Text Diskurs, Oralität Literalität unter dem Aspekt mehrsprachiger Kommunikation: Beiträge zum Workshop "Methodologie und Datenanalyse"
Gespeichert in:
Format: | Tagungsbericht Buch |
---|---|
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Hamburg
Sonderforschungsbereich 538
2000
|
Schriftenreihe: | Arbeiten zur Mehrsprachigkeit
Folge B ; 11 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Literaturangaben |
Beschreibung: | VIII, 131 S. 30 cm |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV014233641 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20030904 | ||
007 | t | ||
008 | 020402s2000 gw |||| |||| 10||| ger d | ||
016 | 7 | |a 96369040X |2 DE-101 | |
035 | |a (OCoLC)76378999 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV014233641 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-12 |a DE-29 | ||
084 | |a ER 930 |0 (DE-625)27776: |2 rvk | ||
084 | |a ES 700 |0 (DE-625)27876: |2 rvk | ||
084 | |a ES 720 |0 (DE-625)27881: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Text Diskurs, Oralität Literalität unter dem Aspekt mehrsprachiger Kommunikation |b Beiträge zum Workshop "Methodologie und Datenanalyse" |c Sonderforschungsbereich 538, Mehrsprachigkeit. Bernd Meyer & Notis Toufexis (Hrsg.) |
246 | 1 | 3 | |a Text-Diskurs, Oralität-Literalität unter dem Aspekt mehrsprachiger Kommunikation |
264 | 1 | |a Hamburg |b Sonderforschungsbereich 538 |c 2000 | |
300 | |a VIII, 131 S. |b 30 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Arbeiten zur Mehrsprachigkeit : Folge B |v 11 | |
500 | |a Literaturangaben | ||
650 | 0 | 7 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Dolmetschen |0 (DE-588)4150394-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Gesprochene Sprache |0 (DE-588)4020717-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Schriftlichkeit |0 (DE-588)4077162-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kommunikation |0 (DE-588)4031883-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |y 2000 |z Hamburg |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Schriftlichkeit |0 (DE-588)4077162-3 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Gesprochene Sprache |0 (DE-588)4020717-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Kommunikation |0 (DE-588)4031883-7 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Dolmetschen |0 (DE-588)4150394-6 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Meyer, Bernd |e Sonstige |4 oth | |
711 | 2 | |a Workshop Methodologie und Datenanalyse |d 2000 |c Hamburg |j Sonstige |0 (DE-588)10033257-2 |4 oth | |
830 | 0 | |a Arbeiten zur Mehrsprachigkeit |v Folge B ; 11 |w (DE-604)BV013228654 |9 11 | |
856 | 4 | 2 | |m OEBV Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009757993&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009757993 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804129118929813504 |
---|---|
adam_text | INHALTSVERZEICHNIS
REHBEIN, JOCHEN
PROLEGOMENA ZU UNTERSUCHUNGEN VON DISKURS, TEXT, ORALITAET UND
LITERALITAET UNTER DEM ASPEKT MEHRSPRACHIGER KOMMUNIKATION
S. 2-
HOHENSTEIN, CHRISTIANE / KAMEYAMA, SHINICHI
ZUR KONTRASTIVEN ANALYSE VON SPRACHLICHEN AUSDRUCKSMITTELN IN
EXPERTENDISKURSEN. AM BEISPIEL JAPANISCHER UND DEUTSCHER VORTRAGS- UND
PLANUNGSDISKURSE
S. 26-
MEYER, BERND
ZUR ANALYSE GEDOLMETSCHTER ARZT-PATIENTEN-KOMMUNIKATION IM KRANKENHAUS
S. 45-
LAUSE, BRIGITTE / JEKAT, SUSANNE J.
