La graphie creole:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
[Matoury]
Ibis Rouge [u.a.]
2001
|
Schriftenreihe: | Guides du CAPES de créole
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 142 S. |
ISBN: | 2844501257 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV014060008 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20150429 | ||
007 | t | ||
008 | 011217s2001 |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 2844501257 |9 2-84450-125-7 | ||
035 | |a (OCoLC)469055627 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV014060008 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-355 |a DE-703 |a DE-19 | ||
082 | 1 | |a 447.988 2 |2 22 | |
082 | 1 | |a 447.972 9 |2 22 | |
084 | |a ID 9500 |0 (DE-625)158909: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Bernabé, Jean |d 1942-2017 |e Verfasser |0 (DE-588)13259224X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a La graphie creole |c Jean Bernabé |
264 | 1 | |a [Matoury] |b Ibis Rouge [u.a.] |c 2001 | |
300 | |a 142 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Guides du CAPES de créole | |
650 | 7 | |a Langues créoles françaises - Écriture - Manuels d'enseignement supérieur |2 ram | |
650 | 0 | 7 | |a Schreibung |0 (DE-588)4179989-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kreolisch-Französisch |0 (DE-588)4122578-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Kreolisch-Französisch |0 (DE-588)4122578-8 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Schreibung |0 (DE-588)4179989-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009629278&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009629278 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804128921876168704 |
---|---|
adam_text | Sommaire
Avant propos 13
Première partie :
approche théorique d un domaine pratique 15
1. Lire écrire, deux versants d une même activité 15
2. Les enjeux de l écriture des créoles 15
3. Jugements naïfs et pratiques spontanées 17
4. La phase empirique de la graphie des créoles 18
4.1. Le conditionnement historique des premières notations
du créole 19
4.2. La viabilité du recours étymologique pour les créoles
à base lexicale française 20
5. De l empirisme à l écriture systématique du créole 22
5.1. La représentation graphique des langues 22
5.1.1. Les systèmes graphiques qui notent le signifié 22
5.1.2. Les systèmes graphiques qui notent le signifiant 22
5.1.3. Les systèmes graphiques mixtes 24
5.2. Les domaines du traitement phonographique des langues 24
5.2.1. La composante graphémique 24
5.2.2. La composante morphographémique 26
5.2.3. La composante ponctuationnelle 28
6. Les paramètres d un système optimal d écriture des créoles :
vers une pratique écologisante 28
Deuxième partie :
présentation du système d écriture du créole 31
1. Le tableau des graphèmes 31
2. Les variantes contextuelles 33
2.1. Neutralisation des oppositions é /è et o/ò en syllabe
fermée 34
2.2. L enclise de y et w 34
2.3. La non nasalité de en et de òn 35
2.4. Les allomorphes des semi voyelles y et w 35
3. Les signes relationnels 39
3.1. La clause accentuelle 39
3.2. Les modalités d agencement des séquences lexicales 42
3.3. Trait d union, blanc zéro, blanc graphique 43
3.3.1. Trait d union 43
3.3.2. Le trait d union moyen terme entre le blanc
graphique et le blanc zéro 47
4. La ponctuation de phrase 69
4.1. Phonè et graphe 69
4.2. Traiter avec l Å“il et la bouche 70
Troisième partie :
applications pratiques et commentaires pédagogiques 77
1. Exemples comparés de graphies (étymologique, divers
standards GEREC F) 77
2. Pédagogie généralisée de la graphie des créoles dans le
nouveau standard GEREC F 83
2.1. Extrait du roman Bitako a, de Raphaël Confiant 83
2.1.1. Graphie du texte (version originale : standard 1) 83
2.1.2. Traduction du texte 87
2.1.3. Notation du texte en version standard 2 91
2.2. Domaines et niveaux de difficulté en matière
d appropriation du système graphique 94
2.2.1. Domaine phonémique (niveaux 1 et 2) 95
2.2.2. Domaine syllabique (niveaux 3 et 4) 107
2.2.3. Domaine morphémique (niveau 5) 110
2.2.4. Domaine lexical (niveaux 6, 7, 8) 116
2.2.5. Domaine phrastique (niveau 9) 119
2.3 Exercices portant sur un texte de créole guadeloupéen 120
2.3.1. Texte proposé en alphabet phonétique
international 120
2.3.2. Notation des groupes de souffle 121
2.3.3. Version originale du texte (standard 1) 121
2.3.4. Notation du texte en version standard 2 122
2.3.5. Notations des accents 122
2.3.6. Traductions 122
2.3.7. Commentaires 123
2.4. Exercices portant sur un texte de créole guyanais 123
2.4.1. Texte proposé en graphie étymologique 124
2.4.2. Traduction 124
2.4.3. Notation du texte en version standard 2 125
2.4.4. Notation des groupes de souffle 125
2.4.5. Notation des accents 126
2.4.6. Commentaires 126
Conclusion 129
Indications bibliographiques 133
Glossaire 135
|
any_adam_object | 1 |
author | Bernabé, Jean 1942-2017 |
author_GND | (DE-588)13259224X |
author_facet | Bernabé, Jean 1942-2017 |
author_role | aut |
author_sort | Bernabé, Jean 1942-2017 |
author_variant | j b jb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV014060008 |
classification_rvk | ID 9500 |
ctrlnum | (OCoLC)469055627 (DE-599)BVBBV014060008 |
dewey-full | 447.9882 447.9729 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 447 - French language variations |
dewey-raw | 447.988 2 447.972 9 |
dewey-search | 447.988 2 447.972 9 |
dewey-sort | 3447.988 12 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01479nam a2200385 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV014060008</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20150429 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">011217s2001 |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2844501257</subfield><subfield code="9">2-84450-125-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)469055627</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV014060008</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">447.988 2</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">447.972 9</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 9500</subfield><subfield code="0">(DE-625)158909:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bernabé, Jean</subfield><subfield code="d">1942-2017</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)13259224X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">La graphie creole</subfield><subfield code="c">Jean Bernabé</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">[Matoury]</subfield><subfield code="b">Ibis Rouge [u.a.]</subfield><subfield code="c">2001</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">142 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Guides du CAPES de créole</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Langues créoles françaises - Écriture - Manuels d'enseignement supérieur</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Schreibung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4179989-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kreolisch-Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122578-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Kreolisch-Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122578-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Schreibung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4179989-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009629278&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009629278</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV014060008 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:56:56Z |
institution | BVB |
isbn | 2844501257 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009629278 |
oclc_num | 469055627 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-703 DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-703 DE-19 DE-BY-UBM |
physical | 142 S. |
publishDate | 2001 |
publishDateSearch | 2001 |
publishDateSort | 2001 |
publisher | Ibis Rouge [u.a.] |
record_format | marc |
series2 | Guides du CAPES de créole |
spelling | Bernabé, Jean 1942-2017 Verfasser (DE-588)13259224X aut La graphie creole Jean Bernabé [Matoury] Ibis Rouge [u.a.] 2001 142 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Guides du CAPES de créole Langues créoles françaises - Écriture - Manuels d'enseignement supérieur ram Schreibung (DE-588)4179989-6 gnd rswk-swf Kreolisch-Französisch (DE-588)4122578-8 gnd rswk-swf Kreolisch-Französisch (DE-588)4122578-8 s Schreibung (DE-588)4179989-6 s DE-604 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009629278&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Bernabé, Jean 1942-2017 La graphie creole Langues créoles françaises - Écriture - Manuels d'enseignement supérieur ram Schreibung (DE-588)4179989-6 gnd Kreolisch-Französisch (DE-588)4122578-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4179989-6 (DE-588)4122578-8 |
title | La graphie creole |
title_auth | La graphie creole |
title_exact_search | La graphie creole |
title_full | La graphie creole Jean Bernabé |
title_fullStr | La graphie creole Jean Bernabé |
title_full_unstemmed | La graphie creole Jean Bernabé |
title_short | La graphie creole |
title_sort | la graphie creole |
topic | Langues créoles françaises - Écriture - Manuels d'enseignement supérieur ram Schreibung (DE-588)4179989-6 gnd Kreolisch-Französisch (DE-588)4122578-8 gnd |
topic_facet | Langues créoles françaises - Écriture - Manuels d'enseignement supérieur Schreibung Kreolisch-Französisch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009629278&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT bernabejean lagraphiecreole |