Interkulturelle Kommunikation: Anregungen für Sprach- und Kulturmittler
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | , |
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Stauffenburg Verlag
[2002]
|
Schriftenreihe: | Studien zur Translation
Band 13 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke |
Beschreibung: | 179 Seiten |
ISBN: | 3860572520 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000008cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV014221677 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20190712 | ||
007 | t | ||
008 | 020326s2002 gw |||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 964059231 |2 DE-101 | |
020 | |a 3860572520 |9 3-86057-252-0 | ||
035 | |a (OCoLC)50428731 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV014221677 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-384 |a DE-703 |a DE-824 |a DE-739 |a DE-521 |a DE-526 |a DE-11 |a DE-188 |a DE-B170 | ||
084 | |a ES 110 |0 (DE-625)27792: |2 rvk | ||
084 | |a ES 750 |0 (DE-625)27886: |2 rvk | ||
084 | |a MR 7100 |0 (DE-625)123539: |2 rvk | ||
084 | |a ES 700 |0 (DE-625)27876: |2 rvk | ||
084 | |a 51 |2 sdnb | ||
084 | |a 53 |2 sdnb | ||
084 | |a 22 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Göhring, Heinz |d 1935-2000 |e Verfasser |0 (DE-588)123831725 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Interkulturelle Kommunikation |b Anregungen für Sprach- und Kulturmittler |c Heinz Göhring. Herausgegeben von Andreas F. Kelletat und Holger Siever |
264 | 1 | |a Tübingen |b Stauffenburg Verlag |c [2002] | |
300 | |a 179 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Studien zur Translation |v Band 13 | |
500 | |a Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke | ||
600 | 1 | 7 | |a Göhring, Heinz |d 1935-2000 |0 (DE-588)123831725 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Fremdsprachenunterricht |0 (DE-588)4018428-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kulturkontakt |0 (DE-588)4033569-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Bibliografie |0 (DE-588)4006432-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Fremdsprache |0 (DE-588)4018424-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Göhring, Heinz |d 1935-2000 |0 (DE-588)123831725 |D p |
689 | 0 | 1 | |a Bibliografie |0 (DE-588)4006432-3 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Kulturkontakt |0 (DE-588)4033569-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Fremdsprachenunterricht |0 (DE-588)4018428-6 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Fremdsprache |0 (DE-588)4018424-9 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Kulturkontakt |0 (DE-588)4033569-0 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Kelletat, Andreas F. |d 1954- |0 (DE-588)122945212 |4 edt | |
700 | 1 | |a Siever, Holger |d 1960- |0 (DE-588)139016899 |4 edt | |
830 | 0 | |a Studien zur Translation |v Band 13 |w (DE-604)BV010289755 |9 13 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009751495 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804129108229095424 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Göhring, Heinz 1935-2000 |
author2 | Kelletat, Andreas F. 1954- Siever, Holger 1960- |
author2_role | edt edt |
author2_variant | a f k af afk h s hs |
author_GND | (DE-588)123831725 (DE-588)122945212 (DE-588)139016899 |
author_facet | Göhring, Heinz 1935-2000 Kelletat, Andreas F. 1954- Siever, Holger 1960- |
author_role | aut |
author_sort | Göhring, Heinz 1935-2000 |
author_variant | h g hg |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV014221677 |
classification_rvk | ES 110 ES 750 MR 7100 ES 700 |
ctrlnum | (OCoLC)50428731 (DE-599)BVBBV014221677 |
discipline | Sprachwissenschaft Soziologie Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02440nam a22006258cb4500</leader><controlfield tag="001">BV014221677</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20190712 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">020326s2002 gw |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">964059231</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3860572520</subfield><subfield code="9">3-86057-252-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)50428731</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV014221677</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-526</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-B170</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 110</subfield><subfield code="0">(DE-625)27792:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 750</subfield><subfield code="0">(DE-625)27886:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MR 7100</subfield><subfield code="0">(DE-625)123539:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">51</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">53</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">22</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Göhring, Heinz</subfield><subfield code="d">1935-2000</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)123831725</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Interkulturelle Kommunikation</subfield><subfield code="b">Anregungen für Sprach- und Kulturmittler</subfield><subfield code="c">Heinz Göhring. Herausgegeben von Andreas F. Kelletat und Holger Siever</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Stauffenburg Verlag</subfield><subfield code="c">[2002]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">179 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Studien zur Translation</subfield><subfield code="v">Band 13</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Göhring, Heinz</subfield><subfield code="d">1935-2000</subfield><subfield code="0">(DE-588)123831725</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fremdsprachenunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018428-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kulturkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033569-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bibliografie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4006432-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fremdsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018424-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Göhring, Heinz</subfield><subfield code="d">1935-2000</subfield><subfield code="0">(DE-588)123831725</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Bibliografie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4006432-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Kulturkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033569-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Fremdsprachenunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018428-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Fremdsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018424-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Kulturkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033569-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kelletat, Andreas F.</subfield><subfield code="d">1954-</subfield><subfield code="0">(DE-588)122945212</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Siever, Holger</subfield><subfield code="d">1960-</subfield><subfield code="0">(DE-588)139016899</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Studien zur Translation</subfield><subfield code="v">Band 13</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV010289755</subfield><subfield code="9">13</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009751495</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV014221677 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:59:53Z |
institution | BVB |
isbn | 3860572520 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009751495 |
oclc_num | 50428731 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-703 DE-824 DE-739 DE-521 DE-526 DE-11 DE-188 DE-B170 |
owner_facet | DE-384 DE-703 DE-824 DE-739 DE-521 DE-526 DE-11 DE-188 DE-B170 |
physical | 179 Seiten |
publishDate | 2002 |
publishDateSearch | 2002 |
publishDateSort | 2002 |
publisher | Stauffenburg Verlag |
record_format | marc |
series | Studien zur Translation |
series2 | Studien zur Translation |
spelling | Göhring, Heinz 1935-2000 Verfasser (DE-588)123831725 aut Interkulturelle Kommunikation Anregungen für Sprach- und Kulturmittler Heinz Göhring. Herausgegeben von Andreas F. Kelletat und Holger Siever Tübingen Stauffenburg Verlag [2002] 179 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Studien zur Translation Band 13 Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke Göhring, Heinz 1935-2000 (DE-588)123831725 gnd rswk-swf Fremdsprachenunterricht (DE-588)4018428-6 gnd rswk-swf Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Bibliografie (DE-588)4006432-3 gnd rswk-swf Fremdsprache (DE-588)4018424-9 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Göhring, Heinz 1935-2000 (DE-588)123831725 p Bibliografie (DE-588)4006432-3 s DE-604 Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 s Fremdsprachenunterricht (DE-588)4018428-6 s Fremdsprache (DE-588)4018424-9 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Kelletat, Andreas F. 1954- (DE-588)122945212 edt Siever, Holger 1960- (DE-588)139016899 edt Studien zur Translation Band 13 (DE-604)BV010289755 13 |
spellingShingle | Göhring, Heinz 1935-2000 Interkulturelle Kommunikation Anregungen für Sprach- und Kulturmittler Studien zur Translation Göhring, Heinz 1935-2000 (DE-588)123831725 gnd Fremdsprachenunterricht (DE-588)4018428-6 gnd Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Bibliografie (DE-588)4006432-3 gnd Fremdsprache (DE-588)4018424-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)123831725 (DE-588)4018428-6 (DE-588)4033569-0 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4006432-3 (DE-588)4018424-9 (DE-588)4143413-4 |
title | Interkulturelle Kommunikation Anregungen für Sprach- und Kulturmittler |
title_auth | Interkulturelle Kommunikation Anregungen für Sprach- und Kulturmittler |
title_exact_search | Interkulturelle Kommunikation Anregungen für Sprach- und Kulturmittler |
title_full | Interkulturelle Kommunikation Anregungen für Sprach- und Kulturmittler Heinz Göhring. Herausgegeben von Andreas F. Kelletat und Holger Siever |
title_fullStr | Interkulturelle Kommunikation Anregungen für Sprach- und Kulturmittler Heinz Göhring. Herausgegeben von Andreas F. Kelletat und Holger Siever |
title_full_unstemmed | Interkulturelle Kommunikation Anregungen für Sprach- und Kulturmittler Heinz Göhring. Herausgegeben von Andreas F. Kelletat und Holger Siever |
title_short | Interkulturelle Kommunikation |
title_sort | interkulturelle kommunikation anregungen fur sprach und kulturmittler |
title_sub | Anregungen für Sprach- und Kulturmittler |
topic | Göhring, Heinz 1935-2000 (DE-588)123831725 gnd Fremdsprachenunterricht (DE-588)4018428-6 gnd Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Bibliografie (DE-588)4006432-3 gnd Fremdsprache (DE-588)4018424-9 gnd |
topic_facet | Göhring, Heinz 1935-2000 Fremdsprachenunterricht Kulturkontakt Übersetzung Bibliografie Fremdsprache Aufsatzsammlung |
volume_link | (DE-604)BV010289755 |
work_keys_str_mv | AT gohringheinz interkulturellekommunikationanregungenfursprachundkulturmittler AT kelletatandreasf interkulturellekommunikationanregungenfursprachundkulturmittler AT sieverholger interkulturellekommunikationanregungenfursprachundkulturmittler |