Sprachplanung im Schafspelz?!: Robert Cheng und die Verschriftlichung des Taiwanesischen
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Bochum
Projekt-Verl.
2002
|
Schriftenreihe: | Edition Cathay
52 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Literaturverz. S. 135 - 154 |
Beschreibung: | VI, 162 S. Kt. : 21 cm |
ISBN: | 3897330709 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV014037910 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20160802 | ||
007 | t | ||
008 | 011127s2002 gw b||| |||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 963079735 |2 DE-101 | |
020 | |a 3897330709 |9 3-89733-070-9 | ||
035 | |a (OCoLC)50022311 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV014037910 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-12 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a HX39.5 | |
050 | 0 | |a PL1710.T28 | |
084 | |a EG 9060 |0 (DE-625)23401: |2 rvk | ||
084 | |a EG 9350 |0 (DE-625)23430: |2 rvk | ||
084 | |a ES 129 |0 (DE-625)27797: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Buchler, Maja |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Sprachplanung im Schafspelz?! |b Robert Cheng und die Verschriftlichung des Taiwanesischen |c Maja Buchler. Red. Bearb.: Ines-Susanne Schilling |
264 | 1 | |a Bochum |b Projekt-Verl. |c 2002 | |
300 | |a VI, 162 S. |b Kt. : 21 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Edition Cathay |v 52 | |
500 | |a Literaturverz. S. 135 - 154 | ||
600 | 1 | 4 | |a Cheng, Robert L |q (Robert Liang-wei) |
600 | 1 | 7 | |a Cheng, Robert Liang-wei |d 1931- |0 (DE-588)12392054X |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 4 | |a Southern Min dialects |z Taiwan | |
650 | 4 | |a Southern Min dialects |z Taiwan |x Standardization | |
650 | 0 | 7 | |a Sprachpolitik |0 (DE-588)4077732-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Taiwan |0 (DE-588)4017875-4 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Cheng, Robert Liang-wei |d 1931- |0 (DE-588)12392054X |D p |
689 | 0 | 1 | |a Taiwan |0 (DE-588)4017875-4 |D g |
689 | 0 | 2 | |a Sprachpolitik |0 (DE-588)4077732-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Schilling, Ines-Susanne |e Sonstige |4 oth | |
830 | 0 | |a Edition Cathay |v 52 |w (DE-604)BV010058020 |9 52 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009612627&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009612627 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1808136686924726272 |
---|---|
adam_text |
INHALTSVERZEICHNIS
T
ECHNISCHE
V
ORBEMERKUNGEN
V
E
INFUEHRUNG
1
1.
ROBERT
CHENG
4
2.
FRAGESTELLUNG
8
3.
RAHMENBEDINGUNGEN
11
3.1
SPRACHBEZEICHNUNGEN
11
3.2
DIALEKT
ODER
SPRACHE?
13
3.3
FORSCHUNG
UEBER
DAS
MIN-TAIWANESISCHE
UND
SEINE
VERSCHRIFTUNG
15
3.4
FORSCHUNGSSTAND
18
4.
REFERENZRAHMEN:
SPRACHPLANUNG
UND
SOZIALER
WANDEL
21
4.1
SPRACHPLANUNG
21
4.2
ROBERT
COOPER,
LANGUAGE
PLANNING
AND
SOCIAL
CHANGE
(1989)
22
4.3
STATUS-,
KORPUS
UND
ERWERBSPLANUNG
24
4.3.1
STATUSPLANUNG
24
4.3.2
KORPUSPLANUNG
25
4.3.3
ERWERBSPLANUNG
28
4.4
COOPER
UND
DIE
SPRACHPLANUNG
VON
CHENG
28
5.
VERWENDETES
MATERIAL
29
A.
E
THNOLINGUISTISCHE
,
HISTORISCHE
UND
TECHNISCHE
G
RUNDLAGEN
32
1.
DIE
ETHNOLINGUISTISCHE
SITUATION
IN
TAIWAN
HEUTE
32
1.1
AUSTRONESISCHE
SPRACHEN
DER
UREINWOHNER
(YUANZHUMIN)
32
1.2
MIN-TAIWANESISCH
DER
MIN-TAIWANESEN
BZW.
YYHOKLOS
"
(HO-LO-LANG)
34
1.3
HAKKA-TAIWANESISCH,
DIE
SPRACHE
DER
YYHAKKA
"
(KEJIAREN)
36
1.4
HOCHCHINESISCH,
SPRACHE
DER
YYFESTLAENDER
"
(WAISHENGREN)?
36
2.
GESCHRIEBENES
MIN
SEIT
DER
MING-ZEIT
38
2.1
THEATERTEXTE
DER
MING-ZEIT
38
2.2
LITURGIE-BUECHER
IM
TAOISMUS
39
2.3
ALPHABETSCHRIFTEN
DER
CHRISTLICHEN
MISSIONARE
40
2.3.1
LATEINISCHE
SCHRIFT
FUER
AUSTRONESISCHE
SPRACHEN
40
2.3.2
LATEINISCHE
SCHRIFT
FUER
MINNAN
IN
TAIWAN
41
2.4
UNTER
JAPANISCHER
HERRSCHAFT
(1895-1945)
43
3.
VERSCHIEDENE
LOESUNGEN
ZUR
VERSCHRIFTUNG
46
3.1
LOGOGRAPHISCHE
SCHRIFTEN:
CHINESISCHE
ZEICHEN
46
3.2
PHONOGRAPHISCHE
SCHRIFTEN
47
3.2.1
LATEINSCHRIFTEN
(ROMANISIERUNGEN):
CHURCH
ROMANIZATION
47
3.3
MISCHSTILE
49
3.3.1
CHINESISCHE
ZEICHEN
UND
HANGUL
49
3.3.2
CHINESISCHE
ZEICHEN
UND
LATEINSCHRIFT
(HANLUO)
49
3.4
TRANSKRIPTIONSSYSTEME
50
3.4.1
CHINESISCHE
SCHRIFTZEICHEN
(FAN
QIE-SYSTEM)
50
3.4.2
JAPANISCHE
SILBENSCHRIFT
(KANA)
51
3.4.3
PHONETISCHE
SYMBOLE
(ZHUYIN
FUHAO)
51
3.4.4
LATEINISCHES
ALPHABET
(TAIWANESE
LANGUAGE
PHONETIC
ALPHABET,
TLPA)
52
4.
SPRACHPOLITISCHES
YYKLIMA
"
IN
TAIWAN
NACH
1945
52
4.1
KURZE
WIEDERBELEBUNG
DER
EINHEIMISCHEN
SPRACHEN
1945
-
1947
52
4.2
RESTRIKTIONEN
NACH
1947
53
4.3
WIEDERBELEBUNG
DER
GUOYU-POLITIK
1970
55
4.4
LIBERALISIERUNG
IN
DEN
ACHTZIGER
JAHREN
56
4.5
YYTAIWANESISCH-FIEBER
"
NACH
ENDE
DES
KRIEGSRECHTES
57
B.
R
OBERT
C
HENG
:
A
NSICHTEN
UND
M
ABNAHMEN
ZUR
SPRACHPLANUNG
59
1.
SPRACHPLANUNG
59
1.1
YYLANGUAGE
UNIFICATION
IN
TAIWAN
"
(1973.)
60
1.2
YYENTWURF
FUER
DIE
SPRACHPLANUNG
IN
TAIWAN
"
(1975)
66
1.3
YYDIE
SPRACHEN
UND
SCHRIFTEN
TAIWANS
KENNENLEMEN
"
(1977)
71
2.
ERFORSCHUNG
VON
SCHRIFT
UND
STRUKTUR
DES
MIN-TAIWANESISCHEN
77
2.1.
YYZUR
LAGE
DER
HANZI-VERWENDUNG
IM
TAIWANESISCHEN
FUKIENESISCHEN
"
(1977)
77
2.2
YYTAIWANESE
MORPHEMES
IN
SEARCH
OF
CHINESE
CHARACTERS
"
(1978)
80
2.3
YYLEICHT
VERWECHSELBARE
HAEUFIGE
FUNKTIONSWOERTER
IM
TAIWANESISCHEN
"
(1985)
UND
ANDERE
SPEZIELLE
LINGUISTISCHE
STUDIEN
83
3.
VERBREITUNG
DER
HANLUO-SCHRIFT
UND
STANDARDISIERUNG
86
3.1
YYDIE
FRAGE
DER
TAIWANESISCHEN
SCHRIFTSPRACHE
IM
BILINGUALEN
ERZIEHUNGSSYSTEM
"
(1988)
86
3.2
YYENTWURF
FUER
EINEN
PLAN
ZUR
NORMIERUNGSARBEIT
FUER
DIE
TAIWANESISCHEN
SCHRIFTEN
"
(1989)
89
4.
BEWAHRUNG
DES
MIN-TAIWANESISCHEN
VOR
DEM
AUSSTERBEN
91
4.1
PHONOLOGICAL
STRUCTURE
AND
ROMANIZATION
OF
TAIWANESE
HOKKIAN
(1977/1994)
UND
ANDERE
LEHRBUECHER
91
4.2
YYDIE
ENTWICKLUNGSTENDENZ
DER
TAIWANESISCHEN
SCHRIFT
"
(1991)
92
4.3
YYLERNT
ALLE
TAIWANESISCH
AUF
DEM
COMPUTER
[ANWENDEN]
"
(1991)
94
4.4
YYGEBEN
WIR
UNSEREN
KINDERN
GELEGENHEIT,
TAIWANESISCH
ZU
LESEN
UND
ZU
SCHREIBEN
"
(1993)
95
II
C.
A
NALYSE
DER
T
EXTE
C
HENGS
ANHAND
DER
K
RITERIEN
VON
C
OOPER
99
1.
STATUSPLANUNG
99
1.1
UNESCO,
THE
USE
OF
VEMACULAR
LANGUAGES
IN
EDUCATION
(1953)
102
1.2
LE
PAGE,
THE
NATIONAL
LANGUAGE
QUESTION
(1964)
103
2.
KORPUSPLANUNG
105
2.1
VERSCHRIFTUNG
105
2.2
STANDARDISIERUNG
112
2.3
MODERNISIERUNG
116
3.
ERWERBSPLANUNG
117
4.
ZUSAMMENFASSUNG
119
D.
A
BSCHLIEBENDE
K
OMMENTARE
124
1.
SPRACHPLANUNG
IM
SCHAFSPELZ?
124
2.
SCHLUSSWORT
125
E.
A
NHANG
129
1.
ABBILDUNGEN
130
2.
BIBLIOGRAPHIE
135
3.
GLOSSAR
155
III |
any_adam_object | 1 |
author | Buchler, Maja |
author_facet | Buchler, Maja |
author_role | aut |
author_sort | Buchler, Maja |
author_variant | m b mb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV014037910 |
callnumber-first | H - Social Science |
callnumber-label | HX39 |
callnumber-raw | HX39.5 PL1710.T28 |
callnumber-search | HX39.5 PL1710.T28 |
callnumber-sort | HX 239.5 |
callnumber-subject | HX - Socialism, Communism, Anarchism |
classification_rvk | EG 9060 EG 9350 ES 129 |
ctrlnum | (OCoLC)50022311 (DE-599)BVBBV014037910 |
discipline | Sprachwissenschaft Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV014037910</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20160802</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">011127s2002 gw b||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">963079735</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3897330709</subfield><subfield code="9">3-89733-070-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)50022311</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV014037910</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">HX39.5</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PL1710.T28</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EG 9060</subfield><subfield code="0">(DE-625)23401:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EG 9350</subfield><subfield code="0">(DE-625)23430:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 129</subfield><subfield code="0">(DE-625)27797:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Buchler, Maja</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Sprachplanung im Schafspelz?!</subfield><subfield code="b">Robert Cheng und die Verschriftlichung des Taiwanesischen</subfield><subfield code="c">Maja Buchler. Red. Bearb.: Ines-Susanne Schilling</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bochum</subfield><subfield code="b">Projekt-Verl.</subfield><subfield code="c">2002</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VI, 162 S.</subfield><subfield code="b">Kt. : 21 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Edition Cathay</subfield><subfield code="v">52</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverz. S. 135 - 154</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Cheng, Robert L</subfield><subfield code="q">(Robert Liang-wei)</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Cheng, Robert Liang-wei</subfield><subfield code="d">1931-</subfield><subfield code="0">(DE-588)12392054X</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Southern Min dialects</subfield><subfield code="z">Taiwan</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Southern Min dialects</subfield><subfield code="z">Taiwan</subfield><subfield code="x">Standardization</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachpolitik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077732-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Taiwan</subfield><subfield code="0">(DE-588)4017875-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Cheng, Robert Liang-wei</subfield><subfield code="d">1931-</subfield><subfield code="0">(DE-588)12392054X</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Taiwan</subfield><subfield code="0">(DE-588)4017875-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Sprachpolitik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077732-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schilling, Ines-Susanne</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Edition Cathay</subfield><subfield code="v">52</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV010058020</subfield><subfield code="9">52</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009612627&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009612627</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Taiwan (DE-588)4017875-4 gnd |
geographic_facet | Taiwan |
id | DE-604.BV014037910 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-08-23T00:38:37Z |
institution | BVB |
isbn | 3897330709 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009612627 |
oclc_num | 50022311 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-11 |
owner_facet | DE-12 DE-11 |
physical | VI, 162 S. Kt. : 21 cm |
publishDate | 2002 |
publishDateSearch | 2002 |
publishDateSort | 2002 |
publisher | Projekt-Verl. |
record_format | marc |
series | Edition Cathay |
series2 | Edition Cathay |
spelling | Buchler, Maja Verfasser aut Sprachplanung im Schafspelz?! Robert Cheng und die Verschriftlichung des Taiwanesischen Maja Buchler. Red. Bearb.: Ines-Susanne Schilling Bochum Projekt-Verl. 2002 VI, 162 S. Kt. : 21 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Edition Cathay 52 Literaturverz. S. 135 - 154 Cheng, Robert L (Robert Liang-wei) Cheng, Robert Liang-wei 1931- (DE-588)12392054X gnd rswk-swf Southern Min dialects Taiwan Southern Min dialects Taiwan Standardization Sprachpolitik (DE-588)4077732-7 gnd rswk-swf Taiwan (DE-588)4017875-4 gnd rswk-swf Cheng, Robert Liang-wei 1931- (DE-588)12392054X p Taiwan (DE-588)4017875-4 g Sprachpolitik (DE-588)4077732-7 s DE-604 Schilling, Ines-Susanne Sonstige oth Edition Cathay 52 (DE-604)BV010058020 52 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009612627&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Buchler, Maja Sprachplanung im Schafspelz?! Robert Cheng und die Verschriftlichung des Taiwanesischen Edition Cathay Cheng, Robert L (Robert Liang-wei) Cheng, Robert Liang-wei 1931- (DE-588)12392054X gnd Southern Min dialects Taiwan Southern Min dialects Taiwan Standardization Sprachpolitik (DE-588)4077732-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)12392054X (DE-588)4077732-7 (DE-588)4017875-4 |
title | Sprachplanung im Schafspelz?! Robert Cheng und die Verschriftlichung des Taiwanesischen |
title_auth | Sprachplanung im Schafspelz?! Robert Cheng und die Verschriftlichung des Taiwanesischen |
title_exact_search | Sprachplanung im Schafspelz?! Robert Cheng und die Verschriftlichung des Taiwanesischen |
title_full | Sprachplanung im Schafspelz?! Robert Cheng und die Verschriftlichung des Taiwanesischen Maja Buchler. Red. Bearb.: Ines-Susanne Schilling |
title_fullStr | Sprachplanung im Schafspelz?! Robert Cheng und die Verschriftlichung des Taiwanesischen Maja Buchler. Red. Bearb.: Ines-Susanne Schilling |
title_full_unstemmed | Sprachplanung im Schafspelz?! Robert Cheng und die Verschriftlichung des Taiwanesischen Maja Buchler. Red. Bearb.: Ines-Susanne Schilling |
title_short | Sprachplanung im Schafspelz?! |
title_sort | sprachplanung im schafspelz robert cheng und die verschriftlichung des taiwanesischen |
title_sub | Robert Cheng und die Verschriftlichung des Taiwanesischen |
topic | Cheng, Robert L (Robert Liang-wei) Cheng, Robert Liang-wei 1931- (DE-588)12392054X gnd Southern Min dialects Taiwan Southern Min dialects Taiwan Standardization Sprachpolitik (DE-588)4077732-7 gnd |
topic_facet | Cheng, Robert L (Robert Liang-wei) Cheng, Robert Liang-wei 1931- Southern Min dialects Taiwan Southern Min dialects Taiwan Standardization Sprachpolitik Taiwan |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009612627&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV010058020 |
work_keys_str_mv | AT buchlermaja sprachplanungimschafspelzrobertchengunddieverschriftlichungdestaiwanesischen AT schillinginessusanne sprachplanungimschafspelzrobertchengunddieverschriftlichungdestaiwanesischen |