Prykazki i prymaŭki: tlumačal'ny sloŭnik belaruskich prykazak i prymavak z archivaŭ, kafedral'nych zboraŭ, rėdkich vydannjaŭ XIX i XX stst. = Belarusian proverbs and sayings
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Belarusian |
Veröffentlicht: |
Minsk
"Belaruskaja Navuka"
2002
|
Ausgabe: | 2. vyd., dapracavanae |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | In kyrill. Schr., beloruss. - Zsfassung in engl. Sprache u.d.T.: Phraseological unit, proverb and saying - affinity and distinction |
Beschreibung: | 319 S. |
ISBN: | 9850803150 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV014265976 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20050316 | ||
007 | t | ||
008 | 020425s2002 |||| 00||| bel d | ||
020 | |a 9850803150 |9 985-08-0315-0 | ||
035 | |a (OCoLC)635885598 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV014265976 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a bel | |
049 | |a DE-12 | ||
100 | 1 | |a Aksamitaŭ, Anatol' S. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Prykazki i prymaŭki |b tlumačal'ny sloŭnik belaruskich prykazak i prymavak z archivaŭ, kafedral'nych zboraŭ, rėdkich vydannjaŭ XIX i XX stst. = Belarusian proverbs and sayings |c Anatol' Aksamitaŭ |
246 | 1 | 1 | |a Belarusian proverbs and sayings |
250 | |a 2. vyd., dapracavanae | ||
264 | 1 | |a Minsk |b "Belaruskaja Navuka" |c 2002 | |
300 | |a 319 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a In kyrill. Schr., beloruss. - Zsfassung in engl. Sprache u.d.T.: Phraseological unit, proverb and saying - affinity and distinction | ||
650 | 0 | 7 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Belarussisch |0 (DE-588)4124742-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4002214-6 |a Anthologie |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Belarussisch |0 (DE-588)4124742-5 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Belarussisch |0 (DE-588)4124742-5 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009784389 | ||
942 | 1 | 1 | |c 400 |e 22/bsb |g 478 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804129158039601152 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Aksamitaŭ, Anatol' S. |
author_facet | Aksamitaŭ, Anatol' S. |
author_role | aut |
author_sort | Aksamitaŭ, Anatol' S. |
author_variant | a s a as asa |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV014265976 |
ctrlnum | (OCoLC)635885598 (DE-599)BVBBV014265976 |
edition | 2. vyd., dapracavanae |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01685nam a2200445 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV014265976</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20050316 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">020425s2002 |||| 00||| bel d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9850803150</subfield><subfield code="9">985-08-0315-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)635885598</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV014265976</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">bel</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Aksamitaŭ, Anatol' S.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Prykazki i prymaŭki</subfield><subfield code="b">tlumačal'ny sloŭnik belaruskich prykazak i prymavak z archivaŭ, kafedral'nych zboraŭ, rėdkich vydannjaŭ XIX i XX stst. = Belarusian proverbs and sayings</subfield><subfield code="c">Anatol' Aksamitaŭ</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Belarusian proverbs and sayings</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2. vyd., dapracavanae</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Minsk</subfield><subfield code="b">"Belaruskaja Navuka"</subfield><subfield code="c">2002</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">319 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In kyrill. Schr., beloruss. - Zsfassung in engl. Sprache u.d.T.: Phraseological unit, proverb and saying - affinity and distinction</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Belarussisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124742-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Belarussisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124742-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Belarussisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124742-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009784389</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">400</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">478</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4002214-6 Anthologie gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Anthologie Wörterbuch |
id | DE-604.BV014265976 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T19:00:41Z |
institution | BVB |
isbn | 9850803150 |
language | Belarusian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009784389 |
oclc_num | 635885598 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 319 S. |
publishDate | 2002 |
publishDateSearch | 2002 |
publishDateSort | 2002 |
publisher | "Belaruskaja Navuka" |
record_format | marc |
spelling | Aksamitaŭ, Anatol' S. Verfasser aut Prykazki i prymaŭki tlumačal'ny sloŭnik belaruskich prykazak i prymavak z archivaŭ, kafedral'nych zboraŭ, rėdkich vydannjaŭ XIX i XX stst. = Belarusian proverbs and sayings Anatol' Aksamitaŭ Belarusian proverbs and sayings 2. vyd., dapracavanae Minsk "Belaruskaja Navuka" 2002 319 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier In kyrill. Schr., beloruss. - Zsfassung in engl. Sprache u.d.T.: Phraseological unit, proverb and saying - affinity and distinction Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd rswk-swf Belarussisch (DE-588)4124742-5 gnd rswk-swf Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd rswk-swf (DE-588)4002214-6 Anthologie gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Belarussisch (DE-588)4124742-5 s Sprichwort (DE-588)4056550-6 s DE-604 Phraseologie (DE-588)4076108-3 s |
spellingShingle | Aksamitaŭ, Anatol' S. Prykazki i prymaŭki tlumačal'ny sloŭnik belaruskich prykazak i prymavak z archivaŭ, kafedral'nych zboraŭ, rėdkich vydannjaŭ XIX i XX stst. = Belarusian proverbs and sayings Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Belarussisch (DE-588)4124742-5 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4076108-3 (DE-588)4124742-5 (DE-588)4056550-6 (DE-588)4002214-6 (DE-588)4066724-8 |
title | Prykazki i prymaŭki tlumačal'ny sloŭnik belaruskich prykazak i prymavak z archivaŭ, kafedral'nych zboraŭ, rėdkich vydannjaŭ XIX i XX stst. = Belarusian proverbs and sayings |
title_alt | Belarusian proverbs and sayings |
title_auth | Prykazki i prymaŭki tlumačal'ny sloŭnik belaruskich prykazak i prymavak z archivaŭ, kafedral'nych zboraŭ, rėdkich vydannjaŭ XIX i XX stst. = Belarusian proverbs and sayings |
title_exact_search | Prykazki i prymaŭki tlumačal'ny sloŭnik belaruskich prykazak i prymavak z archivaŭ, kafedral'nych zboraŭ, rėdkich vydannjaŭ XIX i XX stst. = Belarusian proverbs and sayings |
title_full | Prykazki i prymaŭki tlumačal'ny sloŭnik belaruskich prykazak i prymavak z archivaŭ, kafedral'nych zboraŭ, rėdkich vydannjaŭ XIX i XX stst. = Belarusian proverbs and sayings Anatol' Aksamitaŭ |
title_fullStr | Prykazki i prymaŭki tlumačal'ny sloŭnik belaruskich prykazak i prymavak z archivaŭ, kafedral'nych zboraŭ, rėdkich vydannjaŭ XIX i XX stst. = Belarusian proverbs and sayings Anatol' Aksamitaŭ |
title_full_unstemmed | Prykazki i prymaŭki tlumačal'ny sloŭnik belaruskich prykazak i prymavak z archivaŭ, kafedral'nych zboraŭ, rėdkich vydannjaŭ XIX i XX stst. = Belarusian proverbs and sayings Anatol' Aksamitaŭ |
title_short | Prykazki i prymaŭki |
title_sort | prykazki i prymauki tlumacal ny slounik belaruskich prykazak i prymavak z archivau kafedral nych zborau redkich vydannjau xix i xx stst belarusian proverbs and sayings |
title_sub | tlumačal'ny sloŭnik belaruskich prykazak i prymavak z archivaŭ, kafedral'nych zboraŭ, rėdkich vydannjaŭ XIX i XX stst. = Belarusian proverbs and sayings |
topic | Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Belarussisch (DE-588)4124742-5 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd |
topic_facet | Phraseologie Belarussisch Sprichwort Anthologie Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT aksamitauanatols prykazkiiprymaukitlumacalnyslounikbelaruskichprykazakiprymavakzarchivaukafedralnychzborauredkichvydannjauxixixxststbelarusianproverbsandsayings AT aksamitauanatols belarusianproverbsandsayings |