Semantyka pryslivnykovych ekvivalentiv slova ukraïns'koï i rosijs'koï mov:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Ukrainian |
Veröffentlicht: |
Kyïv
Vydavn. "Dovira"
2001
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | In kyrill. Schr., ukrain. - Zsfassung in engl. und russ. Sprache |
Beschreibung: | 217 S. |
ISBN: | 966507119X |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV014167880 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20030320 | ||
007 | t | ||
008 | 020226s2001 |||| 00||| ukr d | ||
020 | |a 966507119X |9 966-507-119-X | ||
035 | |a (OCoLC)164590467 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV014167880 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ukr | |
049 | |a DE-12 | ||
100 | 1 | |a Lučyk, Alla A. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Semantyka pryslivnykovych ekvivalentiv slova ukraïns'koï i rosijs'koï mov |c A. A. Lučyk |
264 | 1 | |a Kyïv |b Vydavn. "Dovira" |c 2001 | |
300 | |a 217 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a In kyrill. Schr., ukrain. - Zsfassung in engl. und russ. Sprache | ||
650 | 0 | 7 | |a Äquivalent |0 (DE-588)4268911-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Adverb |0 (DE-588)4191574-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Ukrainisch |0 (DE-588)4120373-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Adverb |0 (DE-588)4191574-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Äquivalent |0 (DE-588)4268911-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Ukrainisch |0 (DE-588)4120373-2 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Adverb |0 (DE-588)4191574-4 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Äquivalent |0 (DE-588)4268911-9 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Adverb |0 (DE-588)4191574-4 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Äquivalent |0 (DE-588)4268911-9 |D s |
689 | 2 | 3 | |a Ukrainisch |0 (DE-588)4120373-2 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009711821 | ||
942 | 1 | 1 | |c 400 |e 22/bsb |g 477 |
942 | 1 | 1 | |c 400 |e 22/bsb |g 471 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804129046027567104 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Lučyk, Alla A. |
author_facet | Lučyk, Alla A. |
author_role | aut |
author_sort | Lučyk, Alla A. |
author_variant | a a l aa aal |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV014167880 |
ctrlnum | (OCoLC)164590467 (DE-599)BVBBV014167880 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01679nam a2200505 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV014167880</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20030320 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">020226s2001 |||| 00||| ukr d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">966507119X</subfield><subfield code="9">966-507-119-X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)164590467</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV014167880</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ukr</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lučyk, Alla A.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Semantyka pryslivnykovych ekvivalentiv slova ukraïns'koï i rosijs'koï mov</subfield><subfield code="c">A. A. Lučyk</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Kyïv</subfield><subfield code="b">Vydavn. "Dovira"</subfield><subfield code="c">2001</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">217 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In kyrill. Schr., ukrain. - Zsfassung in engl. und russ. Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Äquivalent</subfield><subfield code="0">(DE-588)4268911-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Adverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191574-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ukrainisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120373-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Adverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191574-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Äquivalent</subfield><subfield code="0">(DE-588)4268911-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Ukrainisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120373-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Adverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191574-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Äquivalent</subfield><subfield code="0">(DE-588)4268911-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Adverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191574-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Äquivalent</subfield><subfield code="0">(DE-588)4268911-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Ukrainisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120373-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009711821</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">400</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">477</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">400</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">471</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV014167880 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:58:54Z |
institution | BVB |
isbn | 966507119X |
language | Ukrainian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009711821 |
oclc_num | 164590467 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 217 S. |
publishDate | 2001 |
publishDateSearch | 2001 |
publishDateSort | 2001 |
publisher | Vydavn. "Dovira" |
record_format | marc |
spelling | Lučyk, Alla A. Verfasser aut Semantyka pryslivnykovych ekvivalentiv slova ukraïns'koï i rosijs'koï mov A. A. Lučyk Kyïv Vydavn. "Dovira" 2001 217 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier In kyrill. Schr., ukrain. - Zsfassung in engl. und russ. Sprache Äquivalent (DE-588)4268911-9 gnd rswk-swf Adverb (DE-588)4191574-4 gnd rswk-swf Russisch (DE-588)4051038-4 gnd rswk-swf Ukrainisch (DE-588)4120373-2 gnd rswk-swf Russisch (DE-588)4051038-4 s Adverb (DE-588)4191574-4 s Äquivalent (DE-588)4268911-9 s DE-604 Ukrainisch (DE-588)4120373-2 s |
spellingShingle | Lučyk, Alla A. Semantyka pryslivnykovych ekvivalentiv slova ukraïns'koï i rosijs'koï mov Äquivalent (DE-588)4268911-9 gnd Adverb (DE-588)4191574-4 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Ukrainisch (DE-588)4120373-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4268911-9 (DE-588)4191574-4 (DE-588)4051038-4 (DE-588)4120373-2 |
title | Semantyka pryslivnykovych ekvivalentiv slova ukraïns'koï i rosijs'koï mov |
title_auth | Semantyka pryslivnykovych ekvivalentiv slova ukraïns'koï i rosijs'koï mov |
title_exact_search | Semantyka pryslivnykovych ekvivalentiv slova ukraïns'koï i rosijs'koï mov |
title_full | Semantyka pryslivnykovych ekvivalentiv slova ukraïns'koï i rosijs'koï mov A. A. Lučyk |
title_fullStr | Semantyka pryslivnykovych ekvivalentiv slova ukraïns'koï i rosijs'koï mov A. A. Lučyk |
title_full_unstemmed | Semantyka pryslivnykovych ekvivalentiv slova ukraïns'koï i rosijs'koï mov A. A. Lučyk |
title_short | Semantyka pryslivnykovych ekvivalentiv slova ukraïns'koï i rosijs'koï mov |
title_sort | semantyka pryslivnykovych ekvivalentiv slova ukrains koi i rosijs koi mov |
topic | Äquivalent (DE-588)4268911-9 gnd Adverb (DE-588)4191574-4 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Ukrainisch (DE-588)4120373-2 gnd |
topic_facet | Äquivalent Adverb Russisch Ukrainisch |
work_keys_str_mv | AT lucykallaa semantykapryslivnykovychekvivalentivslovaukrainskoiirosijskoimov |