Das System der Selbstbezeichnungen, Anredeformen und Drittbezeichnungen auf dem Hintergrund der sozialen Beziehungen: ein deutsch-japanischer Sprachvergleich
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Frankfurt am Main [u.a.]
Lang
2002
|
Schriftenreihe: | Europäische Hochschulschriften
Reihe 21, Linguistik ; 240 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Zugl.: Eichstätt, Kath. Univ., Diss., 2001 |
Beschreibung: | 263 S. graph. Darst. |
ISBN: | 3631389221 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000008cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV014024392 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20240611 | ||
007 | t | ||
008 | 011120s2002 gw d||| m||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 96307363X |2 DE-101 | |
020 | |a 3631389221 |9 3-631-38922-1 | ||
035 | |a (OCoLC)49385638 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV014024392 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-824 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-12 |a DE-29 |a DE-355 |a DE-384 |a DE-739 |a DE-19 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a P40.5.F672 | |
084 | |a EI 4760 |0 (DE-625)23960: |2 rvk | ||
084 | |a ES 460 |0 (DE-625)27843: |2 rvk | ||
084 | |a GC 8305 |0 (DE-625)38561: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Kasai, Yoshiharu |d 1956- |e Verfasser |0 (DE-588)12333215X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Das System der Selbstbezeichnungen, Anredeformen und Drittbezeichnungen auf dem Hintergrund der sozialen Beziehungen |b ein deutsch-japanischer Sprachvergleich |c Yoshiharu Kasai |
264 | 1 | |a Frankfurt am Main [u.a.] |b Lang |c 2002 | |
300 | |a 263 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Europäische Hochschulschriften : Reihe 21, Linguistik |v 240 | |
500 | |a Zugl.: Eichstätt, Kath. Univ., Diss., 2001 | ||
600 | 1 | 7 | |a Yoshimoto, Banana |d 1964- |t Kitchin |0 (DE-588)4677733-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 4 | |a Deutsch | |
650 | 4 | |a Forms of address |z Germany | |
650 | 4 | |a Forms of address |z Japan | |
650 | 4 | |a German language |x Address, Forms of | |
650 | 4 | |a German language |x Grammar, Comparative |x Japanese | |
650 | 4 | |a Japanese language |x Address, Forms of | |
650 | 4 | |a Japanese language |x Grammar, comparative |x German | |
650 | 0 | 7 | |a Soziolinguistik |0 (DE-588)4077623-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Personenbezeichnung |0 (DE-588)4494389-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Anrede |0 (DE-588)4002158-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Japanisch |0 (DE-588)4114069-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kontrastive Linguistik |0 (DE-588)4073708-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Deutschland | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Anrede |0 (DE-588)4002158-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Japanisch |0 (DE-588)4114069-2 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Soziolinguistik |0 (DE-588)4077623-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Personenbezeichnung |0 (DE-588)4494389-1 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Japanisch |0 (DE-588)4114069-2 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Soziolinguistik |0 (DE-588)4077623-2 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Yoshimoto, Banana |d 1964- |t Kitchin |0 (DE-588)4677733-7 |D u |
689 | 2 | 1 | |a Personenbezeichnung |0 (DE-588)4494389-1 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 2 | 3 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Anrede |0 (DE-588)4002158-0 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Japanisch |0 (DE-588)4114069-2 |D s |
689 | 3 | 3 | |a Kontrastive Linguistik |0 (DE-588)4073708-1 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Europäische Hochschulschriften |v Reihe 21, Linguistik ; 240 |w (DE-604)BV000001797 |9 240 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009603701&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1805076566781198336 |
---|---|
adam_text |
Titel: Das System der Selbstbezeichnungen, Anredeformen und Drittbezeichnungen auf dem Hintergrund der sozi
Autor: Kasai, Yoshiharu
Jahr: 2002
Inhalt
Vorwort.7
Einleitung.17
1. Selbstbezeichnungen, Anredeformen und Drittbezeichnungen
im Deutschen.19
1.1 Selbstbezeichnungen.19
1.2 Anredeformen.20
1.2.1 Pronominale Anredeformen.20
1.2.1.1 Geschichtlicher Überblick.20
1.2.1.2 Kriterien bei der Wahl zwischen Du und Sie.23
1.2.1.3 Typische Anredemuster und ihre Reziprozität.25
1.2.2 Nominale Anredeformen.27
1.2.2.1 Namen, Titel und Berufsbezeichnungen.,27
1.2.2.2 Verwandtschaftsbezeichnungen.29
1.2.3 Pragmatische Kongruenz zwischen nominalen und
pronominalen Anredeformen.30
1.3 Bezeichnungen Dritter.31
1.3.1 Nominale Drittbezeichnungen.31
1.3.1.1 Eigennamen.31
1.3.1.2 Verwandtschaftsbezeichnungen.33
1.3.2 Personalpronomen.34
1.3.3 Demonstrativpronomen.34
1.4 Die Widerspiegelung sozialer Verhältnisse.35
1.4.1 In den Selbstbezeichnungen.35
1.4.2 In den Anredeformen.35
1.4.2.1 Kein Ausdruck sozialer Unterschiede.35
1.4.2.2 Ausdruck der Anerkennung bzw. Aberkennung
der bürgerlichen Rechte.36
1.4.2.3 Ausdruck von Nähe bzw. Distanz.37
1.4.2.4 Ausdruck von Altersstrukturen.37
1.4.2.5 Ausdruck ideologischer Gesinnung.38
1.4.2.6 Ausdruck eines allgemeinen Trends zur
Informalisierung und Individualisierung.40
1.4.3 In den Drittbezeichnungen.41
1.4.4 Sexistischer Ausdruck durch den Gebrauch männlicher
Formen bei den Personenbezeichnungen.42
2. Selbstbezeichnungen, Anredeformen und Drittbezeichnungen
im Japanischen.45
2.1 Selbstbezeichnungen.45
2.1.1 Pronominale Selbstbezeichnungen.45
2.1.2 Verwandtschaftsbezeichnungen als Selbstbezeichnung.58
2.1.3 Vor- und Familiennamen als Selbstbezeichnung.61
2.1.4 Weitere nominale Selbstzeichnungsformen.61
2.1.5 Die verschiedenen Selbstbezeichnungen in Übersicht.62
2.2 Anredeformen.64
2.2.1 Pronominale Anredeformen.64
2.2.2 Verwandtschaftsbezeichnungen als Anredeform.79
2.2.2.1 Im sog. normalen Gebrauch.79
2.2.2.2 Im projektiven Gebrauch.82
2.2.2.3 Im sog. allozentrischen Gebrauch.82
2.2.3 Vor- und Familiennamen als Anredeform.83
2.2.4 Stellungs-, Berufs- und Rollenbezeichnungen als
Anredeform.90
2.3 Pragmatische Kongruenz zwischen Selbstbezeichnungen und
Anredeformen.92
2.4 Ellipse von Selbstbezeichnung und Anredeform.92
2.5 Bezeichnungen Dritter.93
2.5.1 Eigennamen als Drittbezeichnung.93
2.5.2 Verwandtschaftsbezeichnungen als Drittbezeichnung.98
2.5.3 Drittbezeichnungen für den Ehepartner.101
2.5.4 Personalpronomen als Drittbezeichnung.109
2.5.5 Demonstrativpronomen als Drittbezeichnung.113
10
2.6 Trend hin zur Vereinfachung durch Reduzierung der verschie-
denen Differenzierungen bei den Selbstbezeichnungen, Anre-
deformen und Drittbezeichnungen?.114
2.7 Die Widerspiegelung sozialer Verhältnisse.116
2.7.1 In den Selbstbezeichnungen und Anredeformen.116
2.7.1.1 Ausdruck des Oben-Unten-Verhältnisses
fyneue - meshita).116
2.7.1.2 Ausdruck des Innen-Außen-Verhältnisses
(uchi-soto).117
2.7.1.3 Ausdruck von Nähe und Distanz.118
2.7.1.4 Ausdruck des Geschlechts.119
2.7.1.5 Ausdruck vorwiegend asymmetrischer Verhältnisse.121
2.7.2 In den Drittbezeichnungen.121
2.7.2.1 Ausdruck des Innen-Außen-Verhältnisses
(uchi-soto).121
2.7.2.2 Ausdruck des Kenntnisstandes von Sprecher und Hörer. 122
3. Kontrastierung.123
3.1 Die Selbstbezeichnung als Widerspiegelung eines individuali-
stisch ausgerichteten Ich-Bewußtseins der Sprecher der deut-
schen Sprache sowie eines gruppenorientierten Ich-Bewußt-
seins der Sprecher der japanischen Sprache.123
3.1.1 Die Vielzahl der Selbstbezeichnungen im Japanischen als
Ausdruck einer „relativen Selbstdefinition" gegenüber der
„absoluten Selbstdefinition" im Deutschen.123
3.1.2 Historische Wurzeln: Jägermentalität einerseits,
Reisbauernmentalität andererseits.125
3.1.3 Gruppenorientierung in der japanischen Gesellschaft,
Individualismus in der deutschen Gesellschaft ?.125
3.1.4 Individual-Ego contra Gruppen-Ego?.128
3.2 Das Überwiegen von reziproken Selbstbezeichnungs- und An-
redeverhältnissen im Deutschen, dagegen von non-reziproken
im Japanischen.129
3.2.1 Spiegel mehr oder weniger symmetrischer Verhältnisse
in der Gesellschaft?.131
11
3.2.2 Spiegel mehr oder weniger demokratischer Gesellschaften?.133
3.2.3 Spiegel einer mehr oder weniger fortgeschrittenen
Gleichberechtigung der Frau?.139
3.3 Das Überwiegen deiktischer Formen im Deutschen bzw.
nicht-deiktischer Formen im Japanischen.143
3.3.1 Deutsche und japanische Personalpronomina im Vergleich.143
3.3.2 Der soziokulturelle Hintergrund für das Überwiegen deik-
tischer Formen im Deutschen, dagegen nicht-deiktischer
Formen im Japanischen.145
3.4 Die Höflichkeit im Deutschen und im Japanischen.148
3.4.1 Der japanische und der nicht-japanische Höflichkeitstyp.148
3.4.2 Die relative Höflichkeit des Japanischen.148
4. Analyse des Romans Kitchen von Yoshimoto Banana im japa-
nischen Original sowie in der deutschen Übersetzung im Hin-
blick auf die dort verwendeten Selbstbezeichnungen, Anrede-
formen und Drittbezeichnungen.151
4.1 Ziel und Vorgehensweise.151
4.2 Die von den beiden Hauptfiguren Mikage und Yüichi im Ge-
spräch untereinander verwendeten Selbstbezeichnungen
und Anredeformen.153
4.2.1 Erster Dialog.153
4.2.1.1 Im japanischen Original.154
4.2.1.2 In der deutschen Übersetzung.156
4.2.2 Zweiter Dialog.158
4.2.2.1 Im japanischen Original.158
4.2.2.2 In der deutschen Übersetzung.16°
4.2.3 Dritter Dialog.161
4.2.3.1 Im japanischen Original.162
4.2.3.2 In der deutschen Übersetzung.164
4.2.4 Vierter Dialog.165
4.2.4.1 Im japanischen Original.166
4.2.4.2 In der deutschen Übersetzung.166
12
4.2.5 Reziprozität bzw. Non-reziprozität im Selbstbezeichnungs-
und Anredeverhalten zwischen den beiden Hauptfiguren.167
4.3 Die von Yüichi und Eriko, seiner transsexuellen Mutter, im Ge-
spräch untereinander verwendeten Selbstbezeichnungen
und Anredeformen.168
4.3.1 In den Dialogen.168
4.3.1.1 Im japanischen Original.169
4.3.1.2 In der deutschen Übersetzung.170
4.3.2 Im Abschiedsbrief von Eriko.171
4.3.2.1 Im japanischen Original.172
4.3.2.2 In der deutschen Übersetzung.173
4.4 Die von Eriko und Mikage im Gespräch untereinander
verwendeten Selbstbezeichnungen und Anredeformen.174
4.4.1 Erster Dialog.174
4.4.1.1 Im japanischen Original.175
4.4.1.2 In der deutschen Übersetzung.176
4.4.2 Zweiter Dialog.177
4.4.2.1 Im japanischen Original.178
4.4.2.2 In der deutschen Übersetzung.179
4.4.3 Dritter Dialog.180
4.4.3.1 Im japanischen Original.180
4.4.3.2 In der deutschen Übersetzung.181
4.5 Die zwischen Mikage und weiteren Personen des Romans
im Gespräch untereinander verwendeten Selbstbezeich-
nungen und Anredeformen.182
4.5.1 Die von Mikage und Sötarö im Gespräch untereinander
verwendeten Selbstbezeichnungen und Anredeformen.182
4.5.1.1 Im japanischen Original.183
4.5.1.2 In der deutschen Übersetzung.183
4.5.2 Die von Mikage und Okuno, Yüichis Ex-Freundin, im Ge-
spräch untereinander verwendeten Selbstbezeichnungen
und Anredeformen.184
4.5.2.1 Im japanischen Original.185
4.5.2.2 In der deutschen Übersetzung.186
13
4.5.3 Die zwischen Mikage und Chika-chan, einer Kollegin von
Eriko, verwendeten Selbstbezeichnungen und Anrede-
formen.187
4.5.3.1 Im japanischen Original.187
4.5.3.2 In der deutschen Übersetzung.188
4.5.4 Zusammenfassung.189
4.6 Die von Yüichi für seine transsexuelle Mutter verwendeten
Drittbezeichnungen.190
4.6.1 Erster Dialog, erster Teil: der Wechsel der Drittbezeichnung.190
4.6.1.1 Im japanischen Original.191
4.6.1.2 In der deutschen Übersetzung.192
4.6.2 Erster Dialog, zweiter Teil: Die Rolle der Partikel -im
im Japanischen und die Rededeixis im Deutschen.193
4.6.2.1 Im japanischen Original.194
4.6.2.2 In der deutschen Übersetzung.195
4.6.3 Zweiter Dialog.195
4.6.3.1 Im japanischen Original.195
4.6.3.2 In der deutschen Übersetzung.196
4.7 Die von Eriko, der transsexuellen Mutter, für ihre
verstorbene Frau gebrauchten Drittbezeichnungen.197
4.7.1 Im Gespräch mit ihrem Sohn Yüichi.197
4.7.2 Im Gespräch mit Mikage.198
4.8 Die von Mikage für Eriko gebrauchten Drittbezeichnungen.200
4.8.1 Im Gespräch mit Yüichi.200
4.8.2 Im Gespräch mit anderen Personen.201
4.9 Die von Mikage für Yüichi gebrauchten Drittbezeichnungen.203
4.9.1 Im Gespräch mit Eriko.203
4.9.2 Im Gespräch mit Sötarö.204
4.9.3 Im Gespräch mit Okuno.205
4.9.4 Im Gespräch mit Chika-chan.206
4.9.5 Zusammenfassung.206
4.10 Die von Mikage als Ich-Erzählerin gebrauchten
Drittbezeichnungen.207
14
4.11 Resümee.207
4.11.1 Die Personen im japanischen Original bringen ihre zwischen-
menschlichen Beziehungen in den Selbstbezeichnungen, An-
redeformen und Drittbezeichnungen differenzierter zum
Ausdruck als in der deutschen Übersetzung.208
4.11.2 Die zwischenmenschlichen Beziehungen erscheinen
im japanischen Original asymmetrischer.209
4.11.3 Die Personen im japanischen Original scheinen mehr
auf ihre Rollen festgelegt zu sein.210
5. Schlußwort.213
Literaturverzeichnis.215
Werkausgaben.225
Anhang
Kitchen.227
*?? .247
15 |
any_adam_object | 1 |
author | Kasai, Yoshiharu 1956- |
author_GND | (DE-588)12333215X |
author_facet | Kasai, Yoshiharu 1956- |
author_role | aut |
author_sort | Kasai, Yoshiharu 1956- |
author_variant | y k yk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV014024392 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P40 |
callnumber-raw | P40.5.F672 |
callnumber-search | P40.5.F672 |
callnumber-sort | P 240.5 F672 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | EI 4760 ES 460 GC 8305 |
ctrlnum | (OCoLC)49385638 (DE-599)BVBBV014024392 |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Sprachwissenschaft Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a22000008cb4500</leader><controlfield tag="001">BV014024392</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20240611</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">011120s2002 gw d||| m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">96307363X</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3631389221</subfield><subfield code="9">3-631-38922-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)49385638</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV014024392</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P40.5.F672</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EI 4760</subfield><subfield code="0">(DE-625)23960:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 460</subfield><subfield code="0">(DE-625)27843:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 8305</subfield><subfield code="0">(DE-625)38561:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kasai, Yoshiharu</subfield><subfield code="d">1956-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)12333215X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Das System der Selbstbezeichnungen, Anredeformen und Drittbezeichnungen auf dem Hintergrund der sozialen Beziehungen</subfield><subfield code="b">ein deutsch-japanischer Sprachvergleich</subfield><subfield code="c">Yoshiharu Kasai</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt am Main [u.a.]</subfield><subfield code="b">Lang</subfield><subfield code="c">2002</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">263 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Europäische Hochschulschriften : Reihe 21, Linguistik</subfield><subfield code="v">240</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Eichstätt, Kath. Univ., Diss., 2001</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Yoshimoto, Banana</subfield><subfield code="d">1964-</subfield><subfield code="t">Kitchin</subfield><subfield code="0">(DE-588)4677733-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Forms of address</subfield><subfield code="z">Germany</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Forms of address</subfield><subfield code="z">Japan</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Address, Forms of</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">Japanese</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Japanese language</subfield><subfield code="x">Address, Forms of</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Japanese language</subfield><subfield code="x">Grammar, comparative</subfield><subfield code="x">German</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Soziolinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077623-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Personenbezeichnung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4494389-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Anrede</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002158-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Japanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114069-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kontrastive Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073708-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutschland</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Anrede</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002158-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Japanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114069-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Soziolinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077623-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Personenbezeichnung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4494389-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Japanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114069-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Soziolinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077623-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Yoshimoto, Banana</subfield><subfield code="d">1964-</subfield><subfield code="t">Kitchin</subfield><subfield code="0">(DE-588)4677733-7</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Personenbezeichnung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4494389-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Anrede</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002158-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Japanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114069-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="3"><subfield code="a">Kontrastive Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073708-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Europäische Hochschulschriften</subfield><subfield code="v">Reihe 21, Linguistik ; 240</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000001797</subfield><subfield code="9">240</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009603701&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
geographic | Deutschland |
geographic_facet | Deutschland |
id | DE-604.BV014024392 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-20T05:59:20Z |
institution | BVB |
isbn | 3631389221 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009603701 |
oclc_num | 49385638 |
open_access_boolean | |
owner | DE-824 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-12 DE-29 DE-355 DE-BY-UBR DE-384 DE-739 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 |
owner_facet | DE-824 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-12 DE-29 DE-355 DE-BY-UBR DE-384 DE-739 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 |
physical | 263 S. graph. Darst. |
publishDate | 2002 |
publishDateSearch | 2002 |
publishDateSort | 2002 |
publisher | Lang |
record_format | marc |
series | Europäische Hochschulschriften |
series2 | Europäische Hochschulschriften : Reihe 21, Linguistik |
spelling | Kasai, Yoshiharu 1956- Verfasser (DE-588)12333215X aut Das System der Selbstbezeichnungen, Anredeformen und Drittbezeichnungen auf dem Hintergrund der sozialen Beziehungen ein deutsch-japanischer Sprachvergleich Yoshiharu Kasai Frankfurt am Main [u.a.] Lang 2002 263 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Europäische Hochschulschriften : Reihe 21, Linguistik 240 Zugl.: Eichstätt, Kath. Univ., Diss., 2001 Yoshimoto, Banana 1964- Kitchin (DE-588)4677733-7 gnd rswk-swf Deutsch Forms of address Germany Forms of address Japan German language Address, Forms of German language Grammar, Comparative Japanese Japanese language Address, Forms of Japanese language Grammar, comparative German Soziolinguistik (DE-588)4077623-2 gnd rswk-swf Personenbezeichnung (DE-588)4494389-1 gnd rswk-swf Anrede (DE-588)4002158-0 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Japanisch (DE-588)4114069-2 gnd rswk-swf Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Deutschland (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Deutsch (DE-588)4113292-0 s Anrede (DE-588)4002158-0 s Japanisch (DE-588)4114069-2 s Soziolinguistik (DE-588)4077623-2 s DE-604 Personenbezeichnung (DE-588)4494389-1 s Yoshimoto, Banana 1964- Kitchin (DE-588)4677733-7 u Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 s Europäische Hochschulschriften Reihe 21, Linguistik ; 240 (DE-604)BV000001797 240 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009603701&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Kasai, Yoshiharu 1956- Das System der Selbstbezeichnungen, Anredeformen und Drittbezeichnungen auf dem Hintergrund der sozialen Beziehungen ein deutsch-japanischer Sprachvergleich Europäische Hochschulschriften Yoshimoto, Banana 1964- Kitchin (DE-588)4677733-7 gnd Deutsch Forms of address Germany Forms of address Japan German language Address, Forms of German language Grammar, Comparative Japanese Japanese language Address, Forms of Japanese language Grammar, comparative German Soziolinguistik (DE-588)4077623-2 gnd Personenbezeichnung (DE-588)4494389-1 gnd Anrede (DE-588)4002158-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Japanisch (DE-588)4114069-2 gnd Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4677733-7 (DE-588)4077623-2 (DE-588)4494389-1 (DE-588)4002158-0 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4114069-2 (DE-588)4073708-1 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4113937-9 |
title | Das System der Selbstbezeichnungen, Anredeformen und Drittbezeichnungen auf dem Hintergrund der sozialen Beziehungen ein deutsch-japanischer Sprachvergleich |
title_auth | Das System der Selbstbezeichnungen, Anredeformen und Drittbezeichnungen auf dem Hintergrund der sozialen Beziehungen ein deutsch-japanischer Sprachvergleich |
title_exact_search | Das System der Selbstbezeichnungen, Anredeformen und Drittbezeichnungen auf dem Hintergrund der sozialen Beziehungen ein deutsch-japanischer Sprachvergleich |
title_full | Das System der Selbstbezeichnungen, Anredeformen und Drittbezeichnungen auf dem Hintergrund der sozialen Beziehungen ein deutsch-japanischer Sprachvergleich Yoshiharu Kasai |
title_fullStr | Das System der Selbstbezeichnungen, Anredeformen und Drittbezeichnungen auf dem Hintergrund der sozialen Beziehungen ein deutsch-japanischer Sprachvergleich Yoshiharu Kasai |
title_full_unstemmed | Das System der Selbstbezeichnungen, Anredeformen und Drittbezeichnungen auf dem Hintergrund der sozialen Beziehungen ein deutsch-japanischer Sprachvergleich Yoshiharu Kasai |
title_short | Das System der Selbstbezeichnungen, Anredeformen und Drittbezeichnungen auf dem Hintergrund der sozialen Beziehungen |
title_sort | das system der selbstbezeichnungen anredeformen und drittbezeichnungen auf dem hintergrund der sozialen beziehungen ein deutsch japanischer sprachvergleich |
title_sub | ein deutsch-japanischer Sprachvergleich |
topic | Yoshimoto, Banana 1964- Kitchin (DE-588)4677733-7 gnd Deutsch Forms of address Germany Forms of address Japan German language Address, Forms of German language Grammar, Comparative Japanese Japanese language Address, Forms of Japanese language Grammar, comparative German Soziolinguistik (DE-588)4077623-2 gnd Personenbezeichnung (DE-588)4494389-1 gnd Anrede (DE-588)4002158-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Japanisch (DE-588)4114069-2 gnd Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | Yoshimoto, Banana 1964- Kitchin Deutsch Forms of address Germany Forms of address Japan German language Address, Forms of German language Grammar, Comparative Japanese Japanese language Address, Forms of Japanese language Grammar, comparative German Soziolinguistik Personenbezeichnung Anrede Übersetzung Japanisch Kontrastive Linguistik Deutschland Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009603701&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000001797 |
work_keys_str_mv | AT kasaiyoshiharu dassystemderselbstbezeichnungenanredeformenunddrittbezeichnungenaufdemhintergrunddersozialenbeziehungeneindeutschjapanischersprachvergleich |