DATEN METHODE ANALYSE
S. 54-
BOETTGER, CLAUDIA / HOUSE, JULIANE / PROBST, JULIA
METHODOLOGISCHE ASPEKTE BEI DER ANALYSE VON UEBERSETZUNGEN:
ENGLISCHDEUTSCH
S. 63-
VON GLEICH, UTTA / GLANZ, CHRISTINE / REH, MECHTHILD
AUSSCHNITTE AUS DEN ERHEBUNGSMETHODEN
S. 81-
BRAUNMUELLER, KURT
SEMIKOMMUNIKATION IN PHATISCHEN DIALOGEN
S. 101-
VOULGARI, SOPHIA / TOUFEXIS, NOTIS
DIGLOSSIE UND LITERATUR: DIE METAPHRASEN DES AESOPROMANS (17. JH.)
S. 115-
INHALTSVERZEICHNIS ALS PDF
2000- OESTERR. BIBLIOTHEKENVERBUND & SERVICE GMBH [HTML 4.0 /
GENERATED: 2008.10.09]
|
any_adam_object | 1 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV014233641 |
classification_rvk | ER 930 ES 700 ES 720 |
ctrlnum | (OCoLC)76378999 (DE-599)BVBBV014233641 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Conference Proceeding Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02716nam a2200613 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV014233641</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20030904 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">020402s2000 gw |||| |||| 10||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">96369040X</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)76378999</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV014233641</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ER 930</subfield><subfield code="0">(DE-625)27776:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 720</subfield><subfield code="0">(DE-625)27881:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Text Diskurs, Oralität Literalität unter dem Aspekt mehrsprachiger Kommunikation</subfield><subfield code="b">Beiträge zum Workshop "Methodologie und Datenanalyse"</subfield><subfield code="c">Sonderforschungsbereich 538, Mehrsprachigkeit. Bernd Meyer & Notis Toufexis (Hrsg.)</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Text-Diskurs, Oralität-Literalität unter dem Aspekt mehrsprachiger Kommunikation</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Hamburg</subfield><subfield code="b">Sonderforschungsbereich 538</subfield><subfield code="c">2000</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VIII, 131 S.</subfield><subfield code="b">30 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Arbeiten zur Mehrsprachigkeit : Folge B</subfield><subfield code="v">11</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturangaben</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Dolmetschen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4150394-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gesprochene Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020717-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Schriftlichkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077162-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kommunikation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4031883-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="y">2000</subfield><subfield code="z">Hamburg</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Schriftlichkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077162-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Gesprochene Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020717-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Kommunikation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4031883-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Dolmetschen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4150394-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Meyer, Bernd</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="711" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Workshop Methodologie und Datenanalyse</subfield><subfield code="d">2000</subfield><subfield code="c">Hamburg</subfield><subfield code="j">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)10033257-2</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Arbeiten zur Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="v">Folge B ; 11</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV013228654</subfield><subfield code="9">11</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">OEBV Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009757993&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009757993</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2000 Hamburg gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung Konferenzschrift 2000 Hamburg |
id | DE-604.BV014233641 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T19:00:04Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)10033257-2 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009757993 |
oclc_num | 76378999 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-29 |
owner_facet | DE-12 DE-29 |
physical | VIII, 131 S. 30 cm |
publishDate | 2000 |
publishDateSearch | 2000 |
publishDateSort | 2000 |
publisher | Sonderforschungsbereich 538 |
record_format | marc |
series | Arbeiten zur Mehrsprachigkeit |
series2 | Arbeiten zur Mehrsprachigkeit : Folge B |
spelling | Text Diskurs, Oralität Literalität unter dem Aspekt mehrsprachiger Kommunikation Beiträge zum Workshop "Methodologie und Datenanalyse" Sonderforschungsbereich 538, Mehrsprachigkeit. Bernd Meyer & Notis Toufexis (Hrsg.) Text-Diskurs, Oralität-Literalität unter dem Aspekt mehrsprachiger Kommunikation Hamburg Sonderforschungsbereich 538 2000 VIII, 131 S. 30 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Arbeiten zur Mehrsprachigkeit : Folge B 11 Literaturangaben Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Dolmetschen (DE-588)4150394-6 gnd rswk-swf Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd rswk-swf Schriftlichkeit (DE-588)4077162-3 gnd rswk-swf Kommunikation (DE-588)4031883-7 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2000 Hamburg gnd-content Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Schriftlichkeit (DE-588)4077162-3 s Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 s DE-604 Kommunikation (DE-588)4031883-7 s Dolmetschen (DE-588)4150394-6 s Meyer, Bernd Sonstige oth Workshop Methodologie und Datenanalyse 2000 Hamburg Sonstige (DE-588)10033257-2 oth Arbeiten zur Mehrsprachigkeit Folge B ; 11 (DE-604)BV013228654 11 OEBV Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009757993&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Text Diskurs, Oralität Literalität unter dem Aspekt mehrsprachiger Kommunikation Beiträge zum Workshop "Methodologie und Datenanalyse" Arbeiten zur Mehrsprachigkeit Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Dolmetschen (DE-588)4150394-6 gnd Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd Schriftlichkeit (DE-588)4077162-3 gnd Kommunikation (DE-588)4031883-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4038403-2 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4150394-6 (DE-588)4020717-1 (DE-588)4077162-3 (DE-588)4031883-7 (DE-588)4143413-4 (DE-588)1071861417 |
title | Text Diskurs, Oralität Literalität unter dem Aspekt mehrsprachiger Kommunikation Beiträge zum Workshop "Methodologie und Datenanalyse" |
title_alt | Text-Diskurs, Oralität-Literalität unter dem Aspekt mehrsprachiger Kommunikation |
title_auth | Text Diskurs, Oralität Literalität unter dem Aspekt mehrsprachiger Kommunikation Beiträge zum Workshop "Methodologie und Datenanalyse" |
title_exact_search | Text Diskurs, Oralität Literalität unter dem Aspekt mehrsprachiger Kommunikation Beiträge zum Workshop "Methodologie und Datenanalyse" |
title_full | Text Diskurs, Oralität Literalität unter dem Aspekt mehrsprachiger Kommunikation Beiträge zum Workshop "Methodologie und Datenanalyse" Sonderforschungsbereich 538, Mehrsprachigkeit. Bernd Meyer & Notis Toufexis (Hrsg.) |
title_fullStr | Text Diskurs, Oralität Literalität unter dem Aspekt mehrsprachiger Kommunikation Beiträge zum Workshop "Methodologie und Datenanalyse" Sonderforschungsbereich 538, Mehrsprachigkeit. Bernd Meyer & Notis Toufexis (Hrsg.) |
title_full_unstemmed | Text Diskurs, Oralität Literalität unter dem Aspekt mehrsprachiger Kommunikation Beiträge zum Workshop "Methodologie und Datenanalyse" Sonderforschungsbereich 538, Mehrsprachigkeit. Bernd Meyer & Notis Toufexis (Hrsg.) |
title_short | Text Diskurs, Oralität Literalität unter dem Aspekt mehrsprachiger Kommunikation |
title_sort | text diskurs oralitat literalitat unter dem aspekt mehrsprachiger kommunikation beitrage zum workshop methodologie und datenanalyse |
title_sub | Beiträge zum Workshop "Methodologie und Datenanalyse" |
topic | Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Dolmetschen (DE-588)4150394-6 gnd Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd Schriftlichkeit (DE-588)4077162-3 gnd Kommunikation (DE-588)4031883-7 gnd |
topic_facet | Mehrsprachigkeit Übersetzung Dolmetschen Gesprochene Sprache Schriftlichkeit Kommunikation Aufsatzsammlung Konferenzschrift 2000 Hamburg |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009757993&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV013228654 |
work_keys_str_mv | AT meyerbernd textdiskursoralitatliteralitatunterdemaspektmehrsprachigerkommunikationbeitragezumworkshopmethodologieunddatenanalyse AT workshopmethodologieunddatenanalysehamburg textdiskursoralitatliteralitatunterdemaspektmehrsprachigerkommunikationbeitragezumworkshopmethodologieunddatenanalyse AT meyerbernd textdiskursoralitatliteralitatunterdemaspektmehrsprachigerkommunikation AT workshopmethodologieunddatenanalysehamburg textdiskursoralitatliteralitatunterdemaspektmehrsprachigerkommunikation |