Argument and predicate relations in Kiswahili: a new analysis of transitiveness in Bantu
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Köln
Köppe
2001
|
Schriftenreihe: | Grammatische Analysen afrikanischer Sprachen
18 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XX, 505 S. 24 cm |
ISBN: | 3896450425 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000008cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV014140726 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20020821 | ||
007 | t | ||
008 | 020205s2001 gw |||| |||| 00||| eng d | ||
016 | 7 | |a 963696343 |2 DE-101 | |
020 | |a 3896450425 |9 3-89645-042-5 | ||
035 | |a (OCoLC)50428686 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV014140726 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-703 |a DE-19 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a PL8702 | |
082 | 0 | |a 496/.3925 |2 22 | |
084 | |a EP 19096 |0 (DE-625)26821:231 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Amidu, Assibi A. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Argument and predicate relations in Kiswahili |b a new analysis of transitiveness in Bantu |c Assibi A. Amidu |
264 | 1 | |a Köln |b Köppe |c 2001 | |
300 | |a XX, 505 S. |b 24 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Grammatische Analysen afrikanischer Sprachen |v 18 | |
650 | 7 | |a Grammaticale functie |2 gtt | |
650 | 7 | |a Swahili (taal) |2 gtt | |
650 | 4 | |a Bantu languages |x Grammar, Comparative | |
650 | 4 | |a Bantu languages |x Transitivity | |
650 | 4 | |a Swahili language |x Grammar, Comparative | |
650 | 4 | |a Swahili language |x Transitivity | |
650 | 0 | 7 | |a Prädikat |0 (DE-588)4225652-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Swahili |0 (DE-588)4078094-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Transitivität |0 (DE-588)4204860-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Argument |g Linguistik |0 (DE-588)4278887-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Swahili |0 (DE-588)4078094-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Argument |g Linguistik |0 (DE-588)4278887-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Prädikat |0 (DE-588)4225652-5 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Transitivität |0 (DE-588)4204860-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Grammatische Analysen afrikanischer Sprachen |v 18 |w (DE-604)BV004132539 |9 18 | |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009689956&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009689956 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804129012701724672 |
---|---|
adam_text | Assibi A Amidu
Argument and Predicate Relations in Kiswahili
A New Analysis of Transitiveness in Bantu
RUDIGER KOPPE VERLAG • KOLN
TABLE OF CONTENTS
Preface and acknowledgements
Tables
Abbreviations and symbols
page
CHAPTER 1 INTRODUCTION
1 0 Aims and scope
2 0 Transitiveness in Kiswahili and Bantu grammatical studies
21A typology of symmetric and asymmetric transitive languages
2 2 The problems of major versus minor criterion of transitivity
2 3 Three common arguments in favour of statistical evidence
2 4 Transitiveness, entailment and voice in Bantu
3 0 The syntactic paradox of class systems in Bantu
3 1 The principle of uniformity in systems of grammars
4 0 Kiswahili language acceptability, use, and grammaticality
4 1 Grammaticality and grammaticalness
50A note on the descriptive methodology
CHAPTER 2 THE PRINCIPLE OF EXTENDED PREDICATION IN
KISWAHILI BANTU
1 0 Introduction
2 0 What are extended predicates and predications in Kiswahili Bantu?
3 0 The ATRDM of PC morphosyntax in PEP projections
4 0 Choosing between T+MOD and D extended predicate strategies
in Pn-S
4 1 Some fallacies of traditional analyses of NA and KWA in Pn-S
42A PEP analysis of the data
421 The nominal predicate approach
422 The extended predicate verb approach
5 0 Conclusion
Xll
xiv
xv
CHAPTER 3 EXTENDED PREDICATE VERBS NDI-, AMBA-, NA, KWA
AND NI, AND TRANSITIVENESS IN KISWAHILI 106
1 0 Introduction 106
2 0 The functions of NDI- and SI- in transitive and intransitive
accusative constructions 106
3 0 The functions of AMBA- in intransitive accusative constructions 112
3 1 Further differences and similarities between NDI- and AMBA- 118
4 0 Conclusions about NDI- and AMBA- 125
5 0 The AGENT and AGENT-like properties of copulas NI and
NA in Kiswahili: A diachronic and synchronic perspective 126
51A typology of the verb BE in Kiswahili Bantu 126
Vll
6 0 Copulas NA and KWA as verbal and nominal predicates and
the principle of extended predication in Kiswahili 130
601 Argumenthood, extended predicates and transitiveness 131
602A brief classification of copula predicates in Kiswahili 133
6 1 An illustration of AGENT and AGENT-like objecthood in
Kiswahili passive and passive-like constructions 134
611 Copulas NA and KWA as extended predicates in L-BSC
structures and multiple object constructions 147
7 0 Copula NI as verbal and nominal predicate and the principle
of extended predication 152
7 1 Data on the extended predicate function of NI in passive
constructions 155
8 0 Object constructions plus/minus AGENT or AGENT-like objects
in Kiswahili 157
8 1 Conclusion 165
CHAPTER 4 THE TRANSITIVE-INTRANSITIVE PROSPECTS OF
PREDICATE VERBS IN KISWAHILI 167
1 0 Introduction 167
2 0 Some morphological properties of transitive predication-sentences
in Kiswahili 167
3 0 An illustration of the transitiveness of intransitive verbs in
Kiswahili 170
3 1 The data 170
3 2 Some observations about the evidential material 191
4 0 An outline of the transitive conditions of predication-sentences
in Kiswahili 194
5 0 The origin of intransitive predication-sentences 196
60A typology of transitive and intransitive verbs in Kiswahili 197
61A typology of the transitive predication-sentence 197
611 Multiple argument MPs in Kiswahili Bantu 198
612 Equipollence in multiple argument MPs 199
62A typology of the intransitive predication-sentence 201
7 0 Three classes of intransitive constructions in Kiswahili 201
8 0 Remarks on the typology of transitivity in Kiswahili Bantu 213
8 1 The transitiveness of passive and passive-like constructions 213
8 2 Passive and passive-like and active transitive constructions in
Kiswahili Bantu 219
9 0 Further choices of transitive constructions in Kiswahili 226
10 1 Conclusion 236
CHAPTER 5 THREE SUBCATEGORIZERS OF TRANSITIVENESS IN
KISWAHILI BANTU 237
1 0 Introduction 237
2 0 The CPP, nominal heads, and argumenthood in Kiswahili 238
3 0 The adnominal A connector rule of nominality and argumenthood 240
viu
4 1 Further aspects of tense-aspect-mood as subcategorizers of
argumenthood 245
5 0 The O topicalizer rule of nominality and argumenthood 249
6 0 Additional data illustrating subcategorizers of nominality
and argumenthood in Kiswahili - 256
6 1 Nominality and argumenthood as MP collocation with tense 256
6 2 Nominality as the lexical government of the adnominal A
connector of relationship and qualifying items 260
621 Nominality, degrammaticalization and change of form class 263
6 3 Nominality as the lexical government of O topicalizer 273
7 0 Conclusion 288
CHAPTER 6 NOMINAL PREDICATES IN KISWAHILI AS ARGUMENT
ELEMENTS OF TRANSITIVENESS 291
1 0 Introduction 291
2 0 Nominal predicate phrases in Kiswahili 291
3 0 Nominal predicates which, in spite of their complement MPs,
generate SM/SRM or OM/ORM in the PC 293
3 1 On the occurrence of OM in the data 296
3 2 Further examples involving KATIKA phrases and NPs 298
4 0 Nominal predicates and the non-realization of BY-lexicals
under passivization in Kiswahili 299
5 0 Nominal predicates A and ENYE 304
6 0 Interface between nominal predicates and extended predicates:
How complement MPs insert SM/SRM or OM/ORM into a P-v
ofPCorP-v lo fPC 309
61A look at data involving dependent KWA nominal predicate 316
6 2 Further choices of strategy between nominal predicate arguments
and non-nominal predicate arguments 322
7 0 Additional data on P-nP argumenthood with SM/SRM and/or
OM/ORM in predicate constituents 329
7 1 T+MOD P-nP arguments, subject marking, allosynymy and
transitiveness 329
7 2 T+MOD P-nP arguments, object marking, allosynymy and
transitiveness 338
7 3 The place of adverbial(-like) PIA relative to the predicate NA in
Kiswahili 344
731 NA and PIA at A1 subject position 345
732 NA and PIA at A2 object position 346
8 0 T+MOD P-nP in apposition to NP as evidence of argumenthood 349
8 1 Data illustrating appositional relations with P-nP 350
9 0 Nominal predicates, extended predicates and transitiveness 355
10 0 Conclusion 358
IX
CHAPTER 7 TRANSITIVENESS, NP CRASH, AND AGREEMENT CASE
MARKING IN KISWAHILI 362
1 0 Introduction 362
2 0 Associative and reciprocative constructions in Kiswahili Bantu 362
2 1 Further examples of reciprocal structures in Kiswahili 371
211 Reciprocality, passivization and language change in Kiswahili 374
3 0 The principle of coordinate NP crash, shared agreement concord,
and movements in Kiswahili 384
3 1 The allonominal agreement substitution strategy 386
3 2 Incomplete appositive coordinate strategy 387
4 0 Additional data 389
5 0 On resolving a paradox of agreement marking 391
5 1 The long distance comitation (LDC) strategy 394
6 0 The typological and historical dimensions of the analysis 398
6 1 The typological dimension 399
6 2 The historical dimension 400
CHAPTER 8 THE TRANSITIVENESS OF STATIVE CONSTRUCTIONS
IN KISWAHILI 402
1 0 Introduction 402
2 0 Stative morphology as an index of intransitive predicate verbs
and predication-sentences 402
3 0 The transitiveness of stati ve constructions in Kiswahili 406
4 0 Data on some transitive stative predicate verbs 409
4 1 The data 410
5 0 Stative predicates with verbid NA or AN and transitiveness 421
6 0 Conclusion 428
CHAPTER 9 THE KISWAHILI SOV, OSV, SVO, NP CRASH, AND THEIR
PASSIVIZATIONS 431
1 0 Introduction 431
2 0 The SOV and OSV active constructions of Kiswahili 431
201 Methodological preliminaries 432
2 1 The SOV type of construction 434
2 2 The OSV type of construction 442
3 0 NP crash and the emergence of SVO in Kiswahili and Bantu:
An analysis 445
3 1 The pull weight and NP crash: Towards a homogeneous principle 446
4 0 The passivization of SOV and OSV constructions in Kiswahili:
Evidence of extended predication and transitiveness 448
4 1 The priomess of verbal morphological operations in Bantu 454
5 0 Passivization and NP crash in Kiswahili 456
5 1 Further examples of SOV and OSV passivizations 459
511 Additional examples of SOV passivizations 459
512 Additional examples of OSV passivizations 461
6 0 Choice in SOV/OSV constructions 462
7 0 Conclusion 464
CHAPTER 10 STRUCTURAL COMPLEXES WITH AMBA- IN KISWAHILI 465
1 0 Introduction 465
2 0 Aspects of Ashton s (1947) analysis of AMBA- relatives 465
3 0 The problems of truncation and underlying structure in AMBA-
constructions 475
4 0 Conclusion 480
Bibliography 484
XI
|
any_adam_object | 1 |
author | Amidu, Assibi A. |
author_facet | Amidu, Assibi A. |
author_role | aut |
author_sort | Amidu, Assibi A. |
author_variant | a a a aa aaa |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV014140726 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PL8702 |
callnumber-raw | PL8702 |
callnumber-search | PL8702 |
callnumber-sort | PL 48702 |
callnumber-subject | PL - Eastern Asia, Africa, Oceania |
classification_rvk | EP 19096 |
ctrlnum | (OCoLC)50428686 (DE-599)BVBBV014140726 |
dewey-full | 496/.3925 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 496 - African languages |
dewey-raw | 496/.3925 |
dewey-search | 496/.3925 |
dewey-sort | 3496 43925 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02080nam a22005298cb4500</leader><controlfield tag="001">BV014140726</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20020821 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">020205s2001 gw |||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">963696343</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3896450425</subfield><subfield code="9">3-89645-042-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)50428686</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV014140726</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PL8702</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">496/.3925</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EP 19096</subfield><subfield code="0">(DE-625)26821:231</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Amidu, Assibi A.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Argument and predicate relations in Kiswahili</subfield><subfield code="b">a new analysis of transitiveness in Bantu</subfield><subfield code="c">Assibi A. Amidu</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Köln</subfield><subfield code="b">Köppe</subfield><subfield code="c">2001</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XX, 505 S.</subfield><subfield code="b">24 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Grammatische Analysen afrikanischer Sprachen</subfield><subfield code="v">18</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Grammaticale functie</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Swahili (taal)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bantu languages</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bantu languages</subfield><subfield code="x">Transitivity</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Swahili language</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Swahili language</subfield><subfield code="x">Transitivity</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Prädikat</subfield><subfield code="0">(DE-588)4225652-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Swahili</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078094-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Transitivität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4204860-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Argument</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4278887-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Swahili</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078094-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Argument</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4278887-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Prädikat</subfield><subfield code="0">(DE-588)4225652-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Transitivität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4204860-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Grammatische Analysen afrikanischer Sprachen</subfield><subfield code="v">18</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV004132539</subfield><subfield code="9">18</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009689956&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009689956</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV014140726 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:58:22Z |
institution | BVB |
isbn | 3896450425 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009689956 |
oclc_num | 50428686 |
open_access_boolean | |
owner | DE-703 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 |
owner_facet | DE-703 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 |
physical | XX, 505 S. 24 cm |
publishDate | 2001 |
publishDateSearch | 2001 |
publishDateSort | 2001 |
publisher | Köppe |
record_format | marc |
series | Grammatische Analysen afrikanischer Sprachen |
series2 | Grammatische Analysen afrikanischer Sprachen |
spelling | Amidu, Assibi A. Verfasser aut Argument and predicate relations in Kiswahili a new analysis of transitiveness in Bantu Assibi A. Amidu Köln Köppe 2001 XX, 505 S. 24 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Grammatische Analysen afrikanischer Sprachen 18 Grammaticale functie gtt Swahili (taal) gtt Bantu languages Grammar, Comparative Bantu languages Transitivity Swahili language Grammar, Comparative Swahili language Transitivity Prädikat (DE-588)4225652-5 gnd rswk-swf Swahili (DE-588)4078094-6 gnd rswk-swf Transitivität (DE-588)4204860-6 gnd rswk-swf Argument Linguistik (DE-588)4278887-0 gnd rswk-swf Swahili (DE-588)4078094-6 s Argument Linguistik (DE-588)4278887-0 s Prädikat (DE-588)4225652-5 s Transitivität (DE-588)4204860-6 s DE-604 Grammatische Analysen afrikanischer Sprachen 18 (DE-604)BV004132539 18 HEBIS Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009689956&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Amidu, Assibi A. Argument and predicate relations in Kiswahili a new analysis of transitiveness in Bantu Grammatische Analysen afrikanischer Sprachen Grammaticale functie gtt Swahili (taal) gtt Bantu languages Grammar, Comparative Bantu languages Transitivity Swahili language Grammar, Comparative Swahili language Transitivity Prädikat (DE-588)4225652-5 gnd Swahili (DE-588)4078094-6 gnd Transitivität (DE-588)4204860-6 gnd Argument Linguistik (DE-588)4278887-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4225652-5 (DE-588)4078094-6 (DE-588)4204860-6 (DE-588)4278887-0 |
title | Argument and predicate relations in Kiswahili a new analysis of transitiveness in Bantu |
title_auth | Argument and predicate relations in Kiswahili a new analysis of transitiveness in Bantu |
title_exact_search | Argument and predicate relations in Kiswahili a new analysis of transitiveness in Bantu |
title_full | Argument and predicate relations in Kiswahili a new analysis of transitiveness in Bantu Assibi A. Amidu |
title_fullStr | Argument and predicate relations in Kiswahili a new analysis of transitiveness in Bantu Assibi A. Amidu |
title_full_unstemmed | Argument and predicate relations in Kiswahili a new analysis of transitiveness in Bantu Assibi A. Amidu |
title_short | Argument and predicate relations in Kiswahili |
title_sort | argument and predicate relations in kiswahili a new analysis of transitiveness in bantu |
title_sub | a new analysis of transitiveness in Bantu |
topic | Grammaticale functie gtt Swahili (taal) gtt Bantu languages Grammar, Comparative Bantu languages Transitivity Swahili language Grammar, Comparative Swahili language Transitivity Prädikat (DE-588)4225652-5 gnd Swahili (DE-588)4078094-6 gnd Transitivität (DE-588)4204860-6 gnd Argument Linguistik (DE-588)4278887-0 gnd |
topic_facet | Grammaticale functie Swahili (taal) Bantu languages Grammar, Comparative Bantu languages Transitivity Swahili language Grammar, Comparative Swahili language Transitivity Prädikat Swahili Transitivität Argument Linguistik |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009689956&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV004132539 |
work_keys_str_mv | AT amiduassibia argumentandpredicaterelationsinkiswahilianewanalysisoftransitivenessinbantu |