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009810752&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009810752 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804129198301773824 |
---|---|
adam_text | INDICE
INTRODUZIONE p. Il
I. LA GRAMMATICA DELLE FRASI RELATIVE ITALIANE » 15
1. Introduzione » 15
2. La descrizione delle proposizioni relative italiane nelle grammati¬
che tradizionali » 16
3. Il sistema delle proposizioni relative italiane: uno studio di gram¬
matica descrittiva (Herczeg, 1959) » 23
4. Sintassi e semantica delle proposizioni relative in italiano (Aliso
va, 1965) » 27
5. Le frasi relative italiane secondo la grammatica generativa » 29
5.1. La frase relativa: struttura e generazione. » 30
5.2. La frase relativa italiana: sintassi e descrizione
(Cinque 1978 e 1988) » 37
6. Riepilogo » 52
IL LE COSTRUZIONI PSEUDO RELATIVE ». 55
1. Frasi relative predicative o attributive: la prospettiva della gram¬
matica tradizionale » 55
2. Le relative completive o pseudo relative: la prospettiva della
grammatica generativo trasformazionale » 58
2.1. La pseudo relativa (Radford, 1975) » 58
7
2.2. Alcune costruzioni pseudo relative dell italiano (Graffi, 1980) p. 62
2.3. Pseudo relative e infinitive rette da verbi di percezione
(Guasti, 1988) » 66
3. Le frasi pseudo relative: la prospettiva semantica e pragmatica » 69
3.1. Le relative completive: sintassi, semantica e lessico
(Schwarze, 1974) » 69
3.2. Le relative deittiche o situazionali : l analisi pragmatica delle
pseudo relative (Strudsholm, 1999) » 74
4. Conclusioni » 78
III. SINTASSI E SEMANTICA DELLA FRASE PSEUDO
RELATIVA IN ITALIANO » 81
1. Caratteristiche sintattiche e semantiche delle frasi pseudo relative
rette dai verbi di percezione » 81
1.1. Caratteristiche sintattiche e semantiche di base » 81
1.2. Caratteristiche sintattiche e semantiche del verbo della frase pseu¬
do relativa » 83
1.3. Frasi pseudo relative e complementi predicativi dell oggetto » 94
1.4. Pseudo relative e infinitive. » 95
2. Verso una nuova definizione di frase pseudo relativa » 100
2.1. Frasi pseudo relative in assenza di verbi di percezione » 100
2.2. Frase pseudo relativa o frase relativa? » 106
IV. PARTICIPIO PRESENTE E GERUNDIO: COSTRUTTI
ALTERNATIVI DELLA FRASE PSEUDO RELATIVA
NELL ANTICO ITALIANO » 111
1. Introduzione » 111
2. Participio, gerundio e frasi relative nella lingua italiana » 112
2.1. Participio presente, gerundio e frasi relative secondo le grammati¬
che tradizionali » 112
2.2. Participio presente, gerundio e frasi relative secondo le grammati¬
che storiche » 113
8
3. Participio presente e gerundio in latino e nell antico italiano
(Skerlj, 1926) p. 116
3.1. Participio presente e gerundio in latino » 116
3.2. Participio presente e gerundio nell antico italiano » 119
4. Conclusioni » 123
V. FRASI RELATIVE E PSEUDO RELATIVE: SEMANTICA
E ARTICOLAZIONE DELL INFORMAZIONE » 127
1. Introduzione » 127
2. Articolazione dell informazione e strutturazione semantica » 130
2.1. La teoria della lingua in atto e l articolazione dell informazione » 130
2.2. La strutturazione semantica » 133
3. Frasi relative: funzioni semantiche e informative » 134
3.1. Le relative d integrazione » 137
3.2. Le relative di modificazione » 144
3.3. Relative di modificazione identificativa, relative di modificazione
denotativa, relative d integrazione: caratteristiche semantiche » 157
4. Conclusioni » 159
CONCLUSIONI » 161
BIBLIOGRAFIA » 165
9
|
any_adam_object | 1 |
author | Scarano, Antonietta |
author_facet | Scarano, Antonietta |
author_role | aut |
author_sort | Scarano, Antonietta |
author_variant | a s as |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV014303007 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC1390 |
callnumber-raw | PC1390 |
callnumber-search | PC1390 |
callnumber-sort | PC 41390 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | IS 5280 |
ctrlnum | (ItFiC)02908371 (OCoLC)49791202 (DE-599)BVBBV014303007 |
dewey-full | 455 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 455 - Grammar of standard Italian |
dewey-raw | 455 |
dewey-search | 455 |
dewey-sort | 3455 |
dewey-tens | 450 - Italian, Romanian & related languages |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01959nam a2200457 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV014303007</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20020724 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">020514s2002 it d||| |||| 00||| ita d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8883196775</subfield><subfield code="9">88-8319-677-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ItFiC)02908371</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)49791202</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV014303007</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ita</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">it</subfield><subfield code="c">IT</subfield></datafield><datafield tag="045" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">x4x-</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC1390</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">455</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IS 5280</subfield><subfield code="0">(DE-625)68229:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Scarano, Antonietta</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Frasi relative e pseudo-relative in italiano</subfield><subfield code="b">sintassi, semantica e articolazione dell'informazione</subfield><subfield code="c">Antonietta Scarano</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Roma</subfield><subfield code="b">Bulzoni</subfield><subfield code="c">2002</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">174 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst. : 23 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Studi e testi / Università degli Studi di Firenze / Dipartimento di Linguistica : Serie di linguistica</subfield><subfield code="v">4</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">At head of title: Università degli studi di Firenze, Dipartimento di italianistica. - Contains bibliography (pp. 165-174) and notes</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Italian language</subfield><subfield code="x">Phraseology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Italian language</subfield><subfield code="x">Relative clauses</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Relativsatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4158385-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Relativsatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4158385-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="810" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Università degli Studi di Firenze / Dipartimento di Linguistica</subfield><subfield code="t">Studi e testi</subfield><subfield code="v">Serie di linguistica ; 4</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV008854934</subfield><subfield code="9">4</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009810752&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009810752</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV014303007 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T19:01:19Z |
institution | BVB |
isbn | 8883196775 |
language | Italian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009810752 |
oclc_num | 49791202 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-384 DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-12 DE-384 DE-355 DE-BY-UBR |
physical | 174 S. graph. Darst. : 23 cm |
publishDate | 2002 |
publishDateSearch | 2002 |
publishDateSort | 2002 |
publisher | Bulzoni |
record_format | marc |
series2 | Studi e testi / Università degli Studi di Firenze / Dipartimento di Linguistica : Serie di linguistica |
spelling | Scarano, Antonietta Verfasser aut Frasi relative e pseudo-relative in italiano sintassi, semantica e articolazione dell'informazione Antonietta Scarano Roma Bulzoni 2002 174 S. graph. Darst. : 23 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Studi e testi / Università degli Studi di Firenze / Dipartimento di Linguistica : Serie di linguistica 4 At head of title: Università degli studi di Firenze, Dipartimento di italianistica. - Contains bibliography (pp. 165-174) and notes Italian language Phraseology Italian language Relative clauses Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd rswk-swf Relativsatz (DE-588)4158385-1 gnd rswk-swf Italienisch (DE-588)4114056-4 s Relativsatz (DE-588)4158385-1 s DE-604 Università degli Studi di Firenze / Dipartimento di Linguistica Studi e testi Serie di linguistica ; 4 (DE-604)BV008854934 4 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009810752&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Scarano, Antonietta Frasi relative e pseudo-relative in italiano sintassi, semantica e articolazione dell'informazione Italian language Phraseology Italian language Relative clauses Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Relativsatz (DE-588)4158385-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4114056-4 (DE-588)4158385-1 |
title | Frasi relative e pseudo-relative in italiano sintassi, semantica e articolazione dell'informazione |
title_auth | Frasi relative e pseudo-relative in italiano sintassi, semantica e articolazione dell'informazione |
title_exact_search | Frasi relative e pseudo-relative in italiano sintassi, semantica e articolazione dell'informazione |
title_full | Frasi relative e pseudo-relative in italiano sintassi, semantica e articolazione dell'informazione Antonietta Scarano |
title_fullStr | Frasi relative e pseudo-relative in italiano sintassi, semantica e articolazione dell'informazione Antonietta Scarano |
title_full_unstemmed | Frasi relative e pseudo-relative in italiano sintassi, semantica e articolazione dell'informazione Antonietta Scarano |
title_short | Frasi relative e pseudo-relative in italiano |
title_sort | frasi relative e pseudo relative in italiano sintassi semantica e articolazione dell informazione |
title_sub | sintassi, semantica e articolazione dell'informazione |
topic | Italian language Phraseology Italian language Relative clauses Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Relativsatz (DE-588)4158385-1 gnd |
topic_facet | Italian language Phraseology Italian language Relative clauses Italienisch Relativsatz |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009810752&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV008854934 |
work_keys_str_mv | AT scaranoantonietta frasirelativeepseudorelativeinitalianosintassisemanticaearticolazionedellinformazione |