Pour informatiser le Dictionnaire universel de Basnage (1702) et de Trévoux (1704): approche théorique et pratique
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
Champion
2001
|
Schriftenreihe: | Bibliothèque de l'INaLF
Études de lexicologie, lexicographie et dictionnairique ; 3 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 124 S. |
ISBN: | 2745304925 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV014103974 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20220919 | ||
007 | t | ||
008 | 020121s2001 d||| 00||| fre d | ||
020 | |a 2745304925 |9 2-7453-0492-5 | ||
035 | |a (OCoLC)48709465 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV014103974 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-384 | ||
050 | 0 | |a PC2650 | |
082 | 1 | |a 440 |2 1 | |
084 | |a ID 6642 |0 (DE-625)54847: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Wionet, Chantal |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Pour informatiser le Dictionnaire universel de Basnage (1702) et de Trévoux (1704) |b approche théorique et pratique |c Chantal Wionet et Agnès Tutin |
264 | 1 | |a Paris |b Champion |c 2001 | |
300 | |a 124 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Bibliothèque de l'INaLF : Études de lexicologie, lexicographie et dictionnairique |v 3 | |
600 | 1 | 7 | |a Furetière, Antoine |d 1619-1688 |t Dictionnaire universel |0 (DE-588)4455698-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
630 | 0 | 7 | |a Dictionnaire universel françois et latin |0 (DE-588)4455702-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
648 | 4 | |a Geschichte 1600-1700 | |
650 | 7 | |a Dictionnaire universel françois et latin (woordenboek) |2 gtt | |
650 | 7 | |a Digitaliseren |2 gtt | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a Electronic dictionaries | |
650 | 4 | |a French language |y 17th century |v Dictionaries | |
650 | 0 | 7 | |a Maschinelle Lesbarkeit |0 (DE-588)4367607-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Digitalisierung |0 (DE-588)4123065-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Furetière, Antoine |d 1619-1688 |t Dictionnaire universel |0 (DE-588)4455698-6 |D u |
689 | 0 | 1 | |a Maschinelle Lesbarkeit |0 (DE-588)4367607-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Dictionnaire universel françois et latin |0 (DE-588)4455702-4 |D u |
689 | 1 | 1 | |a Maschinelle Lesbarkeit |0 (DE-588)4367607-8 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Digitalisierung |0 (DE-588)4123065-6 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Tutin, Agnès |d 1961- |e Verfasser |0 (DE-588)1193108217 |4 aut | |
830 | 0 | |a Bibliothèque de l'INaLF |v Études de lexicologie, lexicographie et dictionnairique ; 3 |w (DE-604)BV014422646 |9 3 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009661792&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009661792 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804128970100178944 |
---|---|
adam_text | SOMMAIRE
PRÉFACE par JEAN PRUVOST 7
AVANT PROPOS 11
INTRODUCTION 13
1. LE FURETIÈRE, LE BASNAGE ET LE TRÉVOUX 17
1.1. LA FAMILLE DES DICTIONNAIRES UNIVERSELS 17
1.1.1. Qu est ce qu un dictionnaire universel? 21
1.1.2. L accroissement de la nomenclature de 1690 à 1702 28
1.1.2.1. Les modifications graphiques 31
1.1.2.2. Les entrées supplémentaires 33
1.1.2.2.1. Le vocabulaire marqué 33
1.1.2.2.2. Le vocabulaire non marqué 34
1.1.2.3. Accroissement du nombre des sous entrées 38
1.1.2.3.1. Les verbes 38
1.1.2.3.2. Les substantifs 39
1.1.2.4. L accroissement du nombre de remarques d usage 43
2. PRINCIPES ADOPTÉS POUR LE BALISAGE DU DICTIONNAIRE
UNIVERSEL DE BASNAGE 49
2.1. Privilégier l utilisation de normes et de standards reconnus
49
2.1.1. Le choix de SGML 50
2.1.2. L adaptation des recommandations de la Text Encoding Initiative.
52
2.2. Proposer une grille d analyse systématique : la Description
du Type de Document 53
2.2.1. Qu est ce qu une DTD ? 53
2.2.2. Découpage des champs informationnels 54
2.3. Utiliser des automates finis pour effectuer un balisage semi
automatique 57
SOMMAIRE II
2.3.1. L utilisation des automates finis 58
3. LE BALISAGE DU DICTIONNAIRE UNIVERSEL DE 1702 61
3.1. La DTD proposée pour les dictionnaires, dans le cadre de la
« Text Encoding Initiative » 61
3.1.1. L organisation générale de la DTD TEI 62
3.2. LE BALISAGE DE LA TYPOGRAPHIE 64
3.2.1. Les problèmes posés par la typographie 65
3.3. Les différents champs d un article standard 68
3.4. Balisage SGML de l article standard 74
3.5. Quelques champs de l article 77
3.5.1. Entrées et sous entrées 77
3.5.1.1. Les entrées principales et leurs variantes 77
3.5.1.2. Les sous entrées 79
3.5.1.3. Le balisage des entrées et des sous entrées 81
3.5.2. Informations grammaticales 84
3.5.2.1. Occurrence du champ grammatical 84
3.5.2.2. Patron d ensemble du champ grammatical 86
3.5.2.2.1. La partie du discours 88
3.5.2.2.2. Les informations de genre et de nombre 90
3.5.2.2.3. La sous catégorisation des verbes 91
3.5.2.2.4. La sous catégorisation des mots grammaticaux 93
3.5.2.3. Le balisage du champ grammatical 95
3.5.3. Les marques de domaines 97
3.5.3.1. La place de la marque 97
3.5.3.2. Les formulations 98
3.5.3.3. Premier élément saillant : « Terme » 99
3.5.3.3.1. « Terme de / du, de la, de 1 , des » 99
3.5.3.3.2. « En terme(s) de » 100
3.5.3.4. Deuxième élément saillant : le substantif précisant le domaine... 102
3.5.3.4.1. Le verbe « dire » 102
3.5.3.4.2. Absence d introducteur verbal 103
3.5.3.5. Troisième élément saillant : les énonciateurs 104
3.5.3.5.1. Balisage du domaine 105
CONCLUSION 107
JÏÏ SOMMAIRE
BIBLIOGRAPHIE 109
ANNEXE A : BALISAGE DE QUELQUES ARTICLES SIMPLES 113
ANNEXE B : LE TRANSDUCTEUR PERMETTANT D ANALYSER SEMI
AUTOMATIQUEMENT LE CHAMP GRAMMATICAL 117
ANNEXE C : LES TRANSDUCTEURS PERMETTANT D ANALYSER UN
SOUS ENSEMBLE DE MARQUES DE DOMAINES 119
ANNEXE C : LES TRANSDUCTEURS PERMETTANT D ANALYSER UN
SOUS ENSEMBLE DE MARQUES DE DOMAINES (DÉTAIL DES
DOMAINES) 120
ANNEXE D : DÉTAIL DES BALISES SPÉCIFIQUES AU BALISAGE DU
BASNAGE MENTIONNÉES DANS LE TEXTE 121
INDEX 123
|
any_adam_object | 1 |
author | Wionet, Chantal Tutin, Agnès 1961- |
author_GND | (DE-588)1193108217 |
author_facet | Wionet, Chantal Tutin, Agnès 1961- |
author_role | aut aut |
author_sort | Wionet, Chantal |
author_variant | c w cw a t at |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV014103974 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC2650 |
callnumber-raw | PC2650 |
callnumber-search | PC2650 |
callnumber-sort | PC 42650 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | ID 6642 |
ctrlnum | (OCoLC)48709465 (DE-599)BVBBV014103974 |
dewey-full | 440 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 440 - French & related Romance languages |
dewey-raw | 440 |
dewey-search | 440 |
dewey-sort | 3440 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
era | Geschichte 1600-1700 |
era_facet | Geschichte 1600-1700 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02619nam a2200589 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV014103974</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20220919 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">020121s2001 d||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2745304925</subfield><subfield code="9">2-7453-0492-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)48709465</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV014103974</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC2650</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">440</subfield><subfield code="2">1</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6642</subfield><subfield code="0">(DE-625)54847:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Wionet, Chantal</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Pour informatiser le Dictionnaire universel de Basnage (1702) et de Trévoux (1704)</subfield><subfield code="b">approche théorique et pratique</subfield><subfield code="c">Chantal Wionet et Agnès Tutin</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Champion</subfield><subfield code="c">2001</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">124 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bibliothèque de l'INaLF : Études de lexicologie, lexicographie et dictionnairique</subfield><subfield code="v">3</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Furetière, Antoine</subfield><subfield code="d">1619-1688</subfield><subfield code="t">Dictionnaire universel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4455698-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Dictionnaire universel françois et latin</subfield><subfield code="0">(DE-588)4455702-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 1600-1700</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Dictionnaire universel françois et latin (woordenboek)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Digitaliseren</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Electronic dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="y">17th century</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Maschinelle Lesbarkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4367607-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Digitalisierung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4123065-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Furetière, Antoine</subfield><subfield code="d">1619-1688</subfield><subfield code="t">Dictionnaire universel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4455698-6</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Maschinelle Lesbarkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4367607-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dictionnaire universel françois et latin</subfield><subfield code="0">(DE-588)4455702-4</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Maschinelle Lesbarkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4367607-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Digitalisierung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4123065-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Tutin, Agnès</subfield><subfield code="d">1961-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1193108217</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Bibliothèque de l'INaLF</subfield><subfield code="v">Études de lexicologie, lexicographie et dictionnairique ; 3</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV014422646</subfield><subfield code="9">3</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009661792&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009661792</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV014103974 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:57:42Z |
institution | BVB |
isbn | 2745304925 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009661792 |
oclc_num | 48709465 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 |
owner_facet | DE-384 |
physical | 124 S. |
publishDate | 2001 |
publishDateSearch | 2001 |
publishDateSort | 2001 |
publisher | Champion |
record_format | marc |
series | Bibliothèque de l'INaLF |
series2 | Bibliothèque de l'INaLF : Études de lexicologie, lexicographie et dictionnairique |
spelling | Wionet, Chantal Verfasser aut Pour informatiser le Dictionnaire universel de Basnage (1702) et de Trévoux (1704) approche théorique et pratique Chantal Wionet et Agnès Tutin Paris Champion 2001 124 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Bibliothèque de l'INaLF : Études de lexicologie, lexicographie et dictionnairique 3 Furetière, Antoine 1619-1688 Dictionnaire universel (DE-588)4455698-6 gnd rswk-swf Dictionnaire universel françois et latin (DE-588)4455702-4 gnd rswk-swf Geschichte 1600-1700 Dictionnaire universel françois et latin (woordenboek) gtt Digitaliseren gtt Französisch Electronic dictionaries French language 17th century Dictionaries Maschinelle Lesbarkeit (DE-588)4367607-8 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Digitalisierung (DE-588)4123065-6 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Furetière, Antoine 1619-1688 Dictionnaire universel (DE-588)4455698-6 u Maschinelle Lesbarkeit (DE-588)4367607-8 s DE-604 Dictionnaire universel françois et latin (DE-588)4455702-4 u Französisch (DE-588)4113615-9 s Digitalisierung (DE-588)4123065-6 s Tutin, Agnès 1961- Verfasser (DE-588)1193108217 aut Bibliothèque de l'INaLF Études de lexicologie, lexicographie et dictionnairique ; 3 (DE-604)BV014422646 3 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009661792&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Wionet, Chantal Tutin, Agnès 1961- Pour informatiser le Dictionnaire universel de Basnage (1702) et de Trévoux (1704) approche théorique et pratique Bibliothèque de l'INaLF Furetière, Antoine 1619-1688 Dictionnaire universel (DE-588)4455698-6 gnd Dictionnaire universel françois et latin (DE-588)4455702-4 gnd Dictionnaire universel françois et latin (woordenboek) gtt Digitaliseren gtt Französisch Electronic dictionaries French language 17th century Dictionaries Maschinelle Lesbarkeit (DE-588)4367607-8 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Digitalisierung (DE-588)4123065-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4455698-6 (DE-588)4455702-4 (DE-588)4367607-8 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4123065-6 (DE-588)4066724-8 |
title | Pour informatiser le Dictionnaire universel de Basnage (1702) et de Trévoux (1704) approche théorique et pratique |
title_auth | Pour informatiser le Dictionnaire universel de Basnage (1702) et de Trévoux (1704) approche théorique et pratique |
title_exact_search | Pour informatiser le Dictionnaire universel de Basnage (1702) et de Trévoux (1704) approche théorique et pratique |
title_full | Pour informatiser le Dictionnaire universel de Basnage (1702) et de Trévoux (1704) approche théorique et pratique Chantal Wionet et Agnès Tutin |
title_fullStr | Pour informatiser le Dictionnaire universel de Basnage (1702) et de Trévoux (1704) approche théorique et pratique Chantal Wionet et Agnès Tutin |
title_full_unstemmed | Pour informatiser le Dictionnaire universel de Basnage (1702) et de Trévoux (1704) approche théorique et pratique Chantal Wionet et Agnès Tutin |
title_short | Pour informatiser le Dictionnaire universel de Basnage (1702) et de Trévoux (1704) |
title_sort | pour informatiser le dictionnaire universel de basnage 1702 et de trevoux 1704 approche theorique et pratique |
title_sub | approche théorique et pratique |
topic | Furetière, Antoine 1619-1688 Dictionnaire universel (DE-588)4455698-6 gnd Dictionnaire universel françois et latin (DE-588)4455702-4 gnd Dictionnaire universel françois et latin (woordenboek) gtt Digitaliseren gtt Französisch Electronic dictionaries French language 17th century Dictionaries Maschinelle Lesbarkeit (DE-588)4367607-8 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Digitalisierung (DE-588)4123065-6 gnd |
topic_facet | Furetière, Antoine 1619-1688 Dictionnaire universel Dictionnaire universel françois et latin Dictionnaire universel françois et latin (woordenboek) Digitaliseren Französisch Electronic dictionaries French language 17th century Dictionaries Maschinelle Lesbarkeit Digitalisierung Wörterbuch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009661792&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV014422646 |
work_keys_str_mv | AT wionetchantal pourinformatiserledictionnaireuniverseldebasnage1702etdetrevoux1704approchetheoriqueetpratique AT tutinagnes pourinformatiserledictionnaireuniverseldebasnage1702etdetrevoux1704approchetheoriqueetpratique |