Code-switching and language shift in Australian Finnish in comparison with Australian Hungarian:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Åbo
Åbo Akademis Förl.
2001
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Zugl.: Åbo, Akademi, Diss., 2002 |
Beschreibung: | 250 S. graph. Darst. |
ISBN: | 9517650809 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV014143906 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20060303 | ||
007 | t | ||
008 | 020211s2001 d||| m||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9517650809 |9 951-765-080-9 | ||
035 | |a (OCoLC)58351748 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV014143906 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-29 |a DE-12 |a DE-19 | ||
080 | |a 80 | ||
084 | |a ES 132 |0 (DE-625)27798: |2 rvk | ||
084 | |a HE 110 |0 (DE-625)48555: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Kovács, Magdolna |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Code-switching and language shift in Australian Finnish in comparison with Australian Hungarian |c Magdolna Kovács |
264 | 1 | |a Åbo |b Åbo Akademis Förl. |c 2001 | |
300 | |a 250 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Zugl.: Åbo, Akademi, Diss., 2002 | ||
650 | 7 | |a australiansuomalaiset |2 ysa | |
650 | 7 | |a australianunkarilaiset |2 ysa | |
650 | 7 | |a englannin kieli |2 ysa | |
650 | 7 | |a interferenssi - kielitiede |2 ysa | |
650 | 7 | |a kaksikielisyys |2 ysa | |
650 | 7 | |a keskustelunanalyysi |2 ysa | |
650 | 7 | |a kielenkäyttö |2 ysa | |
650 | 7 | |a kielikontaktit |2 ysa | |
650 | 7 | |a kontrastiivinen tutkimus |2 ysa | |
650 | 7 | |a suomalaiset |2 ysa | |
650 | 7 | |a suomen kieli |2 ysa | |
650 | 7 | |a unkarilaiset |2 ysa | |
650 | 7 | |a unkarin kieli |2 ysa | |
650 | 7 | |a vaikutukset |2 ysa | |
650 | 0 | 7 | |a Ungarisch |0 (DE-588)4120374-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachwechsel |0 (DE-588)4182540-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Finnisch |0 (DE-588)4124978-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Einwanderer |0 (DE-588)4151434-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Magyaren |0 (DE-588)4100008-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Finnen |0 (DE-588)4092224-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Australia |2 ysa | |
651 | 4 | |a Australien | |
651 | 7 | |a Australien |0 (DE-588)4003900-6 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Australien |0 (DE-588)4003900-6 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Einwanderer |0 (DE-588)4151434-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Sprachwechsel |0 (DE-588)4182540-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Australien |0 (DE-588)4003900-6 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Finnisch |0 (DE-588)4124978-1 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Sprachwechsel |0 (DE-588)4182540-8 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Australien |0 (DE-588)4003900-6 |D g |
689 | 2 | 1 | |a Ungarisch |0 (DE-588)4120374-4 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Sprachwechsel |0 (DE-588)4182540-8 |D s |
689 | 2 | 3 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Australien |0 (DE-588)4003900-6 |D g |
689 | 3 | 1 | |a Magyaren |0 (DE-588)4100008-0 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Sprachwechsel |0 (DE-588)4182540-8 |D s |
689 | 3 | 3 | |a Finnen |0 (DE-588)4092224-8 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009692160 | ||
942 | 1 | 1 | |e 22/bsb |g 4897 |
942 | 1 | 1 | |e 22/bsb |g 439 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804129015933435904 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Kovács, Magdolna |
author_facet | Kovács, Magdolna |
author_role | aut |
author_sort | Kovács, Magdolna |
author_variant | m k mk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV014143906 |
classification_rvk | ES 132 HE 110 |
ctrlnum | (OCoLC)58351748 (DE-599)BVBBV014143906 |
discipline | Sprachwissenschaft Anglistik / Amerikanistik Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02980nam a2200865 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV014143906</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20060303 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">020211s2001 d||| m||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9517650809</subfield><subfield code="9">951-765-080-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)58351748</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV014143906</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="080" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">80</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 132</subfield><subfield code="0">(DE-625)27798:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 110</subfield><subfield code="0">(DE-625)48555:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kovács, Magdolna</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Code-switching and language shift in Australian Finnish in comparison with Australian Hungarian</subfield><subfield code="c">Magdolna Kovács</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Åbo</subfield><subfield code="b">Åbo Akademis Förl.</subfield><subfield code="c">2001</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">250 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Åbo, Akademi, Diss., 2002</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">australiansuomalaiset</subfield><subfield code="2">ysa</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">australianunkarilaiset</subfield><subfield code="2">ysa</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">englannin kieli</subfield><subfield code="2">ysa</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">interferenssi - kielitiede</subfield><subfield code="2">ysa</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">kaksikielisyys</subfield><subfield code="2">ysa</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">keskustelunanalyysi</subfield><subfield code="2">ysa</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">kielenkäyttö</subfield><subfield code="2">ysa</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">kielikontaktit</subfield><subfield code="2">ysa</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">kontrastiivinen tutkimus</subfield><subfield code="2">ysa</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">suomalaiset</subfield><subfield code="2">ysa</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">suomen kieli</subfield><subfield code="2">ysa</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">unkarilaiset</subfield><subfield code="2">ysa</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">unkarin kieli</subfield><subfield code="2">ysa</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">vaikutukset</subfield><subfield code="2">ysa</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ungarisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120374-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachwechsel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4182540-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Finnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124978-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Einwanderer</subfield><subfield code="0">(DE-588)4151434-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Magyaren</subfield><subfield code="0">(DE-588)4100008-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Finnen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4092224-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Australia</subfield><subfield code="2">ysa</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Australien</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Australien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003900-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Australien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003900-6</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Einwanderer</subfield><subfield code="0">(DE-588)4151434-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Sprachwechsel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4182540-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Australien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003900-6</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Finnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124978-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Sprachwechsel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4182540-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Australien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003900-6</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Ungarisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120374-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Sprachwechsel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4182540-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Australien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003900-6</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Magyaren</subfield><subfield code="0">(DE-588)4100008-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Sprachwechsel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4182540-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="3"><subfield code="a">Finnen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4092224-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009692160</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">4897</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">439</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
geographic | Australia ysa Australien Australien (DE-588)4003900-6 gnd |
geographic_facet | Australia Australien |
id | DE-604.BV014143906 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:58:25Z |
institution | BVB |
isbn | 9517650809 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009692160 |
oclc_num | 58351748 |
open_access_boolean | |
owner | DE-29 DE-12 DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-29 DE-12 DE-19 DE-BY-UBM |
physical | 250 S. graph. Darst. |
publishDate | 2001 |
publishDateSearch | 2001 |
publishDateSort | 2001 |
publisher | Åbo Akademis Förl. |
record_format | marc |
spelling | Kovács, Magdolna Verfasser aut Code-switching and language shift in Australian Finnish in comparison with Australian Hungarian Magdolna Kovács Åbo Åbo Akademis Förl. 2001 250 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Zugl.: Åbo, Akademi, Diss., 2002 australiansuomalaiset ysa australianunkarilaiset ysa englannin kieli ysa interferenssi - kielitiede ysa kaksikielisyys ysa keskustelunanalyysi ysa kielenkäyttö ysa kielikontaktit ysa kontrastiivinen tutkimus ysa suomalaiset ysa suomen kieli ysa unkarilaiset ysa unkarin kieli ysa vaikutukset ysa Ungarisch (DE-588)4120374-4 gnd rswk-swf Sprachwechsel (DE-588)4182540-8 gnd rswk-swf Finnisch (DE-588)4124978-1 gnd rswk-swf Einwanderer (DE-588)4151434-8 gnd rswk-swf Magyaren (DE-588)4100008-0 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Finnen (DE-588)4092224-8 gnd rswk-swf Australia ysa Australien Australien (DE-588)4003900-6 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Australien (DE-588)4003900-6 g Einwanderer (DE-588)4151434-8 s Sprachwechsel (DE-588)4182540-8 s DE-604 Finnisch (DE-588)4124978-1 s Englisch (DE-588)4014777-0 s Ungarisch (DE-588)4120374-4 s Magyaren (DE-588)4100008-0 s Finnen (DE-588)4092224-8 s |
spellingShingle | Kovács, Magdolna Code-switching and language shift in Australian Finnish in comparison with Australian Hungarian australiansuomalaiset ysa australianunkarilaiset ysa englannin kieli ysa interferenssi - kielitiede ysa kaksikielisyys ysa keskustelunanalyysi ysa kielenkäyttö ysa kielikontaktit ysa kontrastiivinen tutkimus ysa suomalaiset ysa suomen kieli ysa unkarilaiset ysa unkarin kieli ysa vaikutukset ysa Ungarisch (DE-588)4120374-4 gnd Sprachwechsel (DE-588)4182540-8 gnd Finnisch (DE-588)4124978-1 gnd Einwanderer (DE-588)4151434-8 gnd Magyaren (DE-588)4100008-0 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Finnen (DE-588)4092224-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4120374-4 (DE-588)4182540-8 (DE-588)4124978-1 (DE-588)4151434-8 (DE-588)4100008-0 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4092224-8 (DE-588)4003900-6 (DE-588)4113937-9 |
title | Code-switching and language shift in Australian Finnish in comparison with Australian Hungarian |
title_auth | Code-switching and language shift in Australian Finnish in comparison with Australian Hungarian |
title_exact_search | Code-switching and language shift in Australian Finnish in comparison with Australian Hungarian |
title_full | Code-switching and language shift in Australian Finnish in comparison with Australian Hungarian Magdolna Kovács |
title_fullStr | Code-switching and language shift in Australian Finnish in comparison with Australian Hungarian Magdolna Kovács |
title_full_unstemmed | Code-switching and language shift in Australian Finnish in comparison with Australian Hungarian Magdolna Kovács |
title_short | Code-switching and language shift in Australian Finnish in comparison with Australian Hungarian |
title_sort | code switching and language shift in australian finnish in comparison with australian hungarian |
topic | australiansuomalaiset ysa australianunkarilaiset ysa englannin kieli ysa interferenssi - kielitiede ysa kaksikielisyys ysa keskustelunanalyysi ysa kielenkäyttö ysa kielikontaktit ysa kontrastiivinen tutkimus ysa suomalaiset ysa suomen kieli ysa unkarilaiset ysa unkarin kieli ysa vaikutukset ysa Ungarisch (DE-588)4120374-4 gnd Sprachwechsel (DE-588)4182540-8 gnd Finnisch (DE-588)4124978-1 gnd Einwanderer (DE-588)4151434-8 gnd Magyaren (DE-588)4100008-0 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Finnen (DE-588)4092224-8 gnd |
topic_facet | australiansuomalaiset australianunkarilaiset englannin kieli interferenssi - kielitiede kaksikielisyys keskustelunanalyysi kielenkäyttö kielikontaktit kontrastiivinen tutkimus suomalaiset suomen kieli unkarilaiset unkarin kieli vaikutukset Ungarisch Sprachwechsel Finnisch Einwanderer Magyaren Englisch Finnen Australia Australien Hochschulschrift |
work_keys_str_mv | AT kovacsmagdolna codeswitchingandlanguageshiftinaustralianfinnishincomparisonwithaustralianhungarian